Язык мой — враг мой
Язык мой — враг мой
Выражение известно с древнейших времен. Встречается, в частности, у римского сатирика Ювенала (Децим Юний Ювенал, ок. 60 — ок. 127): «Язык глупого — гибель для него».
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .
Смотреть что такое «Язык мой — враг мой» в других словарях:
Язык мой — враг мой. — (наперед ума лепечет). См. ЧЕЛОВЕК Язык мой враг мой. Свой язычок первый супостат. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Язык мой — враг мой: прежде ума глаголет. — Язык мой враг мой: прежде ума (наперед ума) глаголет. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Язык мой — враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет. — Язык мой враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
язык мой — враг мой: прежде ума глаголет — Кабы не сойка да не свой язычок (так бы я не погибла). Ср. Если и напредки тебе. языком побаловать захочется, так ты вспомни пословицу: язык мой враг мой, и вспомнивши плюнь. Салтыков. Невинные рассказы. 9, 2. Ср. Она. такую подняла историю,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Язык мой — враг мой: прежде ума глаголет — Языкъ мой врагъ мой: прежде ума глаголетъ: Кабы не сойка да не свой язычекъ (такъ бы и не погибла). Ср. Если и напредки тебѣ. языкомъ побаловать захочется, такъ ты вспомни пословицу: языкъ мой врагъ мой, и вспомнивши плюнь. Салтыковъ. Невинные… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЯЗЫК — языка (языка книжн. устар., только в 3, 4, 7 и 8 знач.), м. 1. Орган в полости рта в виде подвижного мягкого выроста, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи. Коровий язык. Больно прикусить язык. Лизать … Толковый словарь Ушакова
ВРАГ — ВРАГ, вражек муж. враговина, враговина жен. овраг, овражек; вершина курск., орл. глубокая водороина. Сивцев вражек, местность в Москве. Вражистый, овражистый. II. ВРАГ муж. врагуша жен. или ворог и ворогуша; ·умалит. вражек, вражко, вражишка;… … Толковый словарь Даля
ВРАГ — ВРАГ, вражек муж. враговина, враговина жен. овраг, овражек; вершина курск., орл. глубокая водороина. Сивцев вражек, местность в Москве. Вражистый, овражистый. II. ВРАГ муж. врагуша жен. или ворог и ворогуша; ·умалит. вражек, вражко, вражишка;… … Толковый словарь Даля
ВРАГ — ВРАГ, врага, муж. 1. (как о мужчине, так и о женщине). Человек, борющийся за иные, противоположные интересы, противник. Классовый враг. Идейный враг. || Недоброжелатель, человек, стремящийся причинить вред. После этой ссоры мы стали врагами на… … Толковый словарь Ушакова
ЯЗЫК — муж. мясистый снаряд во рту, служащий для подкладки зубам пищи, для распознанья вкуса ее, а также для словесной речи, или, у животных, для отдельных звуков. Коровий язык, лизун; рыбий, тумак; змеиный, жало, вилка; песий, лопата; кошачий, терка.… … Толковый словарь Даля
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/3176/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA
Значение словосочетания «язык мой — враг мой»
язык мой — враг мой
1. о привычке говорить лишнее во вред себе ◆ Тут в пьянстве он доказал, что пословица «Язык мой враг мой» справедлива; хотя он и любил чистосердечно племянника и без памяти рад был его свадьбе …, но, пив здравие новобрачных, примолвил: «Дай Бог и впредь у племянника на свадьбе повеселиться». Ф. В. Ростопчин, «Ох, французы!», 1812 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Меня поразил тон Мартынова и то, что он, бывший на ты с Лермонтовым, произнёс слово вы с особенным ударением. «Язык мой, враг мой!» — сказала я Михаилу Юрьевичу. П. А. Висковатый (Висковатов), «Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова», 1891 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Язык мой — враг мой (наперёд ума лепечет). Язык мой — враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет. Язык мой — враг мой: прежде ума (наперёд ума) глаголет. В. И. Даль, «Пословицы русского народа», 1862 г. ◆ — Помолчи, помолчи об этом, — торопливо отозвалась бабушка, — помни правило: «Язык мой — враг мой, прежде ума моего родился!» И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. ◆ — Не утерпели, не сохранили секрета? — Язык мой — враг мой! Кругом виноват! Э. И. Стогов, «Записки жандармского штаб-офицера эпохи Николая I», 1870–1880 г (цитата из НКРЯ) ◆ Он сам про себя говорил: «Я человек русский, я люблю говорить правду-матку» и прибавлял при этом: «Язык мой — враг мой, всё выболтает»; он забывал прибавить при этом только одно, что, говоря правду-матку, он всегда как-то ухитрялся выдоить эту матку в свою пользу, и что его язык никогда не выбалтывал именно того, чего не следовало выбалтывать. А. К. Шеллер-Михайлов, «Над обрывом», 1883 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Язык мой — враг мой, говорил я себе всякий раз, когда собирался в поход, и никогда не раскаивался в том, что содержал эту пословицу в памяти. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Недоконченные беседы», „Между делом“, 1873–1884 г ◆ Я выпивши, потому и сказал. Язык мой — враг мой. А. П. Чехов, «Жена», 1892 г. ◆ Но недаром народ говорит: «Язык мой — враг мой», и недаром сам Бернс в письме к брату настоятельно советовал тому «научиться молчать». Р. Я. Райт-Ковалёва, «Роберт Бернс», 1959 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Подтвердилась старая истина «язык мой — враг мой»: видимо, кто-то из присутствовавших «стукнул» куда следует, что по тем временам было, увы, нормой советского общества. Борис Ефимов, «Десять десятилетий», 2000 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: участочек — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Язык мой – враг мой… Короткая басня про Эзопа.
Устроил как-то богатый Ксанф угощение ученикам, послал своего раба Эзопа на рынок и сказал при этом: «Купи нам всего лучшего, что есть на свете!»
Пришли гости — Эзоп подает на стол одни только языки: жареные, вареные, соленые.
«Что это значит?», — вспылил Ксанф.
«А разве язык не самое лучшее на свете? Языком люди договариваются, устанавливают законы, рассуждают о мудрых вещах — ничего нет лучше языка!», — ответил мудрый раб.
«Ну, тогда завтра купи нам всё самое худшее, что есть на свете!» — приказал хозяин.
На следующий день Эзоп опять подает на блюдах одни только языки.
«Что это значит?», — закричал недовольный Ксанф.
«А разве язык не самое худшее на свете? Языком люди обманывают друг друга, начинают споры, раздоры, войну — ничего нет хуже языка!»
Страшно рассердился Ксанф, но не признать правоту Эзопа не мог.
Действительно, язык во многом помогает нам. Язык – это устная и письменная речь, это литература, поэзия, дружеское общение… Как много хороших вещей мы транслируем с помощью языка.
«Язык мой – враг мой», — гласит пословица… Это о том, что с помощью языка можно оскорбить, поссорить, раскритиковать, осудить… Языком можно ударить и даже убить.
Как-то раз Суворов получил немало жалоб на отважного, но нескромного офицера. Из-за этого недостатка он нажил себе врагов. Генералиссимус вызывал его к себе и сочувственно сообщил, что есть опасный злодей, который ему немало навредил.
Офицер предполагает одного, другого, но Суворов качает головой. В конце концов он запирает кабинет, заговорщицки отходит от дверей и очень тихо просит беднягу показать язык. Когда удивленный военный так и делает, мудрый полководец открывает тайну: «Это твой враг!».
Впрочем всё, как всегда: смотри в себя!
Друзья, подписывайтесь на канал. Будет над чем подумать!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/smotrivsebja/iazyk-moi—vrag-moi-korotkaia-basnia-pro-ezopa-5e7bb367440f47775fa6f965
Язык мой — враг мой
(значение) — о том, что кто-либо сказал лишнее, чего лучше было не говорить (русская пословица).
«Свой язычок первый супостат»
«Язык мой — враг мой: прежде ума (наперед ума) глаголет»
«Язык мой — враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет»
«Мужик ражий, да язык-то вражий»
«Язык до добра не доведет».
Хорошей иллюстрацией к пословице является рассказ «Пропащее дело» (1882 г.) Чехова Антона Павловича, в котором молодой человек из небогатой семьи собирался жениться на девушке из богатой семьи. В благородном порыве он стал отговаривать ее выходить за него замуж, будучи уверен, что он ее не отговорит. Но он так страстно убеждал ее, что она с ним согласилась и отказалась от замужества.
Примеры
«Жена» (1891 г.), гл. VI — Врач сказал лишнее про главного героя:
«- И я вовсе не просил его беспокоиться, — сказал я, готовый заплакать от волнения. — К чему, к чему всё это? Ну, да, положим, я был не прав, поступал я дурно, положим, но зачем они стараются, чтобы я был еще больше не прав?
— Ну, ну, ну, ну! — сказал Соболь, успокаивая меня. — Ну! Я выпивши, потому и сказал. Язык мой — враг мой. Ну-с, — вздохнул он, — поели, наливки попили, а теперь на боковую.»
«Война и мир» (1863 – 1869 гг.) — из дневника Пьера Базухого от 27 ноября:
«Язык мой – враг мой. Посетили меня братья Г. В. и О., была приуготовительная беседа для принятия нового брата. Они возлагают на меня обязанность ритора. Чувствую себя слабым и недостойным»
Источник статьи: http://dslov.ru/pos/p348.htm
Язык мой – враг мой: значение пословицы
Пословица «Язык мой – враг мой» известна каждому. Сейчас мы постараемся разобраться в ее значении и правилах употребления. Зачастую данное высказывание произносится с неодобрением.
Значение
Цитаты
Выражение «Язык мой – враг мой» встречается и у Лескова в произведении «Смех и горе» и относится к выговору за глупость сказанных слов. Мамин-Сибиряк также использовал в своих произведениях эту поговорку.
Истоки
Данное выражение известно человеку с древних времен. Оно встречается у Ювенала – римского сатирика. Он утверждает, что язык глупого является гибелью для него. С идеей, высказанной в поговорке, перекликается и множество высказываний великих людей. Плутарх, к примеру, утверждал, что беседе человек учится у простых смертных, а молчанию – у богов.
Публилий Сир утверждал, что неумение молчать напрямую связано с неспособностью говорить. Язык часто оказывается врагом представительниц прекрасного пола. Софокл по этом поводу говорил, что украшенье женщин – это молчанье. Дополнял его Томас Фуллер. Он утверждал, что, хотя молчание и лучшее украшение женщины, оно, к сожалению, почти не используется.
Ф. Бэкон в свою очередь утверждал, что молчание является показателем мудрости. По мнению Сиднея Смита, именно отсутствие слов делает беседу интересной. Публилий Сир утверждал, что разумное молчание лучше глупых разговоров.
В древние времена язык называли первым супостатом. На Руси было известно и еще одно похожее высказывание. Говорили, что язык беды ищет, и рыщет прежде ума. Елена Архипова в своей работе «Я и язык. Кто кого?» утверждает, что часто обращается к указанной поговорке и ведет неравный бой со сказанным. У. Гэзлитт называл молчание одним из величайших искусств разговора. Такое изречение также перекликается с пословицей «Язык мой – враг мой».
Источник статьи: http://fb.ru/article/225066/yazyik-moy-vrag-moy-znachenie-poslovitsyi




