Витала в облаках. Что значит слово «витает» и выражение «витать в облаках»
Витать — это значит носиться в воздухе, распространяться, кружить в пространстве. Например: « В комнате витал запах женских духов »; « Риза, безголовая, безрукая, горбом витала над толпой » (М.А. Булгаков. « Белая гвардия»)
В переносном смысле витать — это незримо присутствовать, ощущаться. Например: « В воздухе витала угроза новой войны »; « Ужас витал над столицей ».
Слово «витать» происходит от старославянского витати — жить, пребывать. В устаревшем значении витать — это обитать где-либо.
Например: « В глуши дремучих лесов витают пушистые звери » (Н.М. Карамзин, «История Государства Российского»).
Значение выражения «витать в облаках»
Фразеологизм витать в облаках означает фантазировать, мечтать, думать о чем-то отвлеченном .
Обычно используется с осуждением: человек, витающий в облаках, оторван от действительности, непрактичен, невнимателен. Например: «Она на уроках витает в облаках, не ударяя палец о палец…» (Дина Рубина. «На солнечной стороне улицы»).
Примеры предложений с идиомой «витать в облаках»
Хватит витать в облаках, займись делом!
Ребенок вечно витает в облаках, как его образумить?
Она не витала в облаках и не строила иллюзии.
Некоторые люди говорят, что я витаю в облаках.
Синонимы к выражению «витать в облаках»
Выражения-синонимы фразеологизма «витать в облаках»: строить воздушные замки, строить иллюзии, бесплодно фантазировать, жить в воображаемом мире, мечтать, заниматься маниловщиной (по имени Манилова из поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души»).
Витать в облаках и не только. Примеры из литературы
Падение с идеальных высот, где я все это время усиленно витал, было слишком стремительно…
А.В. Никитенко. Моя повесть о самом себе (1860-1877)
Словно ужас витал в этой теплой, ярко освещенной солнышком, богатой лавке…
А.И. Эртель. «Записки Степняка» (1883)
Была безоружная толпа, и вооруженные люди убивали. И ужас витал над столицею.
Ф.К. Сологуб. «Рождественский мальчик» (1905)
Он производил впечатление добряка, витающего в облаках.
Б.Л. Пастернак. «Доктор Живаго» (1945-1955)
А Мандельштам преимущественно витал в облаках и выше.
А.Б. Мариенгоф. «Это вам, потомки!» (1956-1960)
В воздухе витал могучий дух единения. Все собравшиеся (включая самих музыкантов) ощущали, что происходит что-то запрещенное, добытое с таким трудом, самое дорогое на свете, словом — сокровенное.
Андрей Макаревич. «Все очень просто» (1990)
Надо быть Лелей, рассеянной, близорукой, витающей в облаках, чтобы не заметить, что с мальчиком не все ладно.
Ю.М. Нагибин. «Моя золотая теща» (1994)
В воздухе витал дымок разрешенной в Голландии марихуаны.
Сергей Штерн. «Ниже уровня моря» // «Звезда» (2003)
Кейт Аткинсон. «Витающие в облаках»
«Витающие в облаках» — третий роман британской писательницы Кейт Аткинсон. Написан в 2000 году. Оригинальное название — Emotionally Weird .
Роман начинается с описания убийства на морском побережье. Позднее оказывается, что это рассказ, созданный героиней по имени Эффи. Действие самого романа разворачивается на уединенном острове в Шотландии, где Эффи пытается выведать у матери Норы секрет — кем был ее отец. Одновременно с этим на острове происходят загадочные и пугающие события.
Обложка романа «Витающие в облаках». Фото: Ozon.ru
Критики оценили роман неоднозначно. По мнению The New York Times, действие то развивается динамично, то топчется на месте: Аткинсон отлично погружает читателя в атмосферу и мастерски владеет описаниями, но интрига в итоге нередко оборачивается пшиком и оставляет читателя разочарованным.
Источник статьи: http://www.anews.com/p/109536886-vitala-v-oblakah-chto-znachit-slovo-vitaet-i-vyrazhenie-vitat-v-oblakah/
Фразеологизмы -антонимы
Помогите найти фразеологизмы-антонимы :
1) как снег на голову
2) один на один
3) ни рыба ,ни мясо
4)с глазу на глаз
5) шаг за шагом
6)прикусить язык
7)в двух шагах
8)язык без костей
9)брать на буксир
11)лишиться ума
12)ума палата
13)набраться ума
14)идти ко дну
15)витать в облаках
16)играть на руку
17)чесать языки
18)держать язык за зубами
Не у всех есть антонимы.
1) как снег на голову 5) шаг за шагом
3) ни рыба, ни мясо
4)с глазу на глаз
6)прикусить язык 8)язык без костей
18)держать язык за зубами 17Чесать языком
8)язык без костей
9)брать на буксир 14)идти ко дну
11)лишиться ума 13)набраться ума
15)витать в облаках
16)играть на руку
Держи:
как снег на голову — хоть за смертью посылай; явился, не запылился;
один на один — семеро на одного
ни рыба, ни мясо — что надо, хоть куда, на все сто, всем вышел, надо бы лучше да некуда, разлюли-малина
с глазу на глаз — в пику (делать что-то демонстративно) , выносить сор из избы
шаг за шагом — в мгновение ока, за один присест, в один прыжок, с места в карьер, в два счета, в один миг, забегать вперед
прикусить язык — трепать язык, действовать в открытую, гнать волну (начинать сплетни, толки)
в двух шагах — за семь верст, у черта на рогах, за тридевять земель, на краю света, куда Макар телят не гонял
язык без костей — слова не вытянешь,
брать на буксир — оставить на волю судьбы, бросить в беде, пустить в трубу, подставить ножку (они разные, но так или иначе, подходят)
лишиться ума — прийти в себя, быть в своем уме
ума палата — без царя в голове, абсолютный ноль, жить чужим умом
набраться ума — потерять голову, выжить из ума
идти ко дну — идти в гору, быть на плаву
витать в облаках — смотреть в оба, держать ухо востро, держать нос по ветру, держать руку на пульсе
играть на руку — выходить боком (кому-то) , быть не ко двору
чесать языки — хранить молчание, язык проглотить
держать язык за зубами — болтать на всех углах, по секрету всему свету; или — сорвать маску, раскрыть карты, заливаться соловьем, вставить слово, иметь длинный язык,
Нужно учесть, что для некоторых выражений (особенно таких как «витать в облаках» или «держать язык за зубами») нужен контекст, чтобы определить соответствующий антоним.
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/45973550
Раздаточный материал по теме «Фразеология»
Раздаточный материал содержит задание по определению фразеологизмов, студенты должны найти фразеологические синонимы и антонимы.
Просмотр содержимого документа
«Раздаточный материал по теме «Фразеология»»
Подобрать синонимы и антонимы к фразеологизмам
Найдите фразеологические синонимы
Витать в облаках
Связывать по рукам и ногам
Вставлять палки в колеса
Из другого теста
Семи пядей во лбу
Строить воздушные замки
Найдите фразеологические антонимы
Как звезд на небе
Последняя спица в колесе
Играть первую скрипку
Как кошка с собакой
За тридевять земель
Найдите фразеологические синонимы
Витать в облаках
Связывать по рукам и ногам
Вставлять палки в колеса
Из другого теста
Небо и земля
Семи пядей во лбу
В тот же миг
Строить воздушные замки
Найдите фразеологические антонимы
Душа в душу
Как звезд на небе
С гулькин нос
Последняя спица в колесе
Играть первую скрипку
Как кошка с собакой
Рукой подать
За тридевять земель
Восходящая звезда
Найдите фразеологические синонимы
Набрать в рот воды
Встал не с той ноги
Теряться в догадках
Играть в молчанку
Как сквозь землю провалился
Днем с огнем не найдешь
Найдите фразеологические антонимы
Как из-под земли вырос
Сидеть сложа руки
Как кошка с собакой
Как сквозь землю провалился
Не покладая рук
Найдите фразеологические синонимы
Набрать в рот воды
Встал не с той ноги
Теряться в догадках
Играть в молчанку
Как сквозь землю провалился
Днем с огнем не найдешь
Найдите фразеологические антонимы
Как из-под земли вырос
Бить баклуши
Сидеть сложа руки
Как кошка с собакой
Источник статьи: http://multiurok.ru/files/razdatochnyi-matierial-po-tiemie-frazieologhiia.html