Устойчивые фразы с tell, speak, talk, say
В этом материале мне бы хотелось рассказать об основных устойчивых словосочетаниях с глаголами tell, say, speak, talk, употребление которых следует запомнить.
Устойчивые сочетания с tell
tell (someone) a lie — говорить неправду
tell (someone) the truth – говорить правду
tell the future – говорить будущее
tell the time — сказать, который час
С этими фразами не может быть использован глагол say.
Есть еще одна интересная фраза с tell, которая очень употребима в разговорной речи:
I’ll tell you what! – Знаешь что, … Послушай-ка!
Выражения с глаголом say
Еще несколько интересных фраз на заметку с глаголом say:
that is to say – то есть (иначе говоря, другими словами)
I dare say – полагаю (думаю, возможно)
to say the least – мягко выражаясь (по меньшей мере)
Глагол talk в идиомах
Обратите внимание на использование глагола talk в идиомах:
- talk nineteen to the dozen – идиома, означающая «говорить очень быстро, взахлёб, без умолку»:
He was talking nineteen to the dozen, so I didn’t catch the whole story. — Он говорил так быстро, что я не понял суть всего рассказа. - talk shop – идиома со значением «говорить о работе»:
Even when they go out in the evening, they just talk shop all the time. — Даже когда они выходят куда-нибудь вечером, они все время говорят о работе. - talk nonsense – несть чушь, говорить чепуху:
Don’t talk nonsense! — Не говори чепухи!
Speak
Если же вы хотите объяснить, как что-то было сказано, то всегда используйте глагол speak:
speak quickly / rapidly — говорить быстро
speak quietly / softly — говорить спокойно, мягко
Источник статьи: http://myefe.ru/blog/ustojchivye-frazy-s-tell-speak-talk-say
Глаголы говорения: SAY, TELL, SPEAK, TALK
Глаголы говорения хорошо всем знакомы с начальных этапов изучения английского языка, так как они часто используются, и основные глаголы говорения — SAY, TELL, SPEAK, TALK.
Знакомы-то они давно, но нередко возникают вопросы правильного употребления. Посмотрите на следующие предложения:
He said me a story. — Он сказал мне историю.
I spoke her: «Hello». — Я разговаривал ей: «Привет».
Согласитесь, даже русский перевод выглядит абсурдно. Давайте разберёмся в использовании этих глаголов по порядку.
Глагол TALK — означает разговаривать, вести беседу. (talk-talked-talked)
What are you guy talking about? — О чём вы разговариваете?
Stop talking. — Прекратите разговаривать.
SPEAK
Глагол SPEAK — разговаривать, обсуждать, может иметь такое же значение, что и talk, но с более официальным оттенком. Дополнительные значения этого глагола — говорить на каком-то языке, факт говорения, быть способным говорить, выступать с речью. (speak — spoke — spoken)
Do you speak Spanish? — Вы говорите по-испански?
She can’t speak because she has a sore throat. — Она не может говорить, потому что у неё больное горло.
Устойчивые выражения с глаголом SPEAK
«Speaking». — по телефону, когда берут трубку (вместо нашего «Слушаю»).
Speak someone’s mind — Открыто высказывать свое мнение.
Глагол SAY — сказать что-то, произнести что-то. После этого глагола используется прямое дополнение (что?), а потом только может использоваться косвенное (кому?) через частицу to (say-said-said).
Can you say your name? — Можешь ли ты назвать своё имя?
She said that she was tired. — Она сказала, что устала.
Устойчивые фразы с глаголом SAY
Say a few words — сказать несколько слов
That is to say (in other words) — другими словами
Well said! — Хорошо сказано!
Глагол TELL — рассказывать или говорить, но, в отличие от SAY, после глагола TELL обязательно идёт косвенное дополнение (кому?). (tell-told-told)
Tell me where you work. — Скажи мне, где ты работаешь.
I kept telling her everything would be OK. — Я продолжал говорить ей, что всё будет хорошо.
Исключения и устойчивые фразы с глаголом TELL
To tell the time — Говорить время.
To tell the difference. — Называть разницу.
To tell a secret — рассказывать секрет.
To tell a joke — рассказывать шутку.
Помощники — подсказки для запоминания
TALK — Они разговаривают с ТОЛКом.
SPEAK — СПИКеры выступали с речью на разных языка.
Say «Hey» = Cказать «Привет!».
TELL — ТЕЛеведущий рассказал нам историю.
Резюме
Другие глаголы говорения
Существуют и другие глаголы говорения, например:
Add – добавлять | Announce – извещать, объявлять | Assert – утверждать, заявлять |
Answer – отвечать | Assume – предполагать, допускать | Beg – умолять |
Call – звать | Cry – кричать | Converse – разговаривать |
Convey – сообщать, передавать | Declare – заявлять | Disclose – раскрывать |
Discuss – обсуждать | Explain – объяснять | Express- выражать |
Guess – догадываться | Imply – намекать, выражать неявно | Inform – информировать |
Mention – упоминать | Mean – иметь в виду | Murmur – роптать, ворчать |
Mumble — бормотать | Narrate – рассказывать | Observe – замечать |
Recite – цитировать вслух | Reply – отвечать | Request – просить |
Shout – кричать | Summarize – резюмировать, подводить итог | Utter – произносить, высказывать |
Whisper – шептать | Warn — предупреждать | Yell – кричать |
Надеюсь, эти глаголы говорения больше не вызывают затруднений.
С наилучшими пожеланиями, Полина 4lang.
Дополнительно, предлагаем Вашему вниманию видеоурок, где мы подробно разобрали разницу между глаголами говорения SAY, TELL, SPEAK, TALK.
В заключение, предлагаем вам пройти тест для закрепления сегодняшнего урока.
Источник статьи: http://4lang.ru/english/grammar/say-tell-speak-talk
Разница между Say, Tell, Talk, Discuss, Speak
Глаголы говорения
В результате обучения английскому языку мы хотим получить ответ на один единственный вопрос: Do you speak English? Глаголов «говорить» в английском языке несколько. Они отличаются друг от друга и употребляются в различных ситуациях и контекстах, оставаясь синонимами, а следовательно, имеющими сходные черты в значениях.
Среди множества глаголов чаще всего путают speak – говорить, разговаривать, talk – говорить, разговаривать, вести беседу, say – говорить, сказать, произносить, tell – говорить, рассказывать, discuss – обсуждать.
Do you want to speak about it? – Вы хотите об этом поговорить?
Did you talk to him yesterday? – Ты вчера разговаривал с ним?
She said she liked that restaurant. – Она сказала, что ей нравится тот ресторан.
We discussed this project yesterday. – Мы обсудили этот проект вчера.
Как вы видите, все эти глаголы имеют очень похожий перевод – говорить. Однако следует знать некоторые различия в их употреблении.
- Speak / talk / say / tell / discuss–глаголы говорения
- Speak / talk / say / tell / discuss–говорить
Say и Tell
В чем же разница между глаголами say и tell ? Глагол say употребляется тогда, когда собеседник говорит, произносит или высказывает определенную мысль. В основном глагол say имеет место в следующих случаях: 1 введение прямой речи. Например,
John said to Mary, «If you don’t want to buy a car, we will buy new furniture.» – Джон сказал Марии: «Если ты не хочешь покупать машину, мы купим новую мебель» .
2 при передаче косвенной речи. Например,
She said she liked that restaurant. – Она сказала, что ей нравится тот ресторан .
Глагол tell употребляется в значении «рассказывать, сказать, сообщать». После него следует дополнение, обозначающее лицо, с которым идет разговор. Например,
Также глагол tell может употребляться в сочетании с косвенным и прямым дополнением. Например: The teacher told me what to do. – Преподаватель сказал мне, что делать.
Еще один вариант употребления глагола tell – велеть, приказать. Это значение он обретает, если за косвенным дополнением следует инфинитив. Например,
My mother told me to wash the car. – Моя мама велела мне помыть машину.
- Say: direct and reported speech – говорить, произносить
- Tell smb – сказать кому-то
- Tell + infinitive – велеть, приказать
Talk / Discuss / Speak
Глагол speak употребляется в значении – уметь говорить . Например: My sister speaks very slowly. – Моя сестра говорит очень медленно (у нее такая манера разговора) .
В значении беседовать с кем-либо (с предлогом to ), о чем-либо (с предлогом about ). Например,
Today I have spoken to him about a party. – Я разговаривал с ним о вечеринке сегодня.
Еще одно значение – уметь говорить на каком-либо языке . Например:
Глагол talk в употреблении очень похож на глагол speak. Однако разница между ними заключается в том, что speak – более официальный, а talk – более разговорный. В то же время есть некоторые случаи, когда употребление глагола speak просто неуместно. Например: Please stop talking . – Пожалуйста, перестаньте разговаривать .
Глагол discuss – обсуждать обычно не вызывает никаких сложностей в употреблении. Единственное, что следует запомнить – это то, что после него не нужно ставить никакой предлог, а сразу называть то, что необходимо обсудить. Например: Let’s discuss this problem. – Давай обсудим эту проблему.
Также можно вместо глагола discuss использовать глагол talk. Но после него уже нужно ставить предлог about. Мы говорим discuss the problem , но talk about the problem .
- Speak–уметь говорить, беседовать с кем-то, говорить на каком-то языке
- Talk: для разговорной речи
- Discuss–обсуждать
- Discuss smth = talk about smth
Say / Tell / Talk / Speak
Глаголы говорения say, tell, speak и talk употребляются также в устойчивых выражениях, которые необходимо запомнить. Рассмотрим самые распространенные из них.
Глагол tell часто употребляется в таких выражениях, как: tell a lie – говорить неправду; tell the truth – по правде говоря; tell a story – рассказывать историю, tell the time – сообщить который час. Например,
To tell the truth , she is very talkative. – По правде говоря, она ужасная болтушка .
Глагол say используется в выражениях: say goodbye – прощаться, say hello – передавать привет, say sorry – извиняться. Например,
Have a nice day. Say hello to Nina. – Хорошего дня. Передавай привет Нине.
Выражения с глаголом speak: frankly speaking – честно говоря, speak in a loud voice – говорить громко, speak for yourself – говорить за себя. Например:
Frankly speaking , I liked our trip to Italy. – Честно говоря, мне понравилось наше путешествие в Италию .
С глаголом talk следует запомнить эти фразы: stop talking – прекратите разговаривать, talk sense – говорить дело, talk nonsense – говорить чепуху. Например,
Please stop talking . – Пожалуйста, перестаньте разговаривать.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5b4f73aee3f57400a882e257/raznica-mejdu-say-tell-talk-discuss-speak-5b950a17adeb8200aa3af74b
Разница между say, tell, speak, talk
Изучающие английский язык часто путаются в словах с похожими значениями и не знают, какое лучше выбрать. Мы решили подробно объяснить, чем они отличаются. И в этой статье начнем с разницы между say, tell, speak и talk.
На английский язык глагол «говорить» можно перевести несколькими способами. Чтобы понять, какое из слов уместнее в той или иной ситуации, нужно четко осознать разницу в употреблении speak, say, tell и talk. Для этого мы приведем значения каждого из них и примеры употребления, а в конце дадим небольшой тест для закрепления материала.
Начнем мы с разницы между say и tell.
Глагол to say
Say переводится как «говорить», «произносить».
He said that you were the best candidate for this position. — Он сказал, что ты лучший кандидат на эту должность.
Eric was shocked and couldn’t say a word. — Эрик был шокирован и не мог произнести ни слова.
She wanted to say something on that matter but she was interrupted. — Она хотела сказать что-то по этому вопросу, но ее перебили.
Чаще всего после say не употребляется объект, к которому обращается говорящий. Но если его необходимо указать, то нужно использовать частицу to.
I’m going to say to all of them that they are wrong. — Я собираюсь сказать им всем, что они неправы.
В неформальной беседе say используется для указаний сделать что-то. В таком случае после say употребляем глагол в инфинитивной форме.
Mom said to sweep the floor and to tidy up my room. — Мама сказала подмести пол и прибрать комнату.
Также say используют, чтобы указать на какую-то информацию или дать приказ.
The rules say that students are not allowed to leave the dormitory after 11 p.m. — Правила гласят, что студентам нельзя покидать общежитие после 11 вечера.
Глагол to tell
Tell переводится «сообщить», «информировать», «рассказывать». Если мы говорим что-то кому-то, то после tell не ставится частица to.
Tell me what’s on your mind. — Расскажи мне, что у тебя на уме.
Please, tell me when you are going to get married. — Пожалуйста, скажите мне, когда вы собираетесь пожениться.
Don’t trust him. He always tells lies. — Не доверяй ему. Он всегда говорит неправду.
Tell не употребляется со словами word (слово), name (имя), sentence (предложение) и phrase (фраза).
Don’t you dare to tell say a word. — Не смей произносить ни слова.
Tell используют в приказах и указаниях.
I told him to sit quietly but he never obeys. — Я велела ему сидеть тихо, но он никогда не слушается.
Tell можно встретить в ситуациях, когда человек на основании своего опыта, знаний или фактов дает оценку каким-то событиям:
I can tell that he’s nervous. He is looking aside and sweating a lot. — Могу с уверенностью сказать, что он нервничает. Он смотрит в сторону и сильно потеет.
Еще одно интересное значение глагола tell — это «различать».
While talking to these triplets it’s hard to tell one from the other. — В разговоре с этими тройняшками сложно отличить одного от другого.
Мы рассказали вам о разнице между say и tell. В таблице привели популярные устойчивые словосочетания с этими глаголами.
Say | Tell |
---|---|
to say hello — поздороваться to say goodbye — попрощаться to say nothing — промолчать to say something — сказать что-то to say a prayer — произнести молитву to say yes — согласиться to say no — отказаться Say no more! — Понятно!, Ни слова больше! | to tell a joke — рассказать шутку to tell a lie — соврать to tell a story — рассказать историю to tell the truth — сказать правду to tell the future — предсказать будущее to tell the difference — отличать, различать to tell the time — сказать, который сейчас час |
Теперь узнаем, какой глагол — speak или talk — выбрать в той или иной ситуации.
Глагол to speak
Speak используется в более формальных ситуациях и переводится как «разговаривать», «говорить». При обращении к кому-то после глагола speak ставим to или with. Если используем глагол в значении «говорить о чем-то», то после него ставим предлог of или about.
I want to speak to the manager of the restaurant. — Я хочу поговорить с менеджером ресторана.
Would you like to speak to the psychologist about your deepest fears? — Хотел бы ты поговорить с психологом о своих самых глубоких страхах?
Speak также употребляется в значении «издавать звук», «использовать голос».
Valory spoke so quietly I could hardly make it out. — Вэлори говорила так тихо, что я с трудом мог разобрать ее речь.
Распространенное значение speak — это «говорить на языке».
My daughter speaks Spanish and French fluently. — Моя дочь свободно говорит по-испански и по-французски.
При употреблении speak в значении «высказываться против/за» используем предлоги against и in favor of.
The bravest employees spoke in favor of a pay rise. — Самые смелые сотрудники высказались за повышение зарплаты.
Используем глагол speak во времени Present Continious в разговоре по телефону.
Jane is speaking. — Джейн у телефона. / Говорит Джейн.
Глагол to talk
Talk очень похож по значению на speak. Но talk используется в более неформальной обстановке и переводится как «говорить», «вести диалог», «беседовать».
Jeffry talks too much. He is a real chatterbox. — Джеффри слишком много говорит. Он настоящий болтун.
Let’s talk about you and me. — Давай поговорим о тебе и обо мне.
Одно из значений talk — «обсуждать кого-либо/что-либо».
My dad loves to talk sports. — Мой отец любит говорить о спорте.
Talking of Brandon, he seems gloomy. Do you know what’s happening to him? — Кстати о Брендоне, он кажется мрачным. Ты знаешь, что с ним происходит?
Другое значение talk — «предавать огласке», «выдавать секретную информацию».
He talks stuff, you know. We need to make him keep silent. — Он болтает всякое, знаешь. Нам нужно заставить его замолчать.
Следующее значение talk — «убеждать», «иметь влияние».
Money, power and connections talk. — Деньги, власть и связи действительно убеждают.
Как понять, когда уместнее употребить speak или talk? Изучить таблицу с устойчивыми выражениями.
Speak | Talk |
---|---|
to speak your mind — открыто выражать свои мысли to speak up — говорить громко и отчетливо to speak too soon — поторопиться с выводами to be not on speaking terms — не общаться to speak highly of smb — хорошо о ком-либо отзываться to speak ill of smb — плохо о ком-либо отзываться Can’t speak a word of Spanish. — Не могу ни слова сказать по-испански. | to talk behind one’s back — говорить у кого-то за спиной to talk back — спорить, возражать to talk nonsense — нести чепуху to talk one out of smth — отговорить кого-либо от чего-то to talk one into smth — уговорить кого-либо на что-то to talk it over — обсудить, обговорить You talk sense. — Дело говоришь. |
Чтобы закрепить материал, пройдите небольшой тест на употребление say, tell, speak и talk.
Источник статьи: http://englex.ru/difference-between-say-tell-speak-talk/