Времена в немецком языке: правила и примеры
Времена в немецком языке: 6 времен, 6 правил составления сказуемых, варианты и примеры употребления. Подробный материал для всех уровней подготовки!
В немецком языке есть 6 времен, что в два раза больше, чем в русском, и иногда кажется, что в них очень легко запутаться. На самом деле все далеко не так страшно, как кажется, потому что времена в немецком подчинены строгой логике.
Общая логика выглядит так:
1) РЕЧЬ МОЖЕТ ИДТИ О СОБЫТИИ:
либо в прошлом,
либо в будущем,
либо происходящем сейчас.
2) ДЕЙСТВИЕ МОГЛО:
закончиться до определенного момента или
совпасть с ним.
Однако в употреблении каждого из времен есть нюансы, которые мы разберем далее.
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
Präsens
НУЖЕН: для отражения актуальной информации, то есть, для выражения того, что происходит в момент речи:
Es ist (heute) sehr heiß. — (Сегодня) очень жарко.
Er trinkt (gerade) Kaffee. — Он пьет (сейчас) кофе.
Ihr arbeitet schon sehr lange an diesem Projekt. — Вы уже давно работаете над этим проектом.
Die Ferien dauern noch bis übernächste Woche. — Каникулы продлятся до следующей недели.
Иногда Präsens употребляют и в речи о будущем.
Это называется Präsens des Zukünftigen — настоящее будущего.
Однако в данном случае в предложении обязательно должно быть
- указание на будущее, либо
- это должно быть понятно из контекста.
Ich fahre morgen nach Basel. — Завтра утром я еду в Базель.
Есть вещи, которые невозможно привязать к определенному моменту, тогда тоже употребляется Präsens:
Neon ist ein Edelgas. — Неон — инертный газ.
ИНТЕРЕСНО ДЛЯ УРОВНЕЙ В2-С1
Также существует такое явление, как praesens historicum — нарративное настоящее. Он используется в художественной литературе, чтобы придать тексту живость и определенную стилистику, новостях и исторических работах:
1492: Kolumbus entdeckt Amerika — 1492 год: Колумб открывает Америку.
Lastwagen verursacht Unfall. — Грузовик спровоцировал (провоцирует в оригинале) аварию.
Глаголы в настоящем времени спрягаются очень просто:
требуется лишь подставить личное окончание к основе.
У сильных глаголов при этом ИНОГДА изменяется корневая гласная в втором и третьем лицах единственного числа.
Вот правила спряжения глагола в Präsens
ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ
Präteritum
НУЖЕН: для указания на действие, которое произошло в прошлом, но к настоящему моменту уже завершилось:
Hannibals Truppen überquerten die Alpen. — Войска Ганнибала перешли Альпы.
Вот правила спряжения глагола в Präteritum
Хотите выучить немецкий, как дополнительный язык, разговаривать на нем в путешествиях, а может вам нужно пройти собеседование в посольстве или получить национальную визу для воссоединение семьи? Марафон немецкого языка для уровней А1, А2 и В1 в Deutsch Online. Это 3 дня обучения в прямом эфире из любой точки мира всего за 500 рублей. Хотите уже наконец начать говорить и понимать по-немецки — выберите свой уровень и запишитесь на марафон прямо сейчас или ваше место займет кто-то другой!
НУЖЕН: для обозначения действия, которое на момент речи уже завершилось, но его результат актуален для настоящего. Употребляется чаще в разговорной речи!
Es hat lange nicht geregnet (deshalb sind die Wiesen gelb). — Долго не было дождя (поэтому трава на лугах пожелтела).
Er ist letzten Monat auf Barbados angekommen (und ist immer noch dort). — В прошлом месяц он приехал на Барбадос (и все еще там).
Также в разговорной речи Perfekt заменяет Präteritum.
Однако, Präteritum не может заменить Perfekt в значении действия, результат которого важен в настоящем.
Kolumbus hat 1492 Amerika entdeckt. — Колумб открыл Америку в 1492 году.
Сказуемое состоит из вспомогательного глагола haben или sein в настоящем времени и смыслового в Partzip II.
У большинства слабых глаголов к основе прибавляется приставка ge- и -t на конце, причем дальше нет никаких личных окончаний.
У сильных часто на конце стоит -en , а корневая гласная изменяется.
Вот правила составления сказуемого в Perfekt
habe ge mach t
haben ge mach t
hast ge mach t
habt ge mach t
hat ge mach t
haben ge mach t
Plusquamperfekt (уровень изучения: А2 — В1)
НУЖЕН: для передачи того, что действие завершилось до какого-то момента в прошлом, поэтому его еще иногда называют предпрошедшим.
Bis 1969 hatte noch kein Mensch den Mond betreten. — До 1969 года еще ни один человек не ступал на Луну.
Nachdem sie die Kinder dreimal vergeblich gerufen hatten, machten sie sich Sorgen. — После того, как они три раза безрезультатно позвали детей, они начали волноваться.
Спряжение похоже на Perfekt, только sein/haben стоит еще и в прошедшем времени:
Вот правила составления сказуемого в Plusquamperfekt
hatte ge mach t
hatten ge mach t
hattest ge mach t
hattet ge mach t
hatte ge mach t
hatten ge mach t
БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ
Futur I
НУЖЕН: Для указания на действие, которое произойдет в будущем, иногда в контексте твердого намерения или команды:
Ich werde (morgen) ein Geschenk für die Kinder mitbringen. — Я (завтра) принесу подарок детям.
Ich werde Ihnen so bald wie möglich antworten. — Я отвечу (=намереваюсь ответить) Вам так быстро, насколько это возможно.
Du wirst jetzt ins Bett gehen. — Ты сейчас же пойдешь в кровать.
Сказуемое состоит из вспомогательного глагола werden в настоящем времени и смыслового в начальной форме.
Вот правила составления сказуемого в Futur I
werde machen
werden machen
wirst machen
werdet machen
wird machen
werden machen
Futur II (уровень изучения: В1-С1)
НУЖЕН: Чтобы показать действие, которое завершится в будущем, часто к определенному моменту.
Er wird die Arbeit übermorgen abgeschlossen haben. — Послезавтра он (уже) закончит работу.
Есть еще одна интересная конструкция с Futur II — указание на сомнения говорящего.
То есть, речь идет о чем-то, что уже возможно произошло, но рассказчик не уверен в том, наступило ли это событие.
Er ist nicht zu erreichen. Er wird schon nach Hause gegangen sein. — Он недоступен. Он (наверное) уже ушел из дома.
Futur II cоединяет в себе сразу два времени, получается Perfekt в Futur
Вот правила составления сказуемого в Futur II
werde gemacht haben
werden gemacht haben
wirst gemacht haben
werdet gemacht haben
wird gemacht haben
werden gemacht haben
КАК ПРАВИЛЬНО ВЫБРАТЬ ВРЕМЯ
Этот вопрос задают себе абсолютно все начинающие ученики, а иногда и продолжающиеся и совершенствующиеся.
Есть несколько простых советов и правил:
1. Определите для себя о чем вы будете говорить: о настоящем, прошлом или будущем (см. таблицу распределения времен)
2. Если речь идет о настоящем, то вам определенно нужен Präsens
3. Если речь идет о будущем, то, скорее всего, на помощь придет Futur I ИЛИ, если действие произойдет скоро, и это понятно из контекста — тоже Präsens
4. Если речь идет о прошлом, а вы говорите (устная речь), то выбирайте Perfekt, если вы пишете о прошлом, скорее всего, понадобится Präteritum
5. Если событие завершилось ДО другого события в прошлом, то первое событие будет в Plusquamperfekt
Пополняем знания грамматики!
КАК ВЫБРАТЬ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ: HABEN или SEIN в Perfekt и Plusquamperfekt!
Времена описывала,
Мария Хомякова, Deutsch Online
Источник статьи: http://www.de-online.ru/vremena_v_nemezkom
Времена в немецком языке
Итак, Вы подобрались к теме: немецкий язык времена. Что нужно понимать, прежде чем Вы начнете в нее углубляться? Все очень просто! В немецком языке также как и в нашем, прежде всего, рассматриваем три временные плоскости: настоящее, прошедшее и будущее. В некоторых из них мы работаем просто со смысловым глаголом, а в некоторых помимо смысловых нам также нужны помощники в виде вспомогательных глаголов.
Давайте рассмотрим времена в немецком языке нагляднее!
Система времен в немецком языке
В нашей презентации темы: времена в немецком языке таблица для передачи действия в настоящем, прошедшем и будущем выглядит так:
Таблица времен в немецком языке:
Для передачи настоящего | ||
Präsens | Ich rufe dich an. | Я тебе звоню. |
Для передачи прошлого | ||
Präteritum (повествовательное) | Ich rief dich an. | Я тебе звонил. |
Perfekt (разговорное) | Ich habe dich angerufen. | Я тебе звонил. |
Plusquamperfekt (предпрошедшее) | Nachdem ich dich angerufen hatte, fuhr ich zur Arbeit. | После того, как я тебе позвонил, я поехал на работу. |
Для передачи будущего | ||
Präsens | Ich rufe dich (morgen) an. | Я тебе (завтра) позвоню. |
Futur 1 | Ich werde dich anrufen. | Я тебе позвоню. |
Формулы времен в немецком языке
Образование времен в немецком языке удобнее всего представить в виде формул, основное внимание в которых уделяется изменениям глагола.
Präsens (настоящее) | Основа глагола + окончание |
Präteritum (прошедшее повествовательное) | Präteritum (2 форм. гл) + окончание |
Perfekt (прошедшее разговорное) | haben/sein (в Präsens) + Partizip II (причастие II) |
Plusquamperfekt (предпрошедшее) | haben/sein (в Präteritum) + Partizip II (причастие II) |
Futur 1 (будущее) | Werden (в Präsens) + Infinitiv I |
Случаи употребления того или иного времени:
Präsens (настоящее) | действие происходит сейчас или регулярно | Ich koche täglich. Я готовлю каждый день. |
Präteritum (прошедшее повествовательное) | в докладах, рассказах, сообщениях | Sie sah sehr müde aus. Sie war schon alt und konnte kaum schlafen. Она выглядела очень уставшей. Она была уже стара и едва могла спать. |
Perfekt (прошедшее разговорное) | преимущественно в разговорной речи | -Wie hat sie ausgesehen? — Sie hat sehr müde ausgesehen. — Как она выглядела? — Она выглядела очень уставшей. |
Plusquamperfekt (предпрошедшее) | предшествование одного действия другому в прошлом. В тандеме с формой Präteritim. | Er machte die Tür zu, nachdem sie die Kerzen ausgepustet hatte. Он закрыл дверь, после того как она задула свечи. |
Futur 1 (будущее) | действия в будущем времени, а также может использоваться как приказ | Ich werde an einer Uni studieren. Я буду учиться в университете. Du wirst das machen! Ты это сделаешь! (приказ) |
Есть еще один тип времени Futur II для передачи законченного действия в будущем к моменту начала другого действия в будущем. Но оно употребляется крайне редко, поэтому мы решили его не рассматривать в формате данной статьи.
Есть сложности с изучением языка? Преподаватели нашей студии используют классические и новейшие методики преподавания, воспользуйтесь нашим предложением: немецкий для начинающих в группах и с репетитором, деловой немецкий.
Источник статьи: http://doubleyoustudio.org/articles-deutsch/zeit-auf-deutsch/