О «висячих» предлогах и союзах
Правило «не оставлять предлоги и союзы на концах строк» существует, также как и другие правила набора и верстки текста, и никуда от этого не деться. В небольших текстах, рекламах, визитках этого не делать и не видеть – ну просто преступно. Там ведь текста всего ничего, даже «поиск-замена» не понадобится, все и так прекрасно видно. А уж тем более оставлять «висяки» в заголовках, врезах, подписях и других, самых заметных, частях текста. А избавиться от этого безобразия очень просто: все предлоги и союзы «прицепляются» к следующим после них словам с помощью так называемого неразрывного пробела. Просто эти люди, которые при верстке оставляют предлоги и не видят других технических ошибок, наверное, просто не знают, что есть такие правила. Их, вероятно, никто не учил этому.
Что касается журналов, газет и так называемых оперативных изданий. В правиле есть что‑то вроде лазейки, что «в срочных изданиях подобные вещи допускаются». Действительно, когда до сдачи в типографию остается 15 минут, а тебе надо срочно сверстать за это время последнюю статью – казалось бы, не до таких «мелочей», как «висячие» предлоги. Но если издание не сдавать срочно в печать, т. е. есть возможность, время, желание и умение – почему бы этого и не сделать? В частности, если речь идет о ежемесячном издании (за 3–4 недели не найти времени подчистить тексты в верстке?), или о несрочном каталоге, или о каком‑то небольшом издании, где текста немного.
Да, это муторно, тоскливо – выискивать все «неправильные» предлоги и лишние пробелы, искать «блох» по всему изданию, все выравнивать до миллиметра. Но это часть работы верстальщика. И если вы этого не сделаете, то никто не сделает. И зато так приятно смотреть на чистые тексты, аккуратно сверстанные полосы и знать, что свою работу ты «выполнил вплоть до последней запятушки». Качественная работа видна всегда.
Кроме того, профессионалы используют вспомогательные скрипты для этих целей, и в этом случае подобная работа занимает реально всего несколько секунд (конечно, до этого надо сделать соответствующие настройки и сохранить их). Т.е. прикрываться оперативностью издания в этом случае и вовсе глупо. Я знаю, что многие мои коллеги в курсе об этих скриптах и вовсю их используют в своей работе. SZam и DoTesktOk – спасибо создателям за эти программки-помощники. Я использую их более 7 лет в работе и не представляю себе жизни без них, простите за пафос.
Изредка возникают такие ситуации, что в каком‑то месте убирание предлога с конца строки ухудшает внешний вид текста в этом месте, например, расстояния между словами становятся слишком большими и некрасивыми, или возникают другие проблемы. В таком случае, если испробованы все средства верстки, чтобы все это исправить, но результата хорошего не дает – что ж, придется «выбрать лучшее из худшего», т. е. оставить в каком‑то месте этот несчастный предлог «висячим», т. к., вероятно, это менее заметно, чем большие дыры в тексте. Но хотя такие ситуации и бывают, но довольно редко. Обычно все‑таки есть возможность добиться равномерности у текста и чтобы нигде ничего не висело при этом. Просто надо для этого чуть‑чуть поработать, попробовать разные варианты, «пошевелить» текст, поработать с трекингом, чуть‑чуть уменьшить ширину символов… В крайнем случае, попросить редактора помочь – что‑нибудь сократить или дописать в этом месте. Но некоторым просто лень напрягаться. Зачем, если текст и так встал? Ну предлоги в конце кое‑где, ну и ладно.
Введите в поисковик фразу типа: «не оставлять предлоги на концах строк» и посмотрите, сколько информации по этому поводу и что пишут люди. Т.е. это правило не я придумала. А то что его многие не соблюдают – что ж, это только их проблемы, которые, к тому же, показывают их реальную степень профессионализма (или пофигизма, или невнимательности – как угодно).
Возможна ситуация, когда «начальник-диктатор» настаивает на своем, а ты вынужден подчиняться и делать что‑то не совсем правильно. Такое бывает, к сожалению. Было и в моей практике. Или, возможно, в редакции какого‑то издания просто «так принято» и точка. Без всяких разговоров. Или действительно просто решили не напрягаться «еще и этим».
В принципе, если в журнале или газете все остальное сделано действительно хорошо, может быть, и бог с ними – с этими «висячими» предлогами. С другой стороны – я как специалист понимаю, что это все исправить возможно и, в принципе, не занимает так уж много времени и сил, если ты умеешь это делать. И исправлять подобные технические ошибки верстки – это часть нашей работы.
Желаю всем аккуратной верстки полиграфии без «висячих» предлогов и союзов на концах любых строк.
Источник статьи: http://mnogostranichka.ru/blog/o-visyachix-predlogax-i-soyuzax/
Прекратите наконец уже склеивать висячие предлоги и союзы со следующими за ними словами
До конца не все дочитывают, поэтому решил сказать все в заголовке.
Теперь подробнее. Игорь Штанг недавно писал про висячую пунктуацию, а я напишу про висячие предлоги и союзы. Это тоже есть в Ководстве и это тоже вещь очень странная и противоречивая.
В чем суть. Цитирую ключевые абзацы параграфа 62:
О верстке таблицы говорить не будем (потому что визуально сравниваются Коляныч и тишина). Поговорим о висячих предлогах и союзах.
