Меню Рубрики

Врач женщина как пишется

Поиск ответа

Вопрос № 296198

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, является ли грамотным и стилистически корректным для детской фэнтэзи-литературы слово «вампирша»? Такое ощущение, что от него несёт простонародьем. Не лучше ли заменить его на » женщина- вампир» или «дама-вампир»? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Это слово имеет разговорный характер, однако в литературе оно может быть уместно.

Здравствуйте! Я запутался! 🙂 В сочетаниях «женщины-врачи хирурги», «врач-стоматолог хирург» нужно ли перед «хирурги»/»хирург» ставить тире или нет? Прочитал в одном источнике следующее: «Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис нe пишется, например: социал-демократы меньшевики». А в другом источнике указано, что нужно тире! Всё-таки как правильно — без тире или же с тире, то есть «женщины-врачи хирурги» или «женщины-врачи — хирурги»? Помогите, пожалуйста, разобраться! И как правильно — «по-нью-йоркски» или же «по-ньюйоркски»? Тоже по-разному пишут в справочниках. СПАСИБО!

Ответ справочной службы русского языка

Правило таково: в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, употребляется тире.

Правильно: врач-хирург, врач-терапевт, врач-стоматолог, врач-ортопед и т. д. (сочетания с приложением). Если же вторая часть (обозначение специализации врача) в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, то перед ней употребляется тире: врач – стоматолог-ортопед, врач – акушер-гинеколог. Аналогично: женщина- врач, но женщина – врач-хирург.

Правильно: по-нью-йоркски (ср.: по-социал-демократически, по-жюль-верновски).

Здравствуйте! Как теперь принято называть женщину-полицейского? Полицейская? Работница полиции. Как-то не звучит! Анна

Ответ справочной службы русского языка

Нормативна и стилистически нейтральна именно такая конструкция: женщина- полицейский.

Добрый день! Можно ли сказать (вернее, написать) — «на фото была та самая врач» (нужно подчеркнуть, что на фото изображена именно женщина)

Ответ справочной службы русского языка

Вариант На фото была та самая врач допустим. Но лучше: На фото была та самая женщина- врач.

Здравствуйте! Будьте добры, как правильно согласовать окончания во фразе: «Пьяная/ый водитель перепутала педали автомобиля» (речь идет о женщине). И какое правило действует в таком случае? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Если важно подчеркнуть, что водителем была женщина, то предложение нужно перестроить. Например: пьяная женщина- водитель перепутала. Об интересующих Вас правилах согласования можно прочитать в «Письмовнике».

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно записать такую конструкцию: «женщина оперный режиссер», «женщина главный дирижер». Важно подчеркнуть гендер, поэтому сформулировать иначе не получается. Нужен ли дефис: » женщина- оперный режиссер»? Что в таком случае представляет собой слово » женщина- оперный»? Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В сочетаниях с приложениями, если одна из частей представляет собой сочетание слов, вместо дефиса должен употребляться знак тире: женщина- режиссер, женщина- дирижер, но: женщинаоперный режиссер, женщина – главный дирижер.

Здравствуйте, можно ли сказать другая водитель, красивая водитель и т. п.? Или лучше другая женщина- водитель. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Если нужно подчеркнуть, что водителем работает женщина, то верно: красивая женщина- водитель. Также верно: другой водитель (если пол неважен).

Подробнее о подобных случаях можно прочесть в «Письмовнике».

Есть ли слово «пилотесса» (например, женщина- пилот «Формулы-1»), аналогичное «поэтессе»?

Ответ справочной службы русского языка

Словари русского литературного языка пока такого слова не фиксируют. Однако слово пилотесса в языке существует и употребляется в разговорной речи и СМИ, где оно, как правило, имеет шутливый, ироничный оттенок. В официальных ситуациях это слово употреблять не следует.

Как пишется существительное «женщина серийный убийца»? Примерно одинаково часто встречаются два варианта: » женщина- серийный убийца» и «женщина — серийный убийца». Каким правилом регламентируется это написание?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание с тире. Здесь действует корректирующее правило: в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса употребляется тире. Правильно: главный специалист – эксперт (ср.: специалист-эксперт ), осмотрщик – ремонтник вагонов.

Женщина- сотрудник полиции и руководитель. Как написать в письме ? Полагал бы или Полагала бы ? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, через дефис или тире? Женщина — капитан дальнего плавания; компания — оператор электронных платежей.
Например в контексте: По заказу компании оператора электронных платежей эту работу выполнила Нина Евсеева — первая женщина- капитан дальнего плавания.

Ответ справочной службы русского языка

В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса должен употребляться знак тире: женщина- капитан , но женщина – капитан дальнего плавания; компания-оператор , но компания – оператор электронных платежей.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, верно ли написание » женщина- переселенец», «мужчина-переселенец».

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, как правильно:
1. Госдума приняла в первом и втором чтениях или Госдума приняла в первом и втором чтении?
2. Ивановой удается реализовываться как руководитель/ реализовываться как руководителЮ? Ивановой удается реализовываться как женщина- мать/реализовываться как женщине-матери?

Ответ справочной службы русского языка

1. Верно: в первом и втором чтениях.

2. Верно: как руководителю, как женщине-матери . Но лучше: как матери.

Уважаемые сотрудники «Грамоты», подскажите, пожалуйста, как правильно написать «женщина врач(-)хирург(-)массажист»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Можно так: женщина- врач, хирург-массажист.

Как будет правильней Женщина- врач справился или справилась. И почему, какое правило применяется в данном случае

Ответ справочной службы русского языка

Грамматическая норма: женщина- врач справилась . Здесь женщина — определяемое слово, врач — приложение; сказуемое грамматически сочетается с определяемым словом.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0-

Поиск ответа

Вопрос № 301976

Подскажите, пожалуйста, как правильно выразиться: «К ним пришла молодой / молода я врач «. Заранее большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Основной вариант: К ним пришел молодой врач. Если автору важно подчеркнуть, что это женщина, и по контексту других способов нет (например, нет имени собственного), то возможно: К ним пришла молода я врач . Правила см. в «Письмовнике».

пришла молода я врач — правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Это разговорное употребление. Подробнее см. в «Письмовнике».

Как правильно, если говорить про женщину: «будуща я врач сказала», «будущий врач сказала» или «будущий врач сказал»?

Ответ справочной службы русского языка

Наиболее употребительно: будущий врач сказала.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишетс я врач – дерматовенеролог и косметолог. Мне кажется, что так правильно, а коллеги настаивают на дефисном написании. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Если речь идет о враче, который специализируется и в дерматологии, и в косметологии, то Ваш вариант корректен. Но чтобы избежать недопонимания, лучше изменить формулировку, например так: врач – специалист по дерматологии и косметологии или врачдерматолог-косметолог.

Добрый день. Являются ли понятия «состояние среднетяжёлое» и «состояние средней тяжести» тождественными? Я врач . У нас с коллегами возник спор о правильности записей в истории болезни. В классификации указываются следующие градации общего состояния больного: удовлетворительное, средней тяжести, тяжелое, крайне тяжелое (предагональное), терминальное (атональное), состояние клинической смерти. Но однако, в требованиях по написанию истории болезни рекомендуется это делать максимально литературным языком. Заранее благодарен.

Ответ справочной службы русского языка

Выражение «состояние средней тяжести» отвечает нормам литературного языка, его не нужно заменять на «среднетяжелое». При этом смысловых различий такая замена не повлечет.

Добрый день! Можно ли сказать (вернее, написать) — «на фото была та сама я врач » (нужно подчеркнуть, что на фото изображена именно женщина)

Ответ справочной службы русского языка

Вариант На фото была та сама я врач допустим. Но лучше: На фото была та самая женщина-врач.

Добрый день! Уточните, пожалуйста, как пишутся словосочетани я врач -терапевт, врач- гастроэнтеролог. Нужен ли дефис между словами в сочетании врач+специализация и во всех ли случаях? Спасибо заранее!

Ответ справочной службы русского языка

Такие сочетания пишутся через дефис (как сочетания с приложением): врач-терапевт, врач-стоматолог, врач-ортопед и т. д. Если же вторая часть (обозначение специализации врача) в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, то после слова врач употребляется тире: врач – стоматолог-ортопед, врач – акушер-гинеколог.

добрый день! подскажите, нужны ли кавычки в этом случае: поставили диагноз («)детский церебральный паралич(«) как оформляютс я врач ебные диагнозы на письме?

Ответ справочной службы русского языка

Название диагноза пишется со строчной буквы и заключается в кавычки.

Как правильно: консультаци я врач а или консультаци я врач ом?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: консультаци я врач а.

Дорогие грамотеи, правильно ли расставлены знаки препинания?
«Меня зовут Михаил (,) и я (-) врач. И по образованию ( ) и по призванию!
Обоснуйте, если можно. Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Меня зовут Михаил, и я врач . И по образованию, и по призванию. Первое предложение сложносочиненное (две грамматические основы), запятая ставится между его частями. Во втором предложении запятая ставится перед повторяющимся союзом.

Доброго времени суток!
1) Подскажите, пожалуйста, как правильно записать словами сочетание «в течение 1-3 суток» (в течение одних-трёх суток?);
2) При оформлении библиографического списка к диссертации нужны ли запятые после фамилий авторов перед инициалами в самом начале (пример: Лопухин, Ю.М. Хирургия. Руководство дл я врач ей и студентов. / Ю.М. Лопухин, В.С. Савельев. – М.: ГЭОТАР – Медиа, 1997. – С.266-268)?

Ответ справочной службы русского языка

1. Вместо слова «сутки» в этом случае используется «день»: в течение 1-3 дней .

2. Запятая не ставится.

Почитала «Письмовник» и всё равно не могу понять, как правильно, речь идёт о женщине-враче: Вряд ли об этом думала молодая (-ой) врач .

Ответ справочной службы русского языка

Строго говоря, нормативным следовало бы признать вариант Вряд ли об этом думал молодой врач (см. правила). Но если из контекста неясно, что речь идет о женщине, а пишущему важно это подчеркнуть, то единственный способ (учитывая, что в предложении нет имени собственного) – написать Вряд ли об этом думала молода я врач .

пожалуйста, очень срочно, ответьте сегодня:
нужно ли тире:
Консультаци я врач а (-) стоматолога-ортопеда

Ответ справочной службы русского языка

А слово «врач» здесь обязательно? Если да, то корректно с тире.

Кому из писателей принадлежат слова:»Что русскому хорошо, то немцу смерть»? Или это поговорка и автор неизвестен?

Ответ справочной службы русского языка

Что русскому здорово, то немцу смерть – что хорошо одним, может быть губительно для других. По одной из версий, происхождение этого оборота связано с конкретным случаем. Однажды молодой врач, приглашенный к безнадежно больному русскому мальчику, разрешил ему есть все, что он захочет. Мальчик съел свинину с капустой и, к удивлению окружающих, начал поправляться. После этого случа я врач прописал свинину с капустой больному немецкому мальчику, но тот, поев, на следующий день умер. Выражение было распространено в русской литературе XIX века.

Добрый день!
Скажите пожалуйста, как правильно пишетс я врач отоларинголог или врач-отоларинголог?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D1%8F+%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%87


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии