Заменить фразеологизм глаголом синонимом сбить с толку
СБИТЫЙ — СБИТЫЙ, сбитая, сбитое; сбит, сбита, сбито. 1. прич. страд. прош. вр. от сбить. Противник сбит с позиции. Сбитый с толку. 2. Стоптавшийся, покривившийся на сторону (разг.). Сбитые каблуки. 3. Вспененный, сгущенный посредством взбивания. Сбитые… … Толковый словарь Ушакова
сбивать с толку — сбивать/сбить с толку Чаще сов. Запутывать, приводить в состояние растерянности, замешательства. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: друг, сотрудник, событие, вопрос… сбивает с толку кого? девочку, брата, слушателя… Никогда не горячусь,… … Учебный фразеологический словарь
сбить с толку — сбивать/сбить с толку Чаще сов. Запутывать, приводить в состояние растерянности, замешательства. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: друг, сотрудник, событие, вопрос… сбивает с толку кого? девочку, брата, слушателя… Никогда не горячусь,… … Учебный фразеологический словарь
запутанный — См … Словарь синонимов
ПУТАННЫЙ — ПУТАННЫЙ, путанная, путанное (разг.). Нелогичный, сбивающий с толку, запутывающий. Путаные объяснения. Путаная теория. || Не умеющий правильно разбираться в каком нибудь вопросе, сбивающийся, сбитый с толку (неод.). Путанный человек. Путаная… … Толковый словарь Ушакова
Ламберт (маркграф Тосканы) — Ламберт Тосканский итал. Lamberto di Toscana 6 й маркграф Тосканы 930 … Википедия
МАРЛО — (англ. Marlowe) герой комедии О.Голдсмита «Ночь ошибок» (1773). Характер молодого М. построен на психологической двойственности, из которой и проистекает вся фабула комедии. Вместе со своим другом Хэс тингсом М. едет в провинцию, чтобы… … Литературные герои
Кунбум — (Тибет.) Священное Дерево Тибета, дерево 10 000 образов , как его называет Хук. Оно растет в отгороженном месте на монастырской территории ламасерия с таким же названием, и за ним тщательно ухаживают. Традиция гласит, что оно выросло из волос … Религиозные термины
Капустин, Борис Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с именем Капустин, Борис. Борис Васильевич Капустин (1948 1996), поэт, журналист. Родился в Ростове на Дону. Вырос в Барнауле. В 1964 окончил барнаульскую среднюю школу N 27. Учился в Московском… … Википедия
Kizuna — обложка манги Узы (неоф. русск.) Жанр яой, романтика, др … Википедия
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/304482/%D1%81%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8B%D0%B9
Синонимы к фразе «Сбить с толку»
В помощь копирайтеру! Поиск сразу по нескольким базам синонимов к словам, онлайн! Синонимайзер.
База синонимов 1:
База синонимов 2:
дезориентировать | задурить мозги | задурить голову | сбить с пахвов | сбить с пахвы | закрутить мозги | сбить с пахвей | заморочить мозги | темнить | заморочить голову | сбить с толку | сбить с панталыку | запутывать | запутать | заморочить | сбить | сбивать с панталыку | морочить | пудрить мозги | морочить голову | вола вертеть | арапа заправлять | компостировать мозги | дурить голову | вола крутить | закрутить голову | сбивать с толку | мутить воду | сбивать с пахвы | морочить мозги | сбивать с пахвов | крутить голову | крутить мозги | сбивать с пахвей | дурить мозги | сбивать | путать
задурить голову | охмурить | закрутить мозги | сбить с пахвов | замазать глаза | слепить горбатого | поддеть на фуфу | кинуть | поймать на фуфу | обморочить | навешать лапши на уши | обмануть | задурить мозги | сбить с пахвей | сбить | нагреть | заморочить мозги | сбить с пахвы | сбить с панталыку | сбить с толку | дезориентировать | запутать | заморочить | заморочить голову | закрутить голову
закрутить голову | задурить голову | увлечь | сбить с пахвов | заморочить | захороводить | вскружить голову | дезориентировать | сбить с толку | заморочить мозги | заморочить голову | сбить с пахвы | закрутить мозги | сбить с пахвей | задурить мозги | закадрить | запутать
заморочить голову | поддеть на фуфу | замазать глаза | нагреть | навешать лапши на уши | слепить горбатого | сбить с пахвей | обморочить | обмануть | кинуть | закрутить мозги | задурить мозги | сбить с пахвов | сбить с пахвы | поймать на фуфу | задурить голову | охмурить | сбить | сбить с панталыку | сбить с толку | заморочить мозги | дезориентировать | запутать | заморочить | закрутить голову
заполоскать мозги | запутать | сбить с толку | вытянуть все жилы | измучить | обмануть
запутать | дезориентировать | напустить туману | закрутить голову | сбить | ввязать | сбить с панталыку | сбить с толку | заморочить голову | заморочить мозги | загрузить | завлечь | опутать | впутать | привлечь | вмешать | задурить голову | наслесарить | повить | оплеть | заполоскать мозги | засорить мозги | засрать мозги | набанковать | заморочить | затянуть | обвить | задурить | перепутать | втянуть | задурить мозги | сбить с пахвей | сбить с пахвы | закрутить мозги | навести тень на плетень | затуманить | привлечь к участию | замутить воду | переплеть | сбить с пахвов | вклепать | втравить | осложнить | затемнить | усложнить | спутать | задымить | замешать | навести тень на ясный день | затруднить | вовлечь
сбить | сшибить | свалить | снять | ссадить | скучить | сгрудить | сколотить | уменьшать | собрать | опрокинуть | насобирать | организовать | раздавить | переехать | сманить | посбивать | сбить с катушек | подшибить | снизить | посбить | сбить с ног | подстрелить | повредить | повалить | подкосить | понизить | насбирать | уложить | сгустить | подначить | скопить | повергнуть | дезориентировать | сбить с панталыку | сбить с толку | ошарашить | подбить | образовать | убавить | заморочить голову | подсечь | заморочить мозги | подстрекнуть | запутать | прикопить | сформировать | заморочить | стоптать | истоптать | скривить | соединить | спутать | создать | сорганизовать | накопить | стереть | насбивать | сбить с пахвы | своротить | составить | свернуть | задурить голову | сдвинуть | задурить мозги | сбить с пахвей | сбить с пахвов
спутать | перепутать | смешать | перемешать | запутать | напутать | наврать | переврать | сбить (с толку). Ant. привести в порядок
Источник статьи: http://www.synonymizer.ru/index.php?sword=%F1%E1%E8%F2%FC+%F1+%F2%EE%EB%EA%F3
сбить с толку
Никогда не горячусь, ничем меня с толку не собьешь, а все проигрываюсь! (А. Пушкин.)
Посетители не давали мне… покоя, так что совершенно сбили с толку. (Л. Толстой.)
Слезы Зинаиды меня совершенно сбили с толку; я решительно не знал, на какой мысли остановиться… (И. Тургенев.)
Федор Иванович, совсем сбитый с толку; рассеянно посмотрел на шахматы. (В. Дудинцев.)
Астраханцеву стало не по себе; случилось событие, окончательно сбившее его с толку. (В. Пьецух.)
Учебный фразеологический словарь. — М.: АСТ . Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский . 1997 .
Смотреть что такое «сбить с толку» в других словарях:
Сбить с толку — СБИВАТЬ С ТОЛКУ кого. СБИТЬ С ТОЛКУ кого. Разг. 1. То же, что Сбивать с панталыку кого (в 1 м знач.). Гамлет притворяется сумасшедшим и ловко сбивает с толку Полония (Белинский. Мочалов в роли Гамлета). 2. То же, что Сбивать с пахвей. [Фёдор:]… … Фразеологический словарь русского литературного языка
сбить с толку — см. толк … Словарь многих выражений
Сбивать/ сбить с толку — кого. Разг. 1. Приводить в заблуждение, запутывать кого л. 2. Заставлять кого л. изменить поведение в худшую сторону, толкать на что л. предосудительное. ФСРЯ, 408; ФМ 2002, 518; ЗС 1996, 241 … Большой словарь русских поговорок
сбить — См … Словарь синонимов
СБИТЬ — СБИТЬ, собью, собьёшь, повел. сбей, совер. (к сбивать). 1. что. Ударом сдвинуть с места, сшибить. Сбить шляпу. Сбить с бочки обручи. Сбить яблоки с дерева. || Ударом сломать, оторвать. Сбить замок. Сбить палкой цветок. 2. что. Ударяя, притупить,… … Толковый словарь Ушакова
сбить — собью, собьёшь; сбей; сбитый; бит, а, о; св. 1. кого что. Ударом, толчком сдвинуть с места, заставить упасть, отделить от чего л., сшибить. С. замок с двери. С. яблоко с дерева. С. снег с валенок. С. кеглю. С. человека с ног. С. ветром, ураганом … Энциклопедический словарь
сбить — собью/, собьёшь; сбей; сби/тый; бит, а, о; св. см. тж. сбивать, сбиваться, сбивание, сбивка 1) а) кого что Ударом, толчком сдвинуть с места, заставить упасть, отделить от чего л., сшибить … Словарь многих выражений
сбить — собью, собьёшь; повел. сбей; прич. страд. прош. сбитый, сбит, а, о; сов., перех. (несов. сбивать). 1. Ударом (ударами), толчком удалить откуда л. или отделить от чего л., заставить упасть с кого , чего л.; сшибить. Сбить замок с двери. Сбить… … Малый академический словарь
Сбить с пахты, с толку, с панталыку. — Сбить (Сбиться) с пахты, с толку, с панталыку. См. РАЗДУМЬЕ РЕШИМОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
сбить — СБИТЬ, собью, собьёшь; сбей; сбитый; совер. 1. кого (что). Заставить упасть, сшибить, ударом сдвинуть с места. С. с ног. С. вражеский самолёт. С. яблоко с дерева. С. запоры. 2. что. Стоптать, скривить. С. каблуки. Сбитые туфли. 3. что. Повредить… … Толковый словарь Ожегова
Источник статьи: http://phraseologiya.academic.ru/950/%D1%81%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C_%D1%81_%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D1%83
Заменить фразеологизм глаголом синонимом сбить с толку
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Фразеологизм «сбивать с панталыку»: значение, происхождение, синонимы и примеры употребления
Указать на замешательство можно разными способами. Например, идет довольно долгий рассказ с множеством разветвлений и героев, и слушатель говорит автору: «Столько можно сбивать с панталыку?! Ничего не понимаю!» Что означает эта фраза, мы сегодня и разберем.
История, гипотеза 1: гора в Греции
Оказывается, не так-то все просто. Выражение «сбивать с панталыку» не такое уж и легкое для толкования, но мы не боимся серьезных вызовов. Идут споры о том, как появился речевой оборот. Первая версия такая: в Греции есть гора, которая называется Пантелик. В ней много пещер, разного рода входов и выходов, поэтому там легко заплутать. Имейте это в виду, если поедете в Грецию. А если серьезно, опираясь на эту точку зрения, можно предположить, что с течением времени слово «пантелик» обрусело и превратилось в хорошо знакомый «панталык». Мудрено, да? Подождите, читатель еще не знает второй гипотезы. В зоне нашего внимания выражение – «сбить с панталыку». Происхождение фразеологизма сейчас рассматриваем.
Продолжение истории. Гипотеза 2: премудрости языка
Знатоки говорят, что в романо-германской лингвистической семье есть корень pantl. Давным-давно он означал «узел», «завязка», потом превратился в «суть», «смысл», «толк». Но так как этот корень не мог не измениться под влиянием нашего языка, то заграничное заимствование превратилось в родной «панталык». Что сказать? Обе гипотезы достойны внимания и интересны. Но непонятно только одно: судя по истории, у речевого оборота благородное происхождение, а у нас выражение «сбивать с панталыку» просторечное, или, по крайней мере, его лучше не употреблять, когда пишешь статью в журнал или газету, разве что с целью определенным образом стилизовать язык. Другими словами, все туманно. Пусть читатель решает сам.
Слова и фразы, которыми можно заменить рассматриваемый речевой оборот, помогут понять и запомнить смысл выражения «сбивать с панталыку». Не будем томить читателя и перейдем к делу.
Фразеологизм означает:
сбивать с толку;
смущать;
запутывать;
вводить в заблуждение;
морочить голову;
дурить голову;
водить за нос.
Опираясь на список, нетрудно восстановить смысл выражения. Когда вопрошающий восклицает: «Сколько меня можно сбивать с панталыку!», он всего лишь сигнализирует своему собеседнику, что он ничего не понимает, причем в этом виноват человек, который ему рассказывает историю. Проще говоря, слушатель запутался в лабиринтах мысли совсем так же, как путешественник в каменных пещерах знаменитой греческой горы. О чем это говорит? О том, что надо работать над искусством рассказывать. Таково выражение «сбить с панталыку». Значение его не долго пряталось от нас.
Пример употребления и старый советский мультик
Помните мультфильм «Ух ты, говорящая рыба!», где прозвучала фраза: «Делай добро и бросай его в воду»? Там битва разворачивается между «добрым» волшебником Эээхом и юношей, который оказался на самом деле говорящей рыбой. Так вот, именно умение сбивать с панталыку спасло жизнь старикам. Волшебник был, скорее всего, еще одной из многочисленных инкарнаций сатаны. А с дьяволом, как известно, шутки плохи, но откуда старику было знать, что колдуну нужна его бессмертная душа? А юноша запутал злодея, и, главное, не заблудился сам в собственных логических лабиринтах, то есть Эээха он свел с ума, сохраняя при этом абсурдность повествования, что спасло ему жизнь. А ведь так легко было заплутать во всех этих орлах, зайцах и тулупах!
Сказка – ложь, но в ней намек: неплохо, когда у человека язык подвешен. Иногда жизнь может спасти как кристально понятная речь, так и абракадабра, которую никто, кроме рассказчика, не понимает. Поэтому надо читать книги и чем больше, тем лучше. Мало ли в какой переплет можно угодить по недоразумению. Главное, это не терять присутствие духа. Если человек испуган – значит он побежден.
Источник статьи: http://metodika-rki.livejournal.com/217812.html