Зарубить на носу
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .
Смотреть что такое «Зарубить на носу» в других словарях:
зарубить на носу — зарубить на стенке, заметить, зафиксировать в памяти, фиксировать в памяти, зарубить на лбу, зарубить себе на стенке, взять на заметку, зарубить себе на лбу, сохранить в памяти, запомнить, завязать узелок на память, упомнить, завязать узелок,… … Словарь синонимов
зарубить на носу — Заруби/ть на носу (на лбу) Принять к сведению, запомнить навсегда … Словарь многих выражений
зарубить на носу — запомнить крепко, навсегда. Первоначально оборот означал шутливую угрозу. Носом также называли бирку, которую носили при себе и на которой ставили зарубки для учета работы, долгов и т. п … Справочник по фразеологии
зарубить — рублю/, ру/бишь; зару/бленный; лен, а, о; св. см. тж. зарубать, зарубаться, зарубание 1) кого Убить рубящим орудием, оружием (топором, саблей, шашкой) Заруби/ть насмерть … Словарь многих выражений
зарубить себе на носу — См. помнить. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
зарубить — Зарубить себе на лбу или на носу или на стене (разг. фам.) принять во внимание на будущее время, хорошенько запомнить. Заруби себе на носу, что такого я больше не потерплю … Фразеологический словарь русского языка
ЗАРУБИТЬ — ЗАРУБИТЬ, зарублю, зарубишь, совер. (к зарубать). 1. кого что. Убить саблей, шашкой, топором. «Я зарублю твое дитя, Катерина!» Гоголь. 2. что. Сделать зарубку на чем нибудь (спец.). 3. что. Произвести вруб в чем нибудь (горн.). ❖ Зарубить себе на … Толковый словарь Ушакова
ЗАРУБИТЬ — ЗАРУБИТЬ, ублю, убишь; убленный; совер. 1. кого (что). Убить саблей, шашкой, топором. 2. что. Сделать рубящим орудием выемку в чём н., на чём н. З. бревно. • Заруби себе на носу или на лбу (разг.) крепко запомни на будущее. | несовер. зарубать,… … Толковый словарь Ожегова
Зарубить на стенке — Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/3561.htm»>зарубить <себе> на носу</a>. А я бы повару иному Велел на стенке зарубить, Чтоб там речей не тратил по пустому, Где нужно власть употребить (Крылов. Кот и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Зарубить себе в голову — Устар. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/3561.htm»>зарубить <себе> на носу</a>. На деле выходит совершенная Коробочка. Как зарубил что себе в голову, то уж ничем его не пересилишь (Гоголь. Мёртвые души). Я… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Источник статьи: http://phraseology.academic.ru/4562/%D0%97%D0%B0%D1%80%D1%83%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C_%D0%BD%D0%B0_%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%83
Корни из Средневековья: откуда взялось выражение «Зарубить себе на носу»
«Заруби на носу!» — говорим мы, когда хотим, чтоб собеседник наверняка запомнил информацию, которую мы хотим до него донести. В современном русском языке это выражение приняло даже слегка угрожающий смысловой оттенок: смотри, не забудь, олух царя небесного. )
Но почему на носу? Разве нос не жалко? Рубить на нем, поди, больно, да и зарубку без зеркала не разглядишь. )
На самом деле все не так страшно. Речь идет не о том носе, который орган дыхания и обоняния. А совсем о другом. )
Древнерусский органайзер
Вот тот «нос», о котором поговорка:
Это всего-навсего деревянная дощечка, бирка, на которой делали отметки ножом (без ножа в старину никто, никогда и никуда не ходил). На «носе» человек отмечал знаками-зарубками дни недели, важные события, необходимые встречи, покупки, долги, которые нужно отдать или наоборот — взять. Иногда писали буквами (точнее, резами, как на фото выше), но чаще ставили лишь условные знаки, понятные одному только хозяину. Простейший способ запоминания — вроде как узелок на платке завязать. Увидел — вспомнил.
И, главное, никто другой не разберет. ))
Этим способом пользовались многие, вовсе не обязательно только неграмотные. Бумага или пергамент стоили дорого, береста быстро мялась и портилась, да и носить с собой ее было неудобно — карманов на древнерусской одежде не было. Все необходимые мелочи таскали либо за пазухой, либо за голенищами сапог, либо в мошне — кошеле, привязанном к поясу (кстати, мошенник — изначально вор, который срезает такие кошельки). Плашка из дерева — практично и удобно.
У обычного человека деревянный «нос» мог быть всего один. А вот купцы, ростовщики, трактирщики и прочая братия, активно «работающая с информацией», зачастую таскали с собой целые связки бирок.
Почему нос-то?
Элементарно, Ватсон. Нос — от слова «носить», ноша. Бирку для зарубок носят с собой — вот и нос. Кстати, взятка по-старорусски — тоже «нос», ибо ее с собой приносят, несут чиновнику. Здесь, кстати, есть родство со словами «приношение», «подношение». Да и «поднос» — тоже отсюда.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/dnevnik_rolevika/korni-iz-srednevekovia-otkuda-vzialos-vyrajenie-zarubit-sebe-na-nosu-5c779fbfbe549400b427e819
Зарубить на носу: происхождение и значение фразеологизма
Фразеологизм » Зарубить на носу » знает большинство жителей нашей страны: его нередко употребляют в разговорной речи, обычно в том случае, когда нужно, чтобы второй человек, которому адресована эта фраза, не только услышал и пропустил это мимо ушей, а понял, сделал соответствующие выводы и надолго запомнил что нужно делать. Но, как считаете, как интерпретируют это выражение иностранные граждане в прямом смысле этого фразеологизма? Скорее всего, они его не поймут! Ведь выражение очень тяжело перевести на другие языки и, к тому же в итоге, он потеряет свое первоначальное значение. Эту фразу иностранцы скорее всего интерпретируют как «призыв к нанесению себе повреждений».
В этой статье мы ответим на вопрос, что значит фразеологизм «зарубить на носу» в наши дни, и какой был смысл у данного выражения в прошлом. откуда пошло (произошло) это выражение, и отчего его значение никакого отношение не к органу обоняния не имеет. Человеческий нос здесь не при чем! А что тогда при чем? Давайте разбираться со значением и происхождение фразеологизма.
Значение фразеологизма «про зарубки на носу»
В наши дни фразеологизм «заруби на носу» значит отложить в памяти информацию навсегда, на всю оставшуюся жизнь. Выражение часто говорят «в сердцах» сопровождая негативными эмоциями. Поэтому оно может нести агрессию и грубость в адрес того, кому оно адресовано. Но так же в данная фраза также может выступать в качестве, предупреждения, из-за желания чтобы человек сделал соответствующий вывод из сложившейся ситуации, например, Когда мать отчитывает своего ребенка за совершивший проступок и требует от него запоминания сказанного наставления на долгие годы.
Это выражение может быть использовано в воспитательном и процессе обучения, но более мягко. Например, если учитель хочет донести нужную и очень полезную информацию до учеников, акцентирую внимание на его важности и немалом значении.
Некоторые могут посчитать, что слово «зарубить» — слишком грубо и его можно заменить на более мягкое. Однако, требование поставить зарубку на носу не имеет ни какого отношения к повреждениям этого человеческого органа. Чтобы в этом убедится обратимся к истории происхождения фразеологизма.
Происхождение фразеологизма «зарубить себе на носу»
Отчего «нос» стали использовать в этом фразеологизме, а не другой человеческий орган? История происхождения фразеологизма берет свое начало на русской земле, в те времена, когда простой люд не был безграмотен — не умел ни читать, ни писать. А подобное отсутствие этих навыков негативно отражались на торговле в целом. Люди из-за этого не могли правильно считать деньги и совершать покупки на базаре, а также участвовать в разного рода ярмарках. В те годы письма нужно было приносить специальные деревянные дощечки. На этих дощечках ставили зарубки, наносили разные записи.
Со временем такая привычка перешла и к торговцам, которые на дощечках стали делали отметки о состоявшихся сделках и продажах (покупках). Не грамотный народ постоянно носил с собой таблички. Отсюда и произошло слово «нос» — от глагола «носить», так стали называть табличку на которой ставили пометки и зарубки.
А выражение «заруби себе на носу» в тот период значило «запиши на свою дощечку», и не имело отношения к человеческому носу и тем более нанесению ему увечий.
Важным назначением такого рода письменных дощечек было ведение учета обязательств по долгам. Например, взял в долг один мужик у второго четыре пуда соли, и, для того чтобы эту сделку не забыть и запомнить, он делает на этой дощечке четыре отметки. Если возврат осуществлялся не сразу в несколько операций, то такую дощечку мужики делили между собой. И на руках у обоих оставались части с необходимым числом отметок.
Вот почему, выражение «заруби себе на носу», которое в последствии обрело переносный смысл и стало фразеологизмом используется в русской разговорной речи и в наше время.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5c1b6cb3d07efb00a93f3b7a/zarubit-na-nosu-proishojdenie-i-znachenie-frazeologizma-5edf1b47c827d76a543e2d6b
Зарубить на носу
(значение фразеологизма) — хорошенько запомнить.
(разг. фам.) — принять во внимание на будущее время, хорошенько запомнить ( Толковый словарь Д. Н. Ушакова, 1935-1940 , к слову «зарубить»)
— (разг.) крепко запомни на будущее ( Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова , к слову «зарубить»)
Это выражение к носу, как части лица, не имеет никакого отношения. Нос, в данном случае, — деревянная палочка, которую неграмотные люди носили вместо «записной книжки». Если нужно было что-то запомнить, то на этой палочке (носу) делали особые засечки. Когда нужно было что-то вспомнить, человек смотрел на свои засечки и вспоминал, что хотел запомнить, делая засечку.
В этом выражении слово «нос» от «носить».
Примеры
«Трудно быть Богом» (1963 г.), гл. 7:
«Зарубите на носу, дон Рэба, — сказал он высокомерно. — Для нас, коренного дворянства метрополии, все эти Соаны и Ируканы, да и Арканар, были и всегда останутся вассалами имперской короны.»
«Тихий Дон» (1925 – 1940), кн. 4, ч. 7 гл. 10:
«Зарубите себе на носу: здесь вам не товарищи, и большевицких порядков мы не позволим заводить. «
«Тихий Дон» (1925 – 1940), кн. 4, ч. 8 гл. 13:
«Я уже тебе сказал, чего хочу, и ты это заруби себе на носу.»
«Вот что, девушка, зарубите на своем носике, что Остап Бендер никогда ничего не крал.»
«Похождения бравого солдата Швейка» (1923 г., перевод П.Г. Богатырёв (1893 – 1971)), ч. 2, гл. 2:
«Вы ей, помню, сказали: «Бабушка, зарубите себе на носу: любой император или король заботится только о своем кармане, потому и война идет.»
«— Ты, Ефим, и себе заруби на носу, и всем тут скажи — ежели да я услышу про неё какое-нибудь похабное слово — поленом по башке!»
«Мартин Иден» (1909 г., перевод (2014 г.) Сергей Заяицкий), гл. 4:
«— А главное, Мартин, ты должен поменьше чертыхаться. Слышишь, старина! Заруби это себе на носу!«
Письмо Ал. П. ЧЕХОВУ 24 октября 1887 г. Москва :
«Сырость для детей так же вредна, как голод. Заруби себе это на носу и выбирай квартиру посуше»
«Следует также зарубить себе на носу, что неудача на литературном поприще в тысячу раз лучше удачи.»
«Гроза» (1859 г.), действие 2, явление 3 — купчиха Кабанова говорит сыну:
«Ну, ты помнишь все, что я тебе сказала. Смотри ж, помни! На носу себе заруби!«
«Доходное место» – Юсов говорит Жадову:
«Этого человека вам бы слушать надобно было, разиня рот, чтобы словечка не проронить, да слова-то его на носу зарубить, а вы спорите!»
«слышите, не с просьбой, а требованием, зарубите себе это!»
«Воротился ретивый начальник в вверенный край, и с тех пор у него на носу две зарубки. Одна (старая) гласит: «достигай пользы посредством вреда»; другая — (новая): «ежели хочешь пользу отечеству сделать, то. » Остальное на носу не уместилось.»
Источник статьи: http://dslov.ru/fslov/f116.htm
Что значит «зарубить на носу» и каково значение фразеологизма
В нашем языке есть немало устойчивых выражений, которые для нас являются простыми и понятными. Однако лингвисты иностранных государств испытывают немало сложностей, переводя данные выражения: им непросто понять, что значит то или иное устойчивое сочетание одним словом. Происхождение подобного фразеологизма имеет под собой интересную теорию. Рассмотрим, откуда появилась фраза «зарубить на носу», значение этого фразеологизма и несколько предложений с его использованием.
Значение фразеологизма
Это высказывание применяется людьми, проживающими в нашей стране, неосознанно. Общее значение фразы таково: говорящий выражает желание, чтобы тот человек, к которому он обращается, крепко запомнил его слова и больше никогда их не забыл.
Использовать данный фразеологизм могут школьные педагоги или взрослые, которые отчитывают детей.
Данное выражение отлично иллюстрирует эмоциональное разнообразие нашего языка. Стандартная просьба что-то хорошо запомнить не так эмоциональна и красноречива, как устойчивое сочетание слов.
При этом иностранцы могут ошибочно полагать, что высказывание содержит в себе опасность физического наказания. Данная теория верна, но только отчасти.
Справка! Значение фразеологизма «зарубить на носу» – запомнить.
Как произошел фразеологизм
Как появилась фраза «Зарубить на носу»? Первоначально, несколько столетий назад, выражение не являлось эмоционально окрашенным и не имело отношение к нанесению увечья. Когда человек говорил «зарубить на носу», он подразумевал дощечки, которые помогали тем, кто был неграмотным.
Это интересно! Что значит тертый калач: значение и происхождение фразеологизма
Название таких дощечек произошло от слова «носить». В те годы письменные принадлежности были крайне важны, поэтому немало людей держали их при себе всегда. Фраза «зарубить на носу» значила нанести зарубки на деревянные дощечки-блокноты, которые были всегда под рукой.
Для чего требовались дощечки
История фразеологизма «зарубить на носу» достаточно необычна. До 1917 года, когда царская власть была свергнута, только представители высшего общества были грамотными и образованными.
Подавляющее большинство жителей России не умели писать даже простейшие слова. Однако отсутствие образования и грамотности не помешало людям принимать активное участие в торговле, которая в то время в стране пышно процветала.
Регулярно открывались торговые дома, появлялись ярмарки, караваны. Каждую минуту проводилось множество сделок, причем на достаточно серьезные суммы.
Для необразованных торговцев были созданы специальные дощечки. С помощью данных дощечек торговцы наносили специальные зарубки, которые обозначали проведенные ими операции с деньгами. Количество зарубленных палочек позволяло расшифровать эти записи. Это было неудобно, однако такой вариант «блокнота» – единственное, что оставалось у людей в те времена.
Повальное отсутствие грамотности наблюдалось и в европейских государствах в период Средневековья. Подобные дощечки также нашли там свое распространение. Археологи регулярно находили не только дощечки, но и палочки с нанесенными на них зарубками.
Это интересно! Что означает Белая ворона: каково значение фразеологизма
Как появился оттенок угрозы
Сегодня люди, которые требуют, чтобы собеседник зарубил себе на носу, часто в шутливой форме (а иногда и всерьез) угрожают ему.
Данный эмоциональный окрас возник вследствие главного предназначения деревянных «блокнотов». На дощечках фиксировали финансовые обязательства, которые появлялись у должника.
Рассмотрим пример. Когда кто-либо одалживал у человека 2 мешка муки, владелец товара делал на дощечке две зарубки. В случае если должник возвращал долг не полностью, дощечка разделялась на части между сотрудничавшими людьми. Каждая часть содержала половину нанесенных зарубок.
Финансовые обязательства означали для должника некую угрозу. В результате рассматриваемое выражение со временем приобрел особую эмоциональную окраску.
Это интересно! Выражение Красота спасет мир Федор Достоевский: полная цитата
Полезное видео: значение «зарубите на носу»
Случаи употребления
Это достаточно распространенное выражение, которое используется повсеместно и в устной речи, и в письменной. Оно нередко встречается в диалогах в художественной литературе, в фильмах, печатных СМИ.
Приведем несколько примеров использования выражения.
Это интересно! Выражение Собаку съел – в чем значение фразеологизма
Предложения с фразеологизмом могут быть самыми разными:
- Зарубите себе на носу: то, как молодое поколение относится к старшему, характеризует уровень воспитанности и культуры общества в целом.
- Он давно зарубил себе на носу, что не стоит доказывать свою правоту всем подряд.
- Заруби себе на носу: тебе повезло встретить меня, и сегодня ты еще легко отделался.
- Маленькая девочка навсегда зарубила себе на носу никогда не пытаться дразнить уличных собак.
- Заруби себе на носу: данное обещание нужно сдержать, несмотря ни на какие обстоятельства.
Совет! Картинки к фразеологизму «зарубить на носу» могут лучше понять детям значение выражения. Предложения с ним, составленные самостоятельно, закрепят понимание темы.
Картинка к фразеологизму
Картинка к фразеологизму
Полезное видео: что значит зарубить на носу?
Вывод
В нашем языке есть немало экспрессивных выражений, и фраза «зарубить на носу» является одной из них. В статье было рассмотрено, что означает выражение, и приведены примеры его употребления . С фразеологизмом «зарубить на носу» можно составить немало эмоциональных предложений, которые лучше передадут смысл высказывания.
Источник статьи: http://tvercult.ru/literatura/chto-znachit-zarubit-na-nosu-i-kakovo-znachenie-frazeologizma