Шесть аббревиатур, которые никогда не пишутся заглавными
Многие, к сожалению, этого не знают
Русский язык велик и могуч не только своими правилами, но и своими исключениями. Вроде бы есть совершенно понятная, четкая закономерность, которой надо следовать, чтобы писать грамотно. Но вдруг влезает какой-нибудь кофе мужского рода и не подчиняется никаким обычным нормам.
С аббревиатурами — та же история. Казалось бы, чего проще — если перед нами сокращение инициального типа, то его следует писать заглавными буквами. Было Министерство внутренних дел — превратилось в МВД. Были Соединенные Штаты Америки — превратились в США, было жилищно-коммунальное хозяйство — превратилось в ЖКХ.
Но есть в русском языке такие сокращения, которые из этого правила выбиваются. Они тоже получаются путем оставления от исходного словосочетания только первых букв входящих слов. Но то, что в итоге получилось, ни в коем случае нельзя писать прописными буквами — только строчными, как обычные слова. Как бы это странно ни звучало!
Увы, но очень часто в письмах, заметках, статьях, комментариях, документах и прочих текстах эти исключения упорно пишутся заглавными буквами. Причем авторы таких текстов не то, что не допускают мысли о том, что совершают ошибку, но и начинают убеждать всех окружающих, что так и должно быть — есть ведь правило!
Итак, вот шесть русских аббревиатур, которые вопреки ожиданиям пишутся только маленькими буквами.
Начнем с самого распространенного заблуждения. Вуз (высшее учебное заведение) всегда и везде должен писаться именно так. Никаких ВУЗов в русском языке просто не существует. Особенно печально, что эту ошибку нередко допускают сами преподаватели. Внутривузовские тексты, объявления, афиши, поздравления, документы, справки и т.д. просто переполнены тремя буквами в ошибочном написании: ВУЗ.
Это своего рода «младший брат» вуза, который страдает от той же ошибки. Расшифровывается эта аббревиатура так: высшее техническое учебное заведение. И, конечно, все, что было сказано по поводу вуза, в полной мере относится и к втузу.
А это слово часто встречается в военно-исторических текстах. Оно означает долговременную огневую точку. Когда-то, лет семьдесят назад, оно писалось заглавными буквами, но с тех пор настолько часто использовалось в речи (в военных романах, мемуарах, фильмах, устных воспоминаниях о войне), что превратилось из сокращения просто в слово. Пишется строчными — дот.
И опять у нас «младший братец». Дзот — это деревоземляная огневая точка. И с этой аббревиатурой произошла ровно та же самая история. На сегодняшний день единственное нормативное написание — строчными буквами.
Вот с этой аббревиатурой, пожалуй, ошибок меньше всего. Сейчас мало найдется тех, кто станет писать это слово заглавными: БОМЖ. Многие даже уже не в курсе, что это вообще аббревиатура, за которой скрывается лицо без определенного места жительства. Срок, за который это слово перестало писаться заглавными, был очень маленьким — чуть ли не мгновенно оно перешло в разряд исключений, быстро обкатавшись в живой речи.
Распространенная ошибка в среде чиновников и предпринимателей — писать слово врио заглавными буквами. Расшифровывается оно так: временно исполняющий обязанности. И формально, конечно, является аббревиатурой. Но правила современного русского языка знают только одну норму — написание этого слова строчными буквами: врио.
Бонус: спа
И напоследок напомним, что писать слово спа заглавными буквами тоже не стоит. Это очень грубая ошибка, которой сейчас грешат слишком многие. Дело в том, что спа — это вообще не аббревиатура. Обозначение такого вида физиотерапии или просто релакса произошло от названия бельгийского городка Спа, в котором его широко использовали.
А ошибочный вариант укоренился с подачи менеджеров и пиарщиков. которые придумали на заре 1990-х и пустили в оборот якобы расшифровку: sanus per aquam (здоровье через воду — по-латински).
Вот здесь мы подробнее писали об этом мифе: » Как расшифровывается СПА?»
А вы часто сталкиваетесь с такими ошибками?
Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/litinteres/shest-abbreviatur-kotorye-nikogda-ne-pishutsia-zaglavnymi-5bd05b4e18f0da00a96e8a02
Почему «ЕГЭ» большими, а «вуз» маленькими?
Аббревиатуры — то ещё удовольствие. Пишутся они по-разному, произносятся тоже. Если искать общие правила написания в интернете, можно найти несколько отличающихся друг от друга, так и не поняв суть. Мы же собираем все правила, объединяем вместе, а потом выдаём эту самую суть, изложенную кратко и понятно. Итак!
В своей статье под аббревиатурой мы понимаем инициальное сокращение слов.
Как пишутся аббревиатуры
Есть 3 варианта написания аббревиатур: прописными буквами, строчными буквами, прописными и строчными.
Прописными буквами
пишется большинство аббревиатур, среди которых:
- буквенные, то есть читаемые по названиям букв (КВН, СССР, ФБР);
- звуковые, то есть читаемые по звукам (ЕГЭ, МИД, ООН);
- буквенно-звуковые, то есть читаемые в одной своей части по названиям букв, а в другой по звукам (ГИБДД, ЦДСА, ЦСКА);
- заимствованные звуковые (НАТО, ФИФА, ЮНЕСКО).
Строчными буквами
пишутся некоторые звуковые аббревиатуры, которые, скорее, принято считать исключениями: вуз, втуз, дзот, дот, роно.
А также производные от звуковых аббревиатур путём присоединения суффикса: гаишник, ооновский, эсэмэска.
Два равнозначных варианта написания имеют аббревиатуры: ЗАГС/загс и НЭП/нэп.
Прописными и строчными буквами
пишутся аббревиатуры в следующих случаях:
- при склонении звуковых аббревиатур окончания пишутся строчными буквами (постановка МХАТа, работать в ОМОНе, увлекаться КВНом);
- в приставочных, сложных словах и составных наименованиях буквенные и звуковые аббревиатуры сохраняют прописные буквы (мини-ГЭС, суперЭВМ, СМС-рассылка);
- в сложносокращенных словах смешанного типа, то есть аббревиатура + усечённая основа слова, инициальная часть обычно пишется прописными буквами, а усечённая — строчными (ГлавАПУ, КамАЗ, НИИхиммаш), НО: ГОСТ, СИЗО, Днепрогэс и другие — следует проверять по словарю;
- если в аббревиатуре есть союз «и», он пишется строчной буквой (АиФ, МиГ, ЧиП);
- аббревиатурные собственные наименования, состоящие из названий букв иноязычного алфавита, соединенных с помощью дефиса, — с заглавной буквы (Ай-би-эм, Би-би-си, Си-эн-эн).
Ну и немного примеров для тренировки:
ВВП, ВДНХ, ГАИ, ГИА, ГИБДД, ГРЭС, ГЭС, ДПС, ЕГЭ, ЖКХ, ЗИЛ, КАД, КГБ, МГУ, МКАД, МХАТ, МЧС, НИИ, НЛО, ОМОН, ОСАГО, ПДД, ПТУ, РАН, РЖД, РФ, СВЧ, СМИ, СССР, США, ТЭЦ, ТЮЗ, ФАНО, ФБР, ФИА, ЦЕРН, ЦК, ЦУМ, ЭВМ.
Антиспидовый, втуз, вуз, гаишник, дзот, дот, кавээнщик, мидовцы, мхатовец, омоновец, ооновский, роно, тассовский, тюзовский, эсэмэска.
МГД-генератор, за МКАДом, микроГЭС, мини-ЭВМ, рабочие ЗИЛа, СМС-сообщение, УКВ-передатчик, в ТЮЗе, УВЧ-терапия, МВ-печь, представительство МИДа, СВЧ-лучи, ТВ-вещание, ВИЧ-инфекция, УФ-лампа, по КАДу, ДНК-содержащий.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/prosto_po_russki/pochemu-ege-bolshimi-a-vuz-malenkimi-5eea29bb4e8d5c252c06cf3d
Как правильно указать уровни образования в трудовой книжке и в личной карточке Т-2
С 1 сентября 2013г. вступил в силу Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации», на основании которого введены новые уровни образования (так называемые образовательные цензы) для граждан Российской Федерации.
Согласно новому закону определены следующие уровни образования:
Уровень образования
с 1 сентября 2013 г.
Сотрудник окончил три или четыре класса общеобразовательной организации (средней школы) и больше не учился либо не доучился до окончания 9 класса (при 11-летней системе школьного образования) или 8 класса (при 10-летней системе школьного образования)
Сотрудник окончил 9 классов общеобразовательной организации (средней школы) (при 11-летней системе школьного образования) или 8 классов (при 10-летней системе школьного образования) и получил аттестат
Сотрудник окончил среднюю школу, гимназию или лицей (11 или 10 классов) и получил аттестат
Сотрудник окончил профессиональную образовательную организацию (профессиональное училище, профессиональный лицей) и получил диплом
Сотрудник окончил профессиональную образовательную организацию (среднее специальное учебное заведение – техникум, колледж, училище) и получил диплом
Высшее образование – специалитет или магистратура
Сотрудник окончил образовательную организацию высшего образования (институт, университет или академию) и получил диплом
Сотрудник окончил ординатуру, аспирантуру, адъюнктуру или докторантуру и получил соответствующий диплом
Обратите внимание, что помимо изменения названий уровней образования, в новом перечне отсутствуют такие виды образования как «начальное профессиональное» и «неполное высшее».
Статьей 108 вышеназванного закона «Об образовании» устанавливается тождественность (соответствие) между уровнями образования, существовавшими до 01.09.2013г. (таблица см.ниже). Это необходимо было для обеспечения переходного периода с вступлением в силу нового закона. В том числе данные разъяснения статьи 108 интересны и полезны кадровикам, поскольку им приходится оформлять кадровые документы (трудовые книжки, личные карточки Т-2), где указываются уровень образования работника и его специальность.
У многих кадровиков, изучивших Федеральный закон № 273-ФЗ, возник вопрос: каким образом теперь вносить записи в трудовые книжки и в личные карточки Т-2?
Для тех работников, которые получили документы об образовании уже после 2013 года, все понятно — указываем новый вид образования, который и в дипломе будет отражен в соответствии с «Законом об образовании» № 273-ФЗ.
Но основная масса работников пока ещё имеют на руках «старые» дипломы и именно их предъявляют кадровикам при приеме на работу. Как же разрешить эту ситуацию? Что указывать в документах? С одной стороны есть новые виды образования и новый законодательный акт, с другой стороны – есть нормативы, устанавливающие требования по заполнению трудовых книжек и унифицированной формы Т-2.
Так в частности, пунктом 9 Постановления Правительства РФ от 16.04.2003 N 225 «О трудовых книжках» установлено, что «…в трудовую книжку вносятся сведения об образовании, профессии, специальности — на основании документов об образовании, о квалификации или наличии специальных знаний…».
В «Инструкции по заполнению трудовых книжек» (утв. Постановлением Минтруда РФ от 10.10.2003 N 69) также сказано, что «… запись об образовании (основном общем, среднем общем, начальном профессиональном, среднем профессиональном, высшем профессиональном и послевузовском профессиональном) осуществляется только на основании надлежаще заверенных документов (аттестата, удостоверения, диплома и т.п.);…».
А в унифицированной форме Т-2 (которую без изменения продолжают многие использовать) перечислены в соответствующей графе в качестве возможных вариантов указания уровня образования «старые» названия.
Таким образом, в трудовые книжки и в Т-2 следует переносить те формулировки, которые содержатся в документах об образовании (аттестатах, удостоверениях, свидетельствах, дипломах). Такого же мнения придерживаются представители Минтруда РФ. Так, заместитель руководителя Федеральной службы по труду и занятости Шкловец И.И. сказал: «Если работник принес вам диплом, полученный до реформирования системы образования, то вы пишете в трудовой книжке тот уровень образования, который указан в дипломе (например, «высшее», «начальное профессиональное»), даже если такой уровень образования уже упразднен».
С 2014 года документы об образовании выдают по новым формам и в них не указывают больше специальность, а используют формулировки следующей конструкции: «Ивановой Марии Ивановне присвоена квалификация (степень) «бакалавр» по направлению подготовки «Психология»». Поскольку формы трудовых книжек не менялись, отражать данные о высшем образовании с учетом записей в новых дипломах следует таким образом. В графе «Образование» укажите уровень образования с отражением присвоенной квалификации. Если бакалавр – то «высшее – бакалавриат», если магистр – «высшее – магистратура», если специалист – «высшее – специалитет». В графе «Профессия, специальность» укажите направление, по которому оно получено, например «Направление подготовки «Психология»».
Топчий Ирина Алексеевна, заместитель ген.директора ГК «Правовая защита»
Услуги Правовой защиты
С 1997 года мы помогаем нашим клиентам в сфере охраны труда и кадрового делопроизводства. Оказываем услуги по всей России. Удаленно, в короткие сроки, наши специалисты помогут решить любой вопрос.
Ниже вы можете выбрать интересующую вас услугу.
ВУЗ или вуз, ЗАГС или загс?
Всем добрый день! Наверняка многие из вас задумывались, как правильно пишутся эти слова. Сегодня мы узнаем ответ на этот вопрос. Заодно начнём путешествие в царство аббревиатур.
Сначала напомню о нашем опросе, который я разместил в предыдущей публикации . Его цель — узнать мнение читателей о гипотетическом изменении некоторых литературных норм. К сожалению, ответов пока не так много, как хотелось бы (чуть больше сотни). Поэтому результаты подведу позже. И прошу вас смелее участвовать в опросе, он всё равно анонимный. 🙂
А теперь перейдём к основной теме.
Перед тем как ответить на вопрос в заголовке, вспомним, что такое аббревиатура. Это условное сокращение, которое состоит из следующих частей:
- из первых букв: СССР, СНГ, МГУ;
- из первых звуков сокращаемых слов ( ООН, МИД );
- из начальных и конечных элементов сочетаемых слов ( роддом, горисполком ).
Первые два типа аббревиатур называют инициальным, третий — сложносокращённым. Ещё есть смешанные вроде РосНИИ ( Российский научно-исследовательский институт).
Инициальные аббревиатуры бывают звуковыми, которые читаются как одно слово (МХАТ, РАН), буквенными, которые произносятся по названию начальных букв (МГУ, СНГ), и буквенно-звуковыми (ЦСКА).
Все они пишутся большими (заглавными) буквами. Кроме некоторых сокращений. Например, по традиции ЗАГС может писаться ещё и маленькими — загс . Цитата из Орфографического словаря РАН под ред. В. В. Лопатина:
загс , -а и ЗАГС , -а и неизм. (отде́л ЗА́ГС) (сокр.: запись актов гражданского состояния)
Расписаться в загсе, пойти в загс, зарегистрироваться в загсе и др.
ВУЗ или вуз?
Вспоминаем слово «исключения». Сокращение «вуз» относится к ним и пишется маленькими буквами. От него образовывается прилагательное «вузовский» ( вузовская программа, вузовский преподаватель ), существительные «вузовец» и «вузовка».
Со временем «вуз» стал восприниматься как обычное существительное мужского рода, а не сокращение, поэтому и попал в разряд исключений. Цитата из того же Орфографического словаря:
Причём эта норма отнюдь не новая. «Вуз» упоминается в 17-томном БАС, который издавался аж в начале 50-х годов (ССРЛЯ, если другими словами), а также в словаре Ушакова конца 30-х гг.
Помимо вуза , в орфографическом справочнике В. В. Лопатина маленькими буквами рекомендуют писать втуз (высшее техническое учебное заведение) , дот (долговременная огневая точка ) и дзот (деревоземляная огневая точка). Такая же традиция установилась и для ссуз — среднее специальное учебное заведение.
И помним, что вуз, ссуз, школу и любое другое учебное заведение оканчивают , а не заканчивают.
Таким образом, мы пишем вуз , но можем выбирать между загс и ЗАГС . А какое написание привычнее вам? 🙂
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/gramotnost/vuz-ili-vuz-zags-ili-zags-5f548809019fb065e7563ec3