Меню Рубрики

Винительный падеж в польском языке в таблице

Винительный падеж в польском языке. Biernik w języku polskim

В польском языке очень часто существительные употребляются в винительном падеже, то есть отвечают на вопрос «Кого? Что?». Соответственно, нам нужно придать польскому существительному правильное окончание.

Давайте смотреть, какие окончания получают существительные:

одушевленные существительные мужского рода, заканчивающиеся на согласную, принимают окончание -а :

profesor – profesor a (профессор – профессора)
kot – kot a (кот – кота)
Rosjanin – Rosjanin a (россиянин – россиянина)

неодушевленные существительные мужского рода своей формы не меняют:

zeszyt – zeszyt (тетрадь И. п. – тетрадь В. п.)
stół – stół (стол И. п. – стол В. п.)
samochód – samochód (машина И. п. – машину В. п.)
długopis – długopis (ручка И. п. – ручку В. п.)

существительные мужского и женского рода, имеющие окончание -а , принимают окончание -ę :

artysta – artyst ę (артист – артиста)
głowa – głow ę (голова – голову)
sprzątaczka – sprzątaczk ę (уборщица – уборщицу)

существительные женского рода, которые заканчиваются на согласный, своей формы не меняют:

mysz – mysz (мышь И. п. – мышь В. п.)
noc – noc (ночь И. п. – ночь В. п.)
kość – kość (кость И. п. – кость В. п.)
miłość – miłość (любовь И. п. – любовь В. п.)

существительные среднего рода в данном падеже своей формы не меняют:

dziecko – dziecko (ребенок – ребенка)
piwo – piwo (пиво И. п. – пиво В. п.)
imię – imię (имя И. п. – имя В. п.)
zdanie – zdanie (предложение И. п. – предложение В. п.)
krzesło – krzesło (кресло И. п. – кресло В. п.)

Во множественном числе существительные мужского рода, означающие людей, приобретают окончание -ów , реже -i или нулевое:

ojc ów (отцов)
profesor ów (профессоров)
gośc i (гостей)
ludz i (людей)
Rosjan (россиян)

В винительном падеже существительные женского и среднего рода одушевленные и неодушевленные во множественном числе полностью совпадают с множественным числом именительного падежа.

To jest nasza cioci a . – Это наша тетя.
Mamy cioci ę . – У нас есть тетя.

To jest mój brat. – Это мой брат.
Mam brat a . – У меня есть брат.

To jest twój kłopot. – Это твоя проблема.
Masz kłopot. – У тебя проблема.

To jest jej kot. – Это ее кот.
Ma kot a . – У него (неё) есть кот.

To jest nasze pytan ie . – Это наш вопрос.
Mamy pytan ie . – У нас есть вопрос.

To jest kość. – Это кость.
Pies ma kość. – У пса есть кость.

To jest nasze koc ię . – Это наш котенок.
Mamy koc ię . – У нас есть котенок.

To są nasi ojc owie . – Это наши отцы.
Mamy ojc ów . – У нас есть отцы.

To są nasi gośc ie . – Это наши гости.
Mamy gośc i . – У нас гости.

To są moje siostr y . – Это мои сестры.
Mam siostr y . – У меня есть сестры.

To są wasze jabłk a . – Это ваши яблоки.
Macie jabłk a . – У вас есть яблоки.

С существительными мы разобрались.

Прилагательные в винительном падеже

Теперь давайте посмотрим, что происходит с прилагательными, когда они стоят в винительном падеже (отвечаем на вопросы «Кого? Что?»).

м. р. (одуш.) now ego / cenn ego
(now y / cenn y )
wysok iego / dług iego
(wysok i / dług i )
głup iego
(głup i )
м. р. (неодуш.) nowy / cenny wysoki / długi głupi
ж. р. now ą / cenn ą
(now a / cenn a )
wysok ą / dług ą
(wysok a / dług a )
głup ią
(głup ia )
ср. р. now e / cenn e
(now e / cenn e )
wysok ie / dług ie
(wysok ie / dług ie )
głup ie
(głup ie )
(oni) now ych / cenn ych
(now i / cenn i )
wysok ich / dług ich
(wysoc y / dłudz y )
głup ich
(głup i )
(one) now e / cenn e
(now e / cenn e )
wysok ie / dług ie
(wysok ie / dług ie )
głup ie
(głup ie )

Неодушевленные прилагательные в единственном числе мужского рода в винительном падеже, также как и существительные, не изменяют окончания.

To jest mój nowy mąż, mam nowego męża. – Это мой новый муж, у меня новый муж.

To jest jej wysok i chłopak, ma wysok iego chłopak a . – Это ее высокий бойфренд, у нее высокий бойфренд.

To jest ich now y samochód, mają now y samochód. – Это их новая машина, у них есть новая машина.

To jest wasz wysok i dom? Macie wysok i dom. – Это ваш высокий дом, у вас высокий дом.

To jest nasza now a nauczycielka, mamy now ą nauczycielk ę . – Это наша новая учительница, у нас новая учительница.

To jest moja dług a ulica, mam dług ą ulic ę . – Это наша длинная улица, у нас длинная улица.

To jest twoje now e zadanie, masz now e zadani e . – Это твое новое задание, у тебя новое задание.

To jest moje dług ie życie, mam dług ie życie. – Это моя длинная жизнь, у меня длинная жизнь.

To są nasi now i wykładowcy, mamy now ych wykładowc ów . – Это наши новые преподаватели, у нас новые преподаватели.

To są wasi wysoc y synowie, macie wysok ich syn ów . – Это ваши высокие сыновья, у вас высокие сыновья.

To są twoje wysok ie koleżanki, masz wysok ie koleżank i . – Это твои высокие подруги, у тебя высокие подруги.

To są moje now e buty, mam now e but y . – Это мои новые ботинки, у меня новые ботинки.

Источник статьи: http://speakasap.com/ru/pl-ru/grammar/vinitelnyj-padezh/

Винительный падеж в польском языке (Biernik w języku polskim)

Оцените материал и оставляйте комментарии: (4 оценок, среднее: 5,00 из 5)

В винительном падеже существительные отвечают на вопросы: Кого? Что? А прилагательные, числительные и местоимения – Какую? Какого? Как и в русском языке, при образовании этих форм нужно учитывать не только род, но и категорию одушевленности/неодушевленности.

Винительный падеж единственного числа (Biernik liczby pojedynczej)

Как правило, винительный падеж изучают одним из первых (после творительного). И это неспроста. В этом правиле почти нет подводных камней и многочисленных исключений, которые нужно запомнить. Да и в речи слова довольно часто употребляются именно в винительном падеже.

Кроме того, существительные и прилагательные среднего рода, неодушевленные слова мужского рода, а также слова женского рода, которые в именительном падеже оканчиваются на мягкий или отвердевший согласный, в винительном падеже в единственном и множественном числе имеют такую же форму, как и в именительном (она указана в словаре). То есть для этих слов нам не нужно подбирать окончания.

Винительный падеж существительных (Biernik rzeczowników)

Ка и в русском и белорусском языках, окончание имеют одушевленные существительные мужского рода. Например:

Внимание! Слова мужского рода на –а (mężczyzna, kierowca, poeta i t.d.) примыкают к группе существительных женского рода, тоже оканчивающихся на -а. Поэтому все эти существительные мужского рода склоняются как слова женского рода.

Нулевое окончание (как в именительном падеже) пишем в неодушевленных существительных мужского рода, а также в словах женского рода, оканчивающихся на согласный. Например: noc (ночь), dom (дом), stół (стол), telefon (телефон), mysz (мышь).

Исключения:

  • Названия валют – rubla, dolara, franka;
  • Названия танцев – krakowiaka, walca, mazura;
  • Названия марок автомобилей – fiata,golfa,mercedesa;
  • Слова, обозначающие сигареты – papierosa,carmena,marsa.
  • Слово grzyba (гриб).

Несмотря на то, что эти слова мужского рода относятся к неодушевленным существительным, в винительном падеже они оканчиваются на .

Все существительные среднего рода в винительном падеже сохраняют окончание именительного падежа: dziecko (ребенок), pole (поле), imię (имя), muzeum (музей).

Окончание имеют слова женского рода, оканчивающиеся на гласный звук, а также существительные мужского рода, которые в именительном падеже заканчиваются на . На первый взгляд это непривычное для нас окончание сложно запомнить, но если учесть, что на месте польских носовых звуков в русском и белорусском языках часто находится звук [у], то всё становится понятно. Например:

Исключение: panipanią (женщина-женщину).

Винительный падеж прилагательных (Biernik przymiotników)

Окончание ego пишем во всех прилагательных мужского рода (даже в тех, которые согласуются с существительными мужского рода на ), обозначающих признак одушевленного существительного. При этом не забывайте, что в этих формах звуки k и g – мягкие, поэтому перед окончанием необходимо поставить букву i:

Окончание имеют прилагательные женского рода. Например:

В остальных случаях (в прилагательных среднего рода, а также в словах мужского рода, которые согласуются с неодушевленным существительным) пишем такое же окончание, как и в именительном падеже: e, –i или y: małe dziecko (маленький ребенок), piękny dom (красивый дом), krótki wiersz (короткое стихотворение).

Винительный падеж множественного числа (Biernik liczby mnogiej)

При выборе окончания нужно обращать внимание не на категорию одушевленности/неодушевленности (как мы это делаем в русском языке), а на то, есть ли в группе лиц, о которых идет речь, мужчина. Дело в том, что во множественном числе в польском языке различают лично-мужскую (rodzaj męskoosobowy) и нелично-мужскую (женско-вещную) формы (rodzaj niemęskoosobowy). К первой относятся существительные, которые обозначают мужчин, а ко второй – все остальные слова (обозначающие женщин, детей, животных, любые неодушевленные предметы).

В винительном падеже лично-мужские существительные и относящиеся к ним прилагательные имеют такие же окончания, как и в родительном падеже множественного числа, а нелично-мужские – как в именительном падеже множественного числа. Например:

Wykładowca szanuje (kogo?) swo ich student ów – Преподаватель уважает своих студентов.

Znam (kogo?) wszystk ich prezydent ów Polski – Я знаю всех президентов Польши.

Uwielbiam (kogo?) duż e ps y (не dużych psów !) – Я обожаю больших собак.

Dziewczyna chce pomalować (co?) swoj e długi e paznokc ie – Девушка хочет накрасить свои длинные ногти.

Если ссылка нет или она не работает, обязательно прочитайте Как скачать с сайта. Если это не помогло, пожалуйста, выделите название материала и нажмите Ctrl+Enter.

Источник статьи: http://polski.pro/vinitelnyj-padezh-v-polskom-yazyke-biernik-w-jezyku-polskim/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии