Винительный падеж в польском языке. Biernik w języku polskim
В польском языке очень часто существительные употребляются в винительном падеже, то есть отвечают на вопрос «Кого? Что?». Соответственно, нам нужно придать польскому существительному правильное окончание.
Давайте смотреть, какие окончания получают существительные:
одушевленные существительные мужского рода, заканчивающиеся на согласную, принимают окончание -а :
profesor – profesor a | (профессор – профессора) |
kot – kot a | (кот – кота) |
Rosjanin – Rosjanin a | (россиянин – россиянина) |
неодушевленные существительные мужского рода своей формы не меняют:
zeszyt – zeszyt | (тетрадь И. п. – тетрадь В. п.) |
stół – stół | (стол И. п. – стол В. п.) |
samochód – samochód | (машина И. п. – машину В. п.) |
długopis – długopis | (ручка И. п. – ручку В. п.) |
существительные мужского и женского рода, имеющие окончание -а , принимают окончание -ę :
artysta – artyst ę | (артист – артиста) |
głowa – głow ę | (голова – голову) |
sprzątaczka – sprzątaczk ę | (уборщица – уборщицу) |
существительные женского рода, которые заканчиваются на согласный, своей формы не меняют:
mysz – mysz | (мышь И. п. – мышь В. п.) |
noc – noc | (ночь И. п. – ночь В. п.) |
kość – kość | (кость И. п. – кость В. п.) |
miłość – miłość | (любовь И. п. – любовь В. п.) |
существительные среднего рода в данном падеже своей формы не меняют:
dziecko – dziecko | (ребенок – ребенка) |
piwo – piwo | (пиво И. п. – пиво В. п.) |
imię – imię | (имя И. п. – имя В. п.) |
zdanie – zdanie | (предложение И. п. – предложение В. п.) |
krzesło – krzesło | (кресло И. п. – кресло В. п.) |
Во множественном числе существительные мужского рода, означающие людей, приобретают окончание -ów , реже -i или нулевое:
ojc ów | (отцов) |
profesor ów | (профессоров) |
gośc i | (гостей) |
ludz i | (людей) |
Rosjan | (россиян) |
В винительном падеже существительные женского и среднего рода одушевленные и неодушевленные во множественном числе полностью совпадают с множественным числом именительного падежа.
To jest nasza cioci a . – Это наша тетя.
Mamy cioci ę . – У нас есть тетя.
To jest mój brat. – Это мой брат.
Mam brat a . – У меня есть брат.
To jest twój kłopot. – Это твоя проблема.
Masz kłopot. – У тебя проблема.
To jest jej kot. – Это ее кот.
Ma kot a . – У него (неё) есть кот.
To jest nasze pytan ie . – Это наш вопрос.
Mamy pytan ie . – У нас есть вопрос.
To jest kość. – Это кость.
Pies ma kość. – У пса есть кость.
To jest nasze koc ię . – Это наш котенок.
Mamy koc ię . – У нас есть котенок.
To są nasi ojc owie . – Это наши отцы.
Mamy ojc ów . – У нас есть отцы.
To są nasi gośc ie . – Это наши гости.
Mamy gośc i . – У нас гости.
To są moje siostr y . – Это мои сестры.
Mam siostr y . – У меня есть сестры.
To są wasze jabłk a . – Это ваши яблоки.
Macie jabłk a . – У вас есть яблоки.
С существительными мы разобрались.
Прилагательные в винительном падеже
Теперь давайте посмотрим, что происходит с прилагательными, когда они стоят в винительном падеже (отвечаем на вопросы «Кого? Что?»).
м. р. (одуш.) | now ego / cenn ego (now y / cenn y ) | wysok iego / dług iego (wysok i / dług i ) | głup iego (głup i ) |
м. р. (неодуш.) | nowy / cenny | wysoki / długi | głupi |
ж. р. | now ą / cenn ą (now a / cenn a ) | wysok ą / dług ą (wysok a / dług a ) | głup ią (głup ia ) |
ср. р. | now e / cenn e (now e / cenn e ) | wysok ie / dług ie (wysok ie / dług ie ) | głup ie (głup ie ) |
(oni) | now ych / cenn ych (now i / cenn i ) | wysok ich / dług ich (wysoc y / dłudz y ) | głup ich (głup i ) |
(one) | now e / cenn e (now e / cenn e ) | wysok ie / dług ie (wysok ie / dług ie ) | głup ie (głup ie ) |
Неодушевленные прилагательные в единственном числе мужского рода в винительном падеже, также как и существительные, не изменяют окончания.
To jest mój nowy mąż, mam nowego męża. – Это мой новый муж, у меня новый муж.
To jest jej wysok i chłopak, ma wysok iego chłopak a . – Это ее высокий бойфренд, у нее высокий бойфренд.
To jest ich now y samochód, mają now y samochód. – Это их новая машина, у них есть новая машина.
To jest wasz wysok i dom? Macie wysok i dom. – Это ваш высокий дом, у вас высокий дом.
To jest nasza now a nauczycielka, mamy now ą nauczycielk ę . – Это наша новая учительница, у нас новая учительница.
To jest moja dług a ulica, mam dług ą ulic ę . – Это наша длинная улица, у нас длинная улица.
To jest twoje now e zadanie, masz now e zadani e . – Это твое новое задание, у тебя новое задание.
To jest moje dług ie życie, mam dług ie życie. – Это моя длинная жизнь, у меня длинная жизнь.
To są nasi now i wykładowcy, mamy now ych wykładowc ów . – Это наши новые преподаватели, у нас новые преподаватели.
To są wasi wysoc y synowie, macie wysok ich syn ów . – Это ваши высокие сыновья, у вас высокие сыновья.
To są twoje wysok ie koleżanki, masz wysok ie koleżank i . – Это твои высокие подруги, у тебя высокие подруги.
To są moje now e buty, mam now e but y . – Это мои новые ботинки, у меня новые ботинки.
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/pl-ru/grammar/vinitelnyj-padezh/
Винительный падеж в польском языке (Biernik w języku polskim)
Оцените материал и оставляйте комментарии:
(4 оценок, среднее: 5,00 из 5)
В винительном падеже существительные отвечают на вопросы: Кого? Что? А прилагательные, числительные и местоимения – Какую? Какого? Как и в русском языке, при образовании этих форм нужно учитывать не только род, но и категорию одушевленности/неодушевленности.
Винительный падеж единственного числа (Biernik liczby pojedynczej)
Как правило, винительный падеж изучают одним из первых (после творительного). И это неспроста. В этом правиле почти нет подводных камней и многочисленных исключений, которые нужно запомнить. Да и в речи слова довольно часто употребляются именно в винительном падеже.
Кроме того, существительные и прилагательные среднего рода, неодушевленные слова мужского рода, а также слова женского рода, которые в именительном падеже оканчиваются на мягкий или отвердевший согласный, в винительном падеже в единственном и множественном числе имеют такую же форму, как и в именительном (она указана в словаре). То есть для этих слов нам не нужно подбирать окончания.
Винительный падеж существительных (Biernik rzeczowników)
Ка и в русском и белорусском языках, окончание -а имеют одушевленные существительные мужского рода. Например:
Внимание! Слова мужского рода на –а (mężczyzna, kierowca, poeta i t.d.) примыкают к группе существительных женского рода, тоже оканчивающихся на -а. Поэтому все эти существительные мужского рода склоняются как слова женского рода.
Нулевое окончание (как в именительном падеже) пишем в неодушевленных существительных мужского рода, а также в словах женского рода, оканчивающихся на согласный. Например: noc (ночь), dom (дом), stół (стол), telefon (телефон), mysz (мышь).
Исключения:
- Названия валют – rubla, dolara, franka;
- Названия танцев – krakowiaka, walca, mazura;
- Названия марок автомобилей – fiata,golfa,mercedesa;
- Слова, обозначающие сигареты – papierosa,carmena,marsa.
- Слово grzyba (гриб).
Несмотря на то, что эти слова мужского рода относятся к неодушевленным существительным, в винительном падеже они оканчиваются на -а.
Все существительные среднего рода в винительном падеже сохраняют окончание именительного падежа: dziecko (ребенок), pole (поле), imię (имя), muzeum (музей).
Окончание -ę имеют слова женского рода, оканчивающиеся на гласный звук, а также существительные мужского рода, которые в именительном падеже заканчиваются на -а. На первый взгляд это непривычное для нас окончание сложно запомнить, но если учесть, что на месте польских носовых звуков в русском и белорусском языках часто находится звук [у], то всё становится понятно. Например:
Исключение: pani–panią (женщина-женщину).
Винительный падеж прилагательных (Biernik przymiotników)
Окончание –ego пишем во всех прилагательных мужского рода (даже в тех, которые согласуются с существительными мужского рода на -а), обозначающих признак одушевленного существительного. При этом не забывайте, что в этих формах звуки k и g – мягкие, поэтому перед окончанием необходимо поставить букву i:
Окончание -ą имеют прилагательные женского рода. Например:
В остальных случаях (в прилагательных среднего рода, а также в словах мужского рода, которые согласуются с неодушевленным существительным) пишем такое же окончание, как и в именительном падеже: –e, –i или –y: małe dziecko (маленький ребенок), piękny dom (красивый дом), krótki wiersz (короткое стихотворение).
Винительный падеж множественного числа (Biernik liczby mnogiej)
При выборе окончания нужно обращать внимание не на категорию одушевленности/неодушевленности (как мы это делаем в русском языке), а на то, есть ли в группе лиц, о которых идет речь, мужчина. Дело в том, что во множественном числе в польском языке различают лично-мужскую (rodzaj męskoosobowy) и нелично-мужскую (женско-вещную) формы (rodzaj niemęskoosobowy). К первой относятся существительные, которые обозначают мужчин, а ко второй – все остальные слова (обозначающие женщин, детей, животных, любые неодушевленные предметы).
В винительном падеже лично-мужские существительные и относящиеся к ним прилагательные имеют такие же окончания, как и в родительном падеже множественного числа, а нелично-мужские – как в именительном падеже множественного числа. Например:
Wykładowca szanuje (kogo?) swo ich student ów – Преподаватель уважает своих студентов.
Znam (kogo?) wszystk ich prezydent ów Polski – Я знаю всех президентов Польши.
Uwielbiam (kogo?) duż e ps y (не dużych psów !) – Я обожаю больших собак.
Dziewczyna chce pomalować (co?) swoj e długi e paznokc ie – Девушка хочет накрасить свои длинные ногти.
Если ссылка нет или она не работает, обязательно прочитайте Как скачать с сайта. Если это не помогло, пожалуйста, выделите название материала и нажмите Ctrl+Enter.
Источник статьи: http://polski.pro/vinitelnyj-padezh-v-polskom-yazyke-biernik-w-jezyku-polskim/