Не знаю, как вы, а я читаю текст с интонацией. Не театральной, конечно, а обычной. И я не знаю, что написано дальше до тех пор, пока я это не прочту. Поэтому когда на строке предложение оканчивается на предлоге или союзе, это сильно помогает мне понять, что процесс описания еще не закончился и предложение стекает дальше.
Как-то так у меня в голове читается текст:
Конечно, это не очень сильно мешает. Но мешает. И главная фигня, что это делается специально.
Некоторые отвечают, что связанные предлоги и союзы красивее выглядят. Мне кажется, это придумали типографы, которые текст не читали, а набирали. Типа пара букв в конце строки как-то композиционно стоят не очень уверенно или что-то такое.
Но на самом деле для текста это нормально. Да, в русском языке многие слова очень длинные. И да, если в предложении оказывается несколько коротких слов, то хочется их приткнуть к каким-нибудь длинным словам, чтобы они не выделялись. Но не надо. Уж лучше переносы расставить, чем склеивать предлоги и союзы.
Тут вспоминаются еще один вид висяков — висячие строки. Процитирую « Веселое расставание с голландскими плакатами» Кричевского:
Зримый текст и чистая геометрия, строго говоря, несовместимы. Неполные концевые строки и колонки, рваный правый край набора и, страшно сказать, висячие строки в высшей степени органичны тексту. Типографическая форма во многом строится по закону случайности, и ее (случайности) почитание служит существенным признаком живого профессионализма. В естественных шероховатостях проявляется истинная типографичность.
И еще из «Типографики в терминах и образах»:
Правила висячей строки входят в противоречие со здравым смыслом и типографическими реалиями. Например, флаговый набор исключает колебания межсловных пробелов по определению и потому препятствует вгонке и вытяжке.
Источник статьи: http://medium.com/@kapanaga/62-6c664105dd30
Как убить висячие предлоги в Ворде — практическое руководство
Кровожадный заголовок получился, да? 🙂
Однако всё будет очень мирно. Чтобы текст выглядел красиво, рекомендуется не отрывать предлог или союз от следущего за ним слова. Особенно такие ляпы бросаются в заголовках. Но и в обычном тексте висячие предлоги — не подарок.
Часто перед такими «проблемными» предлогами ставится принудительный разрыв строки (Shift-Enter). Альтернатива — поставить между предлогом и словом не обычный пробел, а «неразравный» (Ctrl-Shift-Пробел в MS Word). Однако вручную их искать и править нудно и долго.
Да и незачем. Гораздо проще воспользоваться «поиском и заменой» в Ворде.
В «Найти» введите строку «([ ^s])([а-яА-Яa-zA-Z]<1;2>) ([а-яА-Яa-zA-Z])». Разумеется, без кавычек. Обратите внимание на пробелы в «[ ^s]» и в «<1;2>) ([а-я», не убирайте их.
В поле «Заменить на», введите строку «\1\2^s\3». В этой строке пробелов вообще нет.
Поставьте галочку «подстановочные знаки» и нажмите на «Заменить всё». Проделайте эту операцию пару раз, чтобы справиться с цепочками союзов и предлогов (как в примере: «в их развитии»).
Вуаля. Что получается в результате с текстом из примера выше:
Предлоги и союзы «приклеиваются» к следующему слову и переносятся вместе с ним.
Теперь осталось только пробежать глазами текст и найти места, где такие переносы некрасивы. Почему-то при выключке по оба края (justify), Word расширяет только обычные пробелы, оставляя их неразрывных собратьев старой ширины. Это иногда может привести к не очень эстетичному результату.
Источник статьи: http://akry.livejournal.com/489562.html
Как быть с висячими предлогами
Забавным термином » висячие предлоги » ( dangling, hanging, stranded prepositions ) называется явление, при котором предлог оказывается отделён от своего объекта и выносится в конец фразы: «What are you thinking about ?». И если с грамматической стороной всё более-менее понятно, то в стилистическом плане здесь есть нюансы.
Традиционно выделяются 4 случая употребления таких предлогов:
1. Вопросы с вопросительными словами на wh- : What are you waiting for ?
3. Предложения в страдательном залоге: I’d like to know w ho/whom this picture was painted by ?
4. Придаточные предложения: The people whose house we were staying in were very nice.
Однако блюстители чистоты языка утверждают, что такие конструкции возможны только в неформальном общении. В формальной, «правильной» речи предлоги не должны быть «висячими», предложение не должно оканчиваться предлогом. Соответственно, нужно переформулировать подобные предложения так, чтобы предлог предшествовал своему объекту, как это традиционно положено.
I’d like to know by whom this picture was painted.
The people in whose house we were staying were very nice.
Однако теперь идёт следующий сюжетный поворот. Большинство носителей языка считают это правило совершенно несостоятельным. Главный аргумент заключается в том, что предложения, оканчивающиеся предлогом, обычно звучат живо и легко для восприятия, в то время как «формальные» варианты неуклюжи и тяжеловесны. Ясность, простота и изящество — главные достоинства речи, поэтому, если предложение лучше звучит с предлогом на конце, пусть оно будет именно таким.
Известно даже высказывание Уинстона Черчилля по поводу избегания предлогов в конце предложения:
“That is the type of arrant pedantry up with which I shall not put.”
Единственное исключение: предложения никогда не стоит заканчивать предлогом at . «Where are you going at ?», например. Но обычно в подобных предложениях at можно просто выбросить. «Where are you going?»
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5c8a653ad92ee700b30702f7/kak-byt-s-visiachimi-predlogami-5e04b6110be00a00b0fbab7b