Меню Рубрики

Засучив рукава антонимы фразеологизм

Засучив рукава

Автор: Дмитрий Сироткин

Каждому нормальному человеку приятней работать засучив рукава, нежели спустя рукава.

Но откуда возник фразеологизм «засучив рукава»?

Далее рассматриваются значение и происхождение, а также примеры употребления фразеологизма в произведениях писателей.

Значение фразеологизма

Засучив рукава – не жалея сил, много и усердно, старательно, энергично, с большим энтузиазмом

Фразеологизмы-синонимы: не покладая рук, в поте лица, (работать) с огоньком, гореть на работе

Фразеологизмы-антонимы: спустя рукава, (сидеть) сложа руки, бить баклуши, просиживать штаны

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • with zeal, roll up one’s sleeves and set to work (английский язык)
  • à bras raccourci (французский язык)
  • mit Eifer (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

Для лучшего понимания происхождения этого выражения нам нужно немного углубиться в историю русского костюма. Костюм Московской Руси XV-XVII вв. сохраняет основные черты костюма Киевской Руси (рубахи и порты как основа костюма, большая длина одежды, манера ношения и т.д.), но появляется и ряд новых особенностей. Так, значительное расширяется ассортимент одежды знати и появляются виды одежды с декоративными нефункциональными деталями (в частности, откидные рукава).

Поверх рубашки мужчины надевали верхнюю одежду, называемую свиткой. Обычно это был зипун из домашнего сукна. Поверх зипуна богатые люди надевали кафтан. Поверх кафтана бояре и дворяне надевали ферязь, или охабень. Летом поверх кафтана надевали однорядку. Крестьянской верхней одеждой бывал армяк.

Часто в длинных рукавах верхней мужской одежды имелись прорехи для рук на уровне локтя. Так, например, такие виды широкой долгополой одежды как однорядка (без ворота) и охабень (с отложным воротником) имели длинные рукава, которые откидывались назад и под ними имелись прорехи для рук. Понятно, что работать в одежде с такими рукавами было неудобно.

Однако, есть мнение, что выражения «работать спустя рукава» и «работать засучив рукава» получили происхождение от ферязи, из-за того что ее рукава были настолько длинными, что пока их не закатаешь (не засучишь), трудно было сделать руками что-либо полезное. Особенностями ферязи являются очень широкий подол (до трех метров) и свисающие до колен рукава.

В то же время можно встретить сведения о том, что для работы русские крестьяне надевали длинные рубахи вообще без рукавов, т.е. засучивать им было просто нечего. По крайней мере — в теплое время года.

Примеры из произведений писателей

– Ну, давай на кулаки! – говорил Тарас Бульба, засучив рукава, – посмотрю я, что за человек ты в кулаке!
И отец с сыном, вместо приветствия после давней отлучки, начали насаживать друг другу тумаки и в бока, и в поясницу, и в грудь, то отступая и оглядываясь, то вновь наступая. (Н.В. Гоголь, «Тарас Бульба») — кстати, цитаты Гоголя

— Наши дороги разошлись, — продолжал Лежнев, — может быть, именно оттого, что, благодаря моему состоянию, холодной крови да другим счастливым обстоятельствам, ничто мне не мешало сидеть сиднем да оставаться зрителем, сложив руки, а ты должен был выйти на поле, засучить рукава, трудиться, работать. (И.С. Тургенев, «Рудин») — кстати, цитаты Тургенева

Прохор, не утерпевший проводить ярмарку до первого изгибня реки, с жаром, засучив рукава, работал. Ему в диковинку были и эти водяные паруса, и носившиеся в вольную даль расписные плавучие строенья. (В.Я. Шишков, «Угрюм-река»)

Ольга Васильевна сказала, что паники, собственно, нет, надо спокойно все обдумать, учесть замечания, переделать, что необходимо и с чем ты внутренне согласен, — словом, взяться засучив рукава, но не поддаваться слабости. (Ю.В. Трифонов, «Другая жизнь»)

Итак, фразеологизм «засучив рукава» относится к немногочисленной группе старинных фразеологизмов, значение которых осталось понятным и современным людям. Ведь и до сих пор, приступая к какой-либо физической работе, мы начинаем с того, что засучиваем рукава.

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник статьи: http://burido.ru/650-frazeologizm-zasuchiv-rukava

Занимательно о русском языке (фразеологизмы-антонимы)

Речь о фразеологизмах-синонимах шла в этой статье . Сегодня давайте вспомним фразеологизмы-антонимы — противоположные по значению устойчивые сочетания.

  • куры не клюют — как кот наплакал;
  • стреляный воробей — пороху не нюхал, желторотый птенец;
  • дать маху — попасть в яблочко (у этого фразеологизма два значения: 1) попасть точно в цель; 2) сделать или сказать именно то, что нужно в данный момент — как раз в этом значении фразеологизм является антонимом к указанному фразеологизму);
  • как сквозь землю провалился — как из-под земли вырос;
  • засучив рукава — спустя рукава;
  • за тридевять земель — рукой подать;
  • молчать как рыба — чесать языком (или языки);
  • не разлей вода — как кот с собакой;
  • выйти из себя — взять себя в руки;
  • гнуть свою линию — плясать под чужую дудку;
  • во весь дух — черепашьим шагом;
  • воспрянуть духом — повесить нос;
  • одержать победу — потерпеть фиаско.

С фразеологизмами-синонимами и антонимами можно придумать много интересных игр.

  • «Четвертое лишнее»: в ряду указаны три фразеологизма-синонима и один фразеологизм-антоним — его и надо выбрать (и наоборот).
  • В тексте найти фразеологизмы и заменить их на синонимичные (антонимичные).
  • Подобрать фразеологизмы-антонимы в узком понимании (у таких фразеологизмов совпадает состав слов за исключением одного, обычно это словосочетание из двух слов, например: с легким сердцем — с тяжелым сердцем; засучив рукава — спустя рукава; храброго десятка — робкого десятка и т.п.). Подготовить карточки (антонимы на отдельных карточках, повторяющееся во фразеологизмах слово — только на одной карточке). Задача: собрать фразеологизмы (десятка + храброго + робкого).
  • По рисунку назвать фразеологизм, определить его значение, подобрать к нему синоним или антоним, например:

Друзья, изучайте родной язык с удовольствием!

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5d0e117d6b111400aebd1140/zanimatelno-o-russkom-iazyke-frazeologizmyantonimy-5d2234558b42ad00ad2875cc

Задание по русскому языку.

а) К данным фразеологизмам подберите и запишите фразеологизмы-синонимы.

Во весь дух, как свои пять пальцев, как снег на голову, капля в море, ни рыба ни мясо, плечом к плечу, откуда ни возьмись, поминай как звали.

б) к данным фразеологизмам подберите фразеологизмы-антонимы.

Жить душа в душу, чуть свет, рукой подать, дать волю языку, спустя рукава, держать в ежовых рукавицах, положа руку на сердце, кот наплакал.

1. Во весь дух — во всю прыть.
Как свои пять пальцев — как дважды два.
Как снег на голову — как гром среди ясного неба.
Капля в море — на один зуб.
Ни рыба, ни мясо — ни богу свечка, ни черту кочерга.
Плечом к плечу — рука об руку.
Откуда ни возьмись — тут как тут.
Поминай как звали — был таков.

2. Жить душа в душу — как кошка с собакой.
Чуть свет — на ночь глядя.
Рукой подать — у черта на куличках.
Дать волю зыку — нем как рыба.
Спустя рукава — засучив рукава.
Держать в ежовых рукавицах — души не чаять.
Положа руку на сердце — держать камень за пазухой.
Кот наплакал — куры не клюют.

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/213673061

Словари

Разг. Экспрес. Усердно, старательно, энергично (делать что-либо).

Февраль на дворе, вот-вот пригреет солнышко, и хлеборобу, засучив рукава, надо браться за дело И хотя в почву ещё не брошено зерно, не пробудилась нива, уже думает он о том, что вырастет, чем порадует земля (А. Гиталов. Строже спроси себя).

Решили строить водохранилище… И колхозники, засучив рукава, навалились всем миром, методом народной стройки… Разлилось море, и уже яхта с парусом заскользила (А. Скрыпник. Тот самый).

работать, взяться [за дело]

Энергично, со всем усердием и старанием.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) работает или проявляет готовность к работе, прилагая при этом все усилия. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ Х работает засучив рукава.

Обычно с глаголами в инф. в модальной констр. типа Надо работать засучив рукава!

Порядок слов-компонентов фиксир.

Россия, которая в последние месяцы совсем было собралась, засучив рукава, поработать, чтобы вылезти из многолетнего кризиса, снова займётся любимым делом многих: борьбой с ближними. Мир за неделю, 2000.Появился у неё [у страны] Великий Царь. Увидел он отставание и решил прекратить это безобразие. Засучив рукава, он взялся за дело и прорубил окно в Европу. А. Зиновьев, Зияющие высоты.

Ольга Васильевна сказала, что паники, собственно, нет, [Сергею] надо спокойно всё обдумать, учесть замечания, переделать, что необходимо и с чем ты внутренне согласен, — словом, взяться засучив рукава, но не поддаваться слабости. Ю. Трифонов, Другая жизнь.

Неизм. Не жалея сил, много и усердно, старательно, энергично, с большим энтузиазмом. ≠ Спустя рукава. С глаг. несов. и сов. вида: как? засучив рукава работать, трудиться, приниматься за дела, приняться за работу…

Все дружно, засучив рукава принялись за дело.

Ты должен был выйти в поле, засучив рукава трудиться, работать. (И. Тургенев.)

…В работу бы ринулись засучив рукава. (В. Овечкин.)

(?) Из свободного словосочетания засучив рукава, т. е. завернув рукава кверху, чтобы было удобно работать. В Древней Руси верхняя одежда шилась с длинными рукавами, которые иногда доходили до колен. Работать со спущенными рукавами было неудобно, поэтому их засучивали.

Разг. Одобр. Усердно, старательно, энергично (работать). ФСРЯ, 396; БМС 1998, 507; ЗС 1996, 150, 482; Ф 1, 204; ФМ 2002, 403.

Источник статьи: http://sanstv.ru/dict/%D0%B7%D0%B0%D1%81%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%B2%20%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B0


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии