Меню Рубрики

все глаголы с sein в перфекте

Перфект

Перфект (das Perfekt [pεr’fεkt]) — сложное прошедшее время. И опять-таки следует подчеркнуть, что перфект употребляется в устной речи или в текстах, имитирующих устную речь. А еще перфект необходим там, где рассказ о прошлом открывался формой настоящего времени — но об этом см. раздел «Согласование времен»).

Perfekt: вспомогательный глагол habenиметь или seinбыть в настоящем времени + причастие II основного глагола. О выборе вспомогательного глагола см. ниже, но большинство глаголов образует перфект с глаголом haben.

machenделать

ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich habe gemacht wir haben gemacht
2-е л. du hast gemacht ihr habt gemacht
3-е л. er (sie) hat gemacht sie haben gemacht
вежливая форма Sie haben gemacht
schreibenписать

ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich habe geschrieben wir haben geschrieben
2-е л. du hast geschrieben ihr habt geschrieben
3-е л. er (sie) hat geschrieben sie haben geschrieben
вежливая форма Sie haben geschrieben
kommenkommen

ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich bin gekommen wir sind gekommen
2-е л. du bist gekommen ihr seid gekommen
3-е л. er (sie) ist gekommen sie sind gekommen
вежливая форма Sie sind gekommen
fahrenехать

ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich bin gefahren wir sind gefahren
2-е л. du bist gefahren ihr seid gefahren
3-е л. er (sie) ist gefahren sie sind gefahren
вежливая форма Sie sind gefahren

Глаголы machen и schreiben образуют перфект с глаголом haben, a kommen и fahren — с глаголом sein. Запомните: все глаголы движения образуют перфект со вспомогательным глаголом sein.

Сформулируем эти правила в целом.

Перфект (а также плюсквамперфект) с глаголом haben

  1. Все переходные глаголы (то есть глаголы с дополнением в винительном падеже) — например, machen — делать, schreiben — писать, lesen — читать, wissen — знать (и все модальные глаголы), anrufen — звонить по телефону и т.д.
  2. Глаголы с sich — например, sich waschen — умываться, мыться, sich anziehen — одеваться, sich freuen — радоваться и т.д.
  3. Большинство непереходных глаголов, не являющихся глаголами движения или изменения состояния — например, stehen — стоять, sitzen — сидеть, liegen — лежать, schlafen спать и т.д.
  4. Сам глагол haben. Но поскольку конструкция «ich habe gehabt», «du hast gehabt» и т.д. выглядит громоздко, то и в устной, и в письменной речи употребляется претерит глагола haben: «ich hatte», «du hattest» и т.д.

Таким образом, основное внимание нужно обращать не на глаголы, образующие перфект с haben (большинство), а на глаголы, образующие перфект с sein.

Перфект (плюсквамперфект) с глаголом sein

  1. Глаголы движения или изменения состояния — gehen — идти, kommen — приходить, fahren — ехать, fliegen — лететь, летать, einschlafen — засыпать, aufstehen — вставать, sterben — умирать и т.д.
  2. Глаголы sein — быть, werdenстановиться, bleibenоставаться, begegnen (+ D.) — встречаться (случайно попадаться), geschehenпроисходить, случаться, passierenслучаться, происходить, folgenследовать.

Глаголы, образующие перфект с sein, снабжены в словарях пометой (s) — например, fliegen (s) — лететь, летать, passieren (s) — случаться, происходить.

Вспомогательный глагол и причастие II создают в предложении рамочную конструкцию:

  • Du hast alles gemacht.
  • Du hast alles gut gemacht.
  • Du hast alles sehr gut gemacht.

Рамочная конструкция сохраняется и в вопросах:

  • Hast du diese Übungen schon gemacht? — Ты уже сделал эти упражнения?
  • Bist du mit dem Bus gefahren? — Ты приехал на автобусе?
  • Wo haben Sie zu Mittag gegessen? — Где вы обедали?

Отрицание «nicht» ставится перед причастием II (как перед прилагательными):

  • Ich habe das Wort nicht verstanden. — Я не понял этого слова.
  • Er ist noch nicht gekommen. — Он еще не пришел.

Иногда спрашивают: почему немцы в устной речи всегда употребляют перфект? Неужели легче сказать: ich habe gemacht я делал/сделал, ich habe geschrieben — я писал/написал, ich habe mich gefreut — я радовался, ich bin gefahren — я ехал/приехал, ich bin aufgestanden — я встал, чем: ich machte, ich schrieb, ich freute mich, ich fuhr, ich stand auf? Что ж, в некоторых немецких диалектах в устной речи употребляется претерит, но повсеместной нормой является перфект. Видимо, «короче» не значит «легче». Может быть, сейчас немцам легче употреблять стандарные «habe/bin» в сочетании с неизменяемым причастием II.

Ein Beamter kommt ins Zoogeschäft und will einen Goldfisch zurückgeben.
Verkäufer: — Warum wollen sie das Tier nicht mehr haben? Ist der Fisch krank geworden?
Beamter: — Ne, ne, der hat uns nur zuviel Hektik ins Büro gebracht!

Чиновник приходит в зоомагазин и хочет вернуть золотую рыбку.
Продавец: — Почему вы больше не хотите держать у себя животное? Рыбка заболела?
Чиновник: — Нет-нет, она только внесла слишком много шума в наш офис!

В разговорной речи форма 1-го л. ед.ч. habe часто сокращается до hab’:

  • Ich hab’ schon gesagt. — Я уже говорил(-а).
  • Ja, ja, ich hab’ gesehen. — Да-да, я видел(-а).
  • Ich hab’ den Schlüssel mitgenommen. — Я взял(-а) ключ с собой.

Итак любое наше устное высказывание о прошлом должно оформляться в перфекте:

  • Ich habe alles gemacht. — Я всё сделал(-а).
  • Meinen Pass habe ich schon gezeigt. — Я уже показывал(-а) свой паспорт.
  • Ich habe meinen Koffer im Zimmer gelassen. — Я оставил(-а) свой чемодан в номере.
  • Ich habe ein interessantes Buch gelesen. — Я прочел (прочла) интересную книгу.
  • Ich habe dort studiert. — Я там учился.
  • Hast du mich angerufen? — Ты мне звонил?
  • Haben Sie meinen Freund gesehen? — Ты видел моего друга?
  • Er hat mir davon gesagt. — Он говорил мне об этом.

И главное — ich bin gewesen!

  • Ich bin in Berlin gewesen. — Я был(-а) в Берлине.
  • Nein, da bin ich noch nicht gewesen. — Нет, там я еще не был(-а).
  • Wo bist du gewesen? — Где ты был(-a)?

— Was, du hast ein neues Auto? Wie hast du dir denn das finanziert?
— Ganz einfach! Ich habe meine Stereoanlage in Zahlung gegeben.
— Und die hat der Mann ohne weiteres für das Auto genommen?
— Aber natürlich, er wohnt ja direkt unter uns!

— Как, у тебя новая машина? Откуда же у тебя взялись средства?
— Очень просто! Я отдал в уплату свою стереосистему.
— И тот человек без разговоров взял ее за машину?
— Ну конечно, он же живет прямо под нами!

Источник статьи: http://tutde.ru/27-1-perfekt.html

Урок 13: Прошедшее время (Perfekt) с haben и sein

В этом шаге мы продолжаем изучать прошедшее время в немецком языке (Perfekt), а именно когда мы в прошедшем времени употребляем haben , а когда sein . В прошлом шаге мы изучили формулу, по которой говорим о прошлом:

haben/sein + ge- основа глагола -t (для большинства глаголов).

Говорим мы haben или sein, зависит непосредственно от смыслового глагола.
Большая часть глаголов употребляется с глаголом haben .
С глаголом sein употребляются глаголы, обозначающие:

      1. движение (например идти, ехать, лететь)
      2. смену состояния (например спал –> проснулся)
      3. изменение ситуации (например войти, уйти, переехать)
      4. сам глагол sein и еще несколько глаголов (список ниже)

1. Движение

fahren ехать laufen бежать
fliegen летать schwimmen плавать
gehen идти wandern ходить в поход
kommen приходить steigen подниматься
reisen путешествовать klettern лазать
rennen бежать, мчаться folgen следовать
Примеры:

Ich bin nach Amerika geflogen. — Я полетел в Америку.
Bist du zur Schule gegangen? — Ты ходил в школу?
Er ist 100 km gelaufen. — Он пробежал 100 км.
Woher bist du gekommen? — Откуда ты приехал?
Sie ist mir gefolgt. — Она следовала за мной.
Wir sind über den Zaun geklettert. — Мы перелезли через забор.


2. Смена состояния

aufwachen проснуться sterben умирать
einschlafen заснуть werden становиться
explodieren взорваться verbrennen сгореть
platzen лопнуть verschwinden исчезать
aufstehen вставать starten стартовать, взлетать
gebären рождаться, рожать landen приземляться
Примеры:

Er ist in der Nacht aufgewacht. — Он проснулся ночью.
Gestern bin ich schnell eingeschlafen. — Вчера я быстро уснул.
Meine Tasche ist verschwunden. — Моя сумка пропала.
Die Bombe ist nicht explodiert. — Бомба не взорвалась.
Die Blase ist geplatzt. — Пузырь лопнул.
Wo bist du geboren? — Где ты родился?
Sie ist Lehrerin geworden. — Она стала учителем.

3. Изменение ситуации

einziehen въезжать einsteigen садиться (в автобус)
ausziehen выезжать, выселяться aussteigen выходить (из автобуса)
umziehen переезжать umsteigen делать пересадку
passieren происходить abbiegen сворачивать
geschehen происходить auswandern эмигрировать
Примеры:

Ich bin vor zwei Jahren aus dieser Wohnung ausgezogen.- Два года назад я съехал с этой квартиры.
Wir sind in ein neues Haus eingezogen. — Мы въехали в новый дом.
Ich glaube, wir sind falsch abgebogen. — Я думаю, мы свернули не туда.
Was ist passiert? — Что случилось?
Sie ist in den Bus eingestiegen. — Она села в автобус.
Er ist um 6 Uhr morgens aufgestanden. — Он встал в 6 утра.

4. Последняя группа — глаголы разного рода, которые употребляются с sein.

sein — быть
bleiben — оставаться
begegnen — случайно встретить
gelingen — удаваться

Примеры:

Ich bin noch nie in China gewesen. — Я никогда не был в Китае.
Sie ist gestern bei mir geblieben. — Вчера она осталась у меня.
Michael ist mir gestern begegnet. — Вчера мне повстречался Михаил.
Das Experiment ist gelungen. — Эксперимент удался.

Упражнения к теме:

Есть какие-то вопросы по этой теме? Пиши в комментариях.

Источник статьи: http://mein-deutsch.ru/lektion-13-proshedshee-vremya-v-nemeckom/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии