Меню Рубрики

Жить душа в душу значение фразеологизма антоним

Душа в душу

Автор: Дмитрий Сироткин

Наверное, каждому человеку хочется найти человека, с которым можно было бы жить душа в душу. Но мало кому это удается.

Так что фразеологизм «душа в душу» затрагивает глубинное стремление нашей души.

Далее рассматриваются значение и происхождение, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Душа в душу (жить) – очень дружно, в полном согласии друг с другом

Фразеологизмы-синонимы: водой не разольешь, как два голубка (частично)

Фразеологизмы-антонимы: как кошка с собакой, на дух не переносить

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • in perfect harmony (английский язык)
  • main dans la main (французский язык)
  • ein Herz und eine Seele sein (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

К сожалению, трудно сказать что-либо определенное о том, как и когда возник этот фразеологизм. Проблема в том, что он носит универсальный, практически вневременной характер, и в нем нет каких-либо характерных особенностей, зацепившись за которые можно было бы сделать выводы об обстоятельствах его происхождения. Тогда как, например, у фразеологизмов «засучив рукава» или «бить баклуши» такие зацепки имеются.

Обычно в таких случаях проводят анализ письменных источников, стараясь определить, каков самый ранний случай его письменного употребления. Это не позволяет определить точное время , но уточняет вероятный период возникновения фразеологизма. А иногда, если повезет, позволяет даже найти описание происхождения фразеологизма. В данном случае я не нашел материалов с результатами такого анализа.

Примеры из произведений писателей

Мы тотчас поладили, и хотя по контракту обязан он был учить меня по-французски, по-немецки и всем наукам, но он предпочел наскоро выучиться от меня кое-как болтать по-русски, – и потом каждый из нас занимался уже своим делом. Мы жили душа в душу. Другого ментора я и не желал. (А.С. Пушкин, «Капитанская дочка») — кстати, цитаты Александра Пушкина

Живновский. Надо, надо будет скатать к старику; мы с Гордеем душа в душу жили… Однако как же это? Ведь Гордею-то нынче было бы под пятьдесят, так неужто дедушка его до сих пор на службе состоит? Ведь старику-то без малого сто лет, выходит. Впрочем, и то сказать, тогда народ-то был какой! едрёный, коренастый! не то что нынче… (М.Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки») — кстати, цитаты Михаила Салтыкова-Щедрина

Ежели муж попадется вам положительный, степенный, бережливый, то при его жалованье да с вашим заработком вы можете даже очень ему понравиться и проживёте душа в душу… (А.П. Чехов, «Хороший конец») — кстати, цитаты Антона Чехова

— Экой ты, брат, малодушный! Али мне его не жалко? Ведь я настоящую цену ему знал, а ты только сыном был. А вот не плачу я. Три десятка лет с лишком прожили мы душа в душу с ним. сколько говорено, сколько думано. сколько горя вместе выпито. (М. Горький, «Фома Гордеев») — кстати, цитаты Максима Горького

— И верно, жаловаться нельзя; дружно живут, душа в душу (В.А. Кочетов, «Журбины»)

Фразеологизм «душа в душу» относится к группе фразеологизмов с позитивным значением. По опыту подготовки подборок фразеологизмов по разным темам, таких фразеологизмов в русском языке меньше , чем фразеологизмов с негативным значением. Было бы интересно узнать, как изменяется со временем пропорция между ними и какова она для новых фразеологизмов, относящихся к современному периоду.

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник статьи: http://burido.ru/razvitie-i-obuchenie/651-frazeologizm-dusha-v-dushu

душа в душу

Три десятка лет с лишком прожили мы душа в душу с ним… (М. Горький.)

Тот вместе со своей сестренкой Пашей… видимо, жили душа в душу… (Ю. Герман.)

Учебный фразеологический словарь. — М.: АСТ . Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский . 1997 .

Смотреть что такое «душа в душу» в других словарях:

душа в душу — душа в душу … Орфографический словарь-справочник

душа в душу — См … Словарь синонимов

душа в душу — душа/ в ду/шу Жить душа в душу (очень дружно) … Слитно. Раздельно. Через дефис.

Душа за душу — Брян. То же, что душа в душу. СБГ 5, 49 … Большой словарь русских поговорок

Душа в душу — Разг. Экспрес. Очень дружно, в полном согласии (жить). И верно, жаловаться нельзя; дружно живут, душа в душу (В. Кочетов. Журбины) … Фразеологический словарь русского литературного языка

душа в душу — (Жить) душа/ в ду/шу с кем. (Жить) дружно, в полном согласии … Словарь многих выражений

Душа в душу — Разг. Дружно, в полном согласии (жить, прожить). ФСРЯ, 149; ЗС 1996, 300; БТС, 290; ПОС 10, 67; Жиг. 1969, 235; ДП, 304, 740 … Большой словарь русских поговорок

душа в душу — душ а в д ушу (ж ить) … Русский орфографический словарь

душа в душу — (дружно) … Орфографический словарь русского языка

Душа в душу — очень дружно. ФСВЧиЭ … Термины психологии

Источник статьи: http://phraseologiya.academic.ru/339/%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0_%D0%B2_%D0%B4%D1%83%D1%88%D1%83

Значение словосочетания «душа в душу»

душа в душу

1. разг. обычно с глаголами [[жить]], [[прожить]] дружно, в согласии ◆ Около трёх лет провёл я с Пасынковым, как говорится, душа в душу. Тургенев, «Яков Пасынков», 1855 г. ◆ Славные места! Такой, братцы, край, что и во сне не увидишь, хоть три года спи! Приволье! Сказывают, птицы этой самой, дичи, зверья всякого и — боже ты мой! Трава круглый год растёт, народ — душа в душу, земли — девать некуда! Чехов, «На большой дороге», 1884 г. ◆ Ежели муж попадется вам положительный, степенный, бережливый, то при его жалованье да с вашим заработком вы можете даже очень ему понравиться и проживёте душа в душу… Чехов, «Хороший конец», 1887 г.

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова туземный (прилагательное):

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0+%D0%B2+%D0%B4%D1%83%D1%88%D1%83

Синонимы к словосочетанию «душа в душу»
(а также близкие по смыслу слова и выражения)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова фашистский (прилагательное):

Связанные слова и выражения

Связанные слова (по тематикам)

  • Люди: человек, грешник, праведник, возлюбленный, спаситель
  • Места: душ, юдоль, преисподняя, один, царствие
  • Предметы: том, клеточка, сродник, жилочка, субстанция
  • Действия: смерть, утешение, грехопадение, счастье, чистилище
  • Абстрактные понятия: жизнь, бог, живой, разум, страдание

Ассоциации к словосочетанию «душа в душу&raquo

Предложения со словосочетанием «душа в душу&raquo

  • И вот на тебе – прожили душа в душу пять лет, и он надумал из семьи уходить.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «душа в душу»

  • Можно сказать, что мы живем с ним душа в душу — с той минуты, как я перестала искать в нем души.

Сочетаемость слова «душ&raquo

Сочетаемость слова «душа&raquo

Сочетаемость слова «душить&raquo

Значение словосочетания «душа в душу&raquo

1. разг. обычно с глаголами [[жить]], [[прожить]] дружно, в согласии (Викисловарь)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение словосочетания «душа в душу&raquo

1. разг. обычно с глаголами [[жить]], [[прожить]] дружно, в согласии

Предложения со словосочетанием «душа в душу&raquo

И вот на тебе – прожили душа в душу пять лет, и он надумал из семьи уходить.

Много лет живут с мужем душа в душу, не испытывая ни малейших затруднений при общении.

Так я расстался с человеком, с которым проработал душа в душу четыре недолгих, но горячих месяца.

Ассоциации к словосочетанию «душа в душу&raquo

Сочетаемость слова «душ&raquo

Сочетаемость слова «душа&raquo

Сочетаемость слова «душить&raquo

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D1%8B-%D0%BA-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83/%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0+%D0%B2+%D0%B4%D1%83%D1%88%D1%83

Какой синоним и антоним у фразеологизма «душа в душу»?

«Душа в душу» означает полное взаимопонимание между людьми.

Синонимы: «стали единым целым», «два сапога пара», «в полном согласии», «у них всё спорится», «гармоничные отношения», «идеальная пара».

Антонимы: «враждебно настроены», «нет единого мнения», «не слышат друг друга», «пахнет жаренным».

У фразеологизма «душа в душу» есть стопроцентный синоним «не разлей вода», оба характеризуют единство, родство душ, взаимопонимание, дружелюбие в отношениях близких людей.

Антоним к данному фразеологизму — известный оборот «как кошка с собакой», означающий неприязнь партнёров или коллег друг к другу ввиду полного различия характеров и взглядов.

Фразеологизм «душа в душу» употребляется обычно со словом жить. Означает, что люди живут друг с другом в согласии, взаимопонимании, не ругаются и спорят по пустякам, живут ладно, согласно, дружно, про друзей можно сказать «не разлей вода».

Если говорить об антонимах, то здесь лучше всего подойдет фразеологизм «как кошка с собакой», то есть жить недружелюбно, враждебно.

Самым точным синонимом будем жили в любви и согласии, то есть не имели никаких противоречивых взглядов,соглашались друг с другом во всем, можно сказать имели одну душу на двоих. А к антониму можно пожалуй отнести состояние полностью обратное полному согласию и любви, первое что приходит в голову, кошка и собака, их взгляды на жизнь являются диаметрально противоположными, откуда и взялось выражение как кошка с собакой.

Они жили долго и счастливо, душа в душу, то есть очень дружно, в полном согласии, так что могли угадывать мысли друг друга, в ладах и любви, деля горе и радость пополам.

А вот напротив жила семья совсем не так как кошка с собакой, они постоянно ругались, грызлись и ссорились между собой. Каждая минута проходила в брани и дрязгах.

Можно подобрать следующие синонимы к фразеологизму «душа в душу»:

«Вместе не разлей вода», «дружно», «единым фронтом, духом», «сплоченными рядами», «единым механизмом», «жить в гармонии, согласии», «пока смерть не разлучит нас»

Можно подобрать следующие антонимы к фразеологизму «душа в душу»: «Как кошка с собакой», «разбить кувшин», «когда в друзьях согласия нет»

Синоним — дружно, одной семьей, сердце одно на двоих, ладно, согласно, в любви и согласии, в полной гармонии, души не чаять.

Антоним — враждебно, как кошка с собакой, не дружелюбно, без любви, без взаимопонимания.

Можно сказать к примеру «На основе фактов»

Это возникло не на пустом месте — Это возникло на основе фактов

Или можно переформулировать фразу с синонимом «Были предпосылки»

Закон родился не на пустом месте — Были предпосылки к рождению закона.

Иметь общие интересы, быть интерными друг другу, любить друг друга, общаться, идти к общим целям, находить компромиссы, уважать друг друга, уступать, поддерживать, вдохновлять, быть другом и боевым товарищем, ухаживать и взращивать свою любовь.

Синонимом к слову «фразеологизм» является слово «идиома». Кроме того, можно заменить слово «фразеологизм» определением «устойчивое словосочетание в переносном смысле», т.е. оно тоже будет синонимичным.

Выражение «Стремление к лучшему» подразумевает, что у человека уже что-то есть, и это что-то его не очень устраивает. То есть, он не прочь поменять то что имеет, на что-то более хорошее, на что-то такое, что окажется лучше.

Причем то что имеет человек не обязательно должно быть материального плана. Часто говорят про лучшую долю, лучшие годы, лучший выбор. Если человек живет в принципе нормально, у него все есть, но ему хочется жить еще лучше, то он испытывает то самое Стремление к лучшему.

Если человек что-то делает, творит, но результат его не устраивает, он снова стремится к лучшему, к более совершенному.

Поэтому выражение Стремление в совершенству можно посчитать синонимом выражения Стремление к лучшему.

Из других синонимов приведу:

Стараться стать лучше

Начать жизнь заново

Выбрать лучший путь

Найти оптимальное решение

Стремление к большему.

Желание получить все или ничего.

Об опасности безоглядного стремления к лучшему предупреждает народная пословица:

Сначала вспомним, как же можно понимать выражение «Пир во время чумы»? Все предельно ясно, понятно — в то время, когда страшная болезнь косит всех без разбору, когда большинство людей испытывают боль, страдания, находятся некоторые другие люди, устраивающие пиршество, веселящиеся без удержу, как будто их эта беда не касается.

Такое веселое препровождение времени в тяжелый для большинства людей момент и характеризуется известным фразеологическим оборотом «Пир во время чумы».

Есть и другой фразеологизм, который употребляется, когда накануне большой беды, несчастья происходит грандиозное разгульное веселье — это «пир Валтасара».

Не буду рассказывать, какая легенда послужила поводом для появления этого фразеологизма, поскольку вопрос не требует этого. Отвечу конкретно на заданный вопрос: синонимический фразеологизм — Валтасаров пир.

Источник статьи: http://otvet.ws/questions/75440-kakoj-sinonim-i-antonim-u-frazeologizma-dusha-v-dushu.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии