Меню Рубрики

Вуаль словосочетание с прилагательным

Какой бывает вуаль:
(определения приводятся в именительном падеже)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова посещаемость (существительное):

Ассоциации к слову «вуаль&raquo

Синонимы к слову «вуаль&raquo

Предложения со словом «вуаль&raquo

  • Но тут откуда-то сверху упала густая чёрная вуаль, которая закутала меня с головы до ног.

Цитаты из русской классики со словом «вуаль»

  • И среди этого огня взоров, среди вихря взоров, возникнет внезапно, как бы расцветет под голубым снегом — одно лицо: единственно прекрасный лик Незнакомки, под густою, темной вуалью… Вот качаются перья на шляпе… Вот узкая рука, стянутая перчаткой, держит шелестящее платье… Вот медленно проходит она… проходит она…

Значение слова «вуаль&raquo

ВУА́ЛЬ , -и, ж. 1. Кусок тонкой прозрачной ткани или сетки, прикрепляемый к женской шляпе и обычно закрывающий лицо. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «вуаль&raquo

ВУА́ЛЬ , -и, ж. 1. Кусок тонкой прозрачной ткани или сетки, прикрепляемый к женской шляпе и обычно закрывающий лицо.

Предложения со словом «вуаль&raquo

Но тут откуда-то сверху упала густая чёрная вуаль, которая закутала меня с головы до ног.

– Кажется, вы идёте из ресторана? – спросила дама, закрытая густой вуалью.

Тебе всего лишь нужно закрыть лицо вуалью, словно ты смущаешься.

Синонимы к слову «вуаль&raquo

Ассоциации к слову «вуаль&raquo

Сочетаемость слова «вуаль&raquo

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%B1%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82/%D0%B2%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C

Составьте словосочетания по модели «прил. + сущ.». Определите род у имен существительных. авеню, аэрозоль, бандероль, безе, боржоми, бра, буржуа, вуаль, галифе, домишко, жюри, иваси, инженю, какаду, кольраби, контральто, кофе, леди, лосось, меню, мозоль, мокко, моль, пемоксоль, пенальти, пони, портмоне, салями, травести, тюль, фламинго, фойе, цеце, шампунь.

Капли-подлежащее. Бежали-сказуемое. Крупные-волнистая линяя. Дождя -дополнение. По стеклу-дополнение

И.п. так же
р.п. двухсот восьмидесяти пяти
в.п. как им. п.
д.п. двумстам восьмидесяти пяти
т.п. двумястами восьмьюдесятью пятью
п.п. двухстах восьмидесяти пяти

и.п. так же
р.п. четырёхсот пятидесяти восьми
в.п. как им. п.
т.п. четырьмястами пятьюдесятью восьмью
п.п. четырёхста пятидесяти восьми

Источник статьи: http://otvet.ws/questions/3324766-sostavte-slovosochetaniya-po-modeli-pril-sushch-opredelite-rod-u.html

Помогите пожалуйста сделать задание по русскому языку! заранее спасибо!

Широкая авеню, хрустальное бра, легкое безе, яркий боа, стабильный евро, строгое жюри, прожорливый какаду, быстрый кенгуру, вкусный киви, незрелая кольраби, содержательное коммюнике, крепкий кофе, штрафной пенальти, копченая салями, знойный сирокко, первобытное табу, протестующий хиппи, африканская цеце, опасное цунами, солнечный Батуми, знойная Калахари, широкая Миссисипи.

Иноязычные нарицательные несклоняемые имена существительные распределяются по родам следующим образом:

К мужскому роду относятся: 1) названия лиц мужского пола (денди, маэстро, портье) ; 2) названия животных и птиц (шимпанзе, какаду, колибри, кенгуру, пони, фламинго) ; 3) слова кофе, пенальти и др.

К женскому роду относятся названия лиц женского пола (мисс, фрау, леди) .

К среднему роду относятся названия неодушевлённых предметов (пальто, кашне, декольте, депо, метро) .

Несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие животных и птиц, обычно относятся к мужскому роду (фламинго, кенгуру, какаду, шим­панзе, пони) .
Если по условиям контекста требуется указать на самку животного, согласование осуществляется по женскому роду. Существительные кенгуру, шимпанзе, пони сочетаются при этом с глаголом прошедшего времени в форме женского рода. Например: Кенгуру несла в сумке кенгу­рёнка. Шимпанзе, видимо самка, кормила детёныша бананом. Пони-мама стояла в стойле с маленьким жере­бёнком.

Существительное цеце является исключением. Его род определяется родом слова муха (женский род) . Например: Цеце укусила туриста.

В случае, если определение рода несклоняемого существительного затруднено, целесообразным является обращение к орфографическому словарю. Например: хокку (японское трёхстишие) — ср. р. , такку (японское пятистишие) — ж. р. , су (монета) — ср. р. , фламенко (танец) — ср. р. , табу (запрет) — ср. р. Некоторые несклоняемые существительные зафиксированы только словарями новых слов. Например: суши (японское блюдо) — ср. р. , таро (карты) — мн. ч. (род не определяется) .

Род несклоняемых иноязычных географических названий, а также названий газет и журналов определяется по родовому нарицательному слову, например: По (река) , Бордо (город) , Миссисипи (река) , Эри (озеро) , Конго (река) , Онтарио (озеро) , «Юманите» (газета) .

Род несклоняемых сложносокращённых слов в большинстве случаев определяется по роду стержневого слова словосочетании, например: МГУ (университет — м. р. ) МФА (академия — ж. р.) .

Широкая авеню, хрустальное бра, легкое безе, яркий боа, стабильный евро, строгое жюри, прожорливый какаду, быстрый кенгуру, вкусный киви, незрелая кольраби, содержательное коммюнике, крепкий кофе, штрафной пенальти, копченая салями, знойный сирокко, первобытное табу, протестующий хиппи, африканская цеце, опасное цунами, солнечный Батуми, знойная Калахари, широкая Миссисипи.

Иноязычные нарицательные несклоняемые имена существительные распределяются по родам следующим образом:

К мужскому роду относятся: 1) названия лиц мужского пола (денди, маэстро, портье) ; 2) названия животных и птиц (шимпанзе, какаду, колибри, кенгуру, пони, фламинго) ; 3) слова кофе, пенальти и др.

К женскому роду относятся названия лиц женского пола (мисс, фрау, леди) .

К среднему роду относятся названия неодушевлённых предметов (пальто, кашне, декольте, депо, метро) .

Несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие животных и птиц, обычно относятся к мужскому роду (фламинго, кенгуру, какаду, шим­панзе, пони) .
Если по условиям контекста требуется указать на самку животного, согласование осуществляется по женскому роду. Существительные кенгуру, шимпанзе, пони сочетаются при этом с глаголом прошедшего времени в форме женского рода. Например: Кенгуру несла в сумке кенгу­рёнка. Шимпанзе, видимо самка, кормила детёныша бананом. Пони-мама стояла в стойле с маленьким жере­бёнком.

Существительное цеце является исключением. Его род определяется родом слова муха (женский род) . Например: Цеце укусила туриста.

В случае, если определение рода несклоняемого существительного затруднено, целесообразным является обращение к орфографическому словарю. Например: хокку (японское трёхстишие) — ср. р. , такку (японское пятистишие) — ж. р. , су (монета) — ср. р. , фламенко (танец) — ср. р. , табу (запрет) — ср. р. Некоторые несклоняемые существительные зафиксированы только словарями новых слов. Например: суши (японское блюдо) — ср. р. , таро (карты) — мн. ч. (род не определяется) .

Род несклоняемых иноязычных географических названий, а также названий газет и журналов определяется по родовому нарицательному слову, например: По (река) , Бордо (город) , Миссисипи (река) , Эри (озеро) , Конго (река) , Онтарио (озеро) , «Юманите» (газета) .

Род несклоняемых сложносокращённых слов в большинстве случаев определяется по роду стержневого слова словосочетании, например: МГУ (университет — м. р. ) МФА (академия — ж. р.) .

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/47940567

Слово «Вуаль»

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка). Встречается также устар. вариант склонения по схеме 2a для м. рода: вуаль, вуаля, вуалю, вуалем, вуале.

Значения слова «Вуаль»

Потемнение в неосвещенных участках проявленного киноили фотоизображения

Сетка, прикрепляемая к женской шляпе и закрывающая лицо

Тонкая прозрачная материя

Источник: Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова

Встречается в запросах

Примеры предложений со словом «Вуаль»

Она быстрым движением опустила вуаль и, прибавив шагу, почти выбежала из комнаты.

Лев Толстой «Анна Каренина» (1873-1877)

Почти тотчас же, без обычного перерыва, подъехала наемная карета, и дама под вуалью быстро поднялась по лестнице.

Александр Дюма «Граф Монте-Кристо» (1844-1845)

Увидев Нехлюдова, она подняла вуаль, открыла очень миловидное лицо с блестящими глазами и вопросительно взглянула на него.

Лев Толстой «Воскресение» (1899)

Дама опускала костлявыми пальцами запутавшийся вуаль, чтобы скрыть слезы.

Лев Толстой «Воскресение» (1899)

Дама, одетая в черное, с густой вуалью на лице, поднялась при нашем появлении.

Артур Конан Дойль «Приключения Шерлока Холмса» (1887-1927)

Выплывает темное, меченое ртутью лицо, за ним женская фигура под вуалью.

Источник статьи: http://vfrsute.ru/%D0%B2%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии