Винительный падеж в польском языке. Biernik w języku polskim
В польском языке очень часто существительные употребляются в винительном падеже, то есть отвечают на вопрос «Кого? Что?». Соответственно, нам нужно придать польскому существительному правильное окончание.
Давайте смотреть, какие окончания получают существительные:
одушевленные существительные мужского рода, заканчивающиеся на согласную, принимают окончание -а :
profesor – profesor a | (профессор – профессора) |
kot – kot a | (кот – кота) |
Rosjanin – Rosjanin a | (россиянин – россиянина) |
неодушевленные существительные мужского рода своей формы не меняют:
zeszyt – zeszyt | (тетрадь И. п. – тетрадь В. п.) |
stół – stół | (стол И. п. – стол В. п.) |
samochód – samochód | (машина И. п. – машину В. п.) |
długopis – długopis | (ручка И. п. – ручку В. п.) |
существительные мужского и женского рода, имеющие окончание -а , принимают окончание -ę :
artysta – artyst ę | (артист – артиста) |
głowa – głow ę | (голова – голову) |
sprzątaczka – sprzątaczk ę | (уборщица – уборщицу) |
существительные женского рода, которые заканчиваются на согласный, своей формы не меняют:
mysz – mysz | (мышь И. п. – мышь В. п.) |
noc – noc | (ночь И. п. – ночь В. п.) |
kość – kość | (кость И. п. – кость В. п.) |
miłość – miłość | (любовь И. п. – любовь В. п.) |
существительные среднего рода в данном падеже своей формы не меняют:
dziecko – dziecko | (ребенок – ребенка) |
piwo – piwo | (пиво И. п. – пиво В. п.) |
imię – imię | (имя И. п. – имя В. п.) |
zdanie – zdanie | (предложение И. п. – предложение В. п.) |
krzesło – krzesło | (кресло И. п. – кресло В. п.) |
Во множественном числе существительные мужского рода, означающие людей, приобретают окончание -ów , реже -i или нулевое:
ojc ów | (отцов) |
profesor ów | (профессоров) |
gośc i | (гостей) |
ludz i | (людей) |
Rosjan | (россиян) |
В винительном падеже существительные женского и среднего рода одушевленные и неодушевленные во множественном числе полностью совпадают с множественным числом именительного падежа.
To jest nasza cioci a . – Это наша тетя.
Mamy cioci ę . – У нас есть тетя.
To jest mój brat. – Это мой брат.
Mam brat a . – У меня есть брат.
To jest twój kłopot. – Это твоя проблема.
Masz kłopot. – У тебя проблема.
To jest jej kot. – Это ее кот.
Ma kot a . – У него (неё) есть кот.
To jest nasze pytan ie . – Это наш вопрос.
Mamy pytan ie . – У нас есть вопрос.
To jest kość. – Это кость.
Pies ma kość. – У пса есть кость.
To jest nasze koc ię . – Это наш котенок.
Mamy koc ię . – У нас есть котенок.
To są nasi ojc owie . – Это наши отцы.
Mamy ojc ów . – У нас есть отцы.
To są nasi gośc ie . – Это наши гости.
Mamy gośc i . – У нас гости.
To są moje siostr y . – Это мои сестры.
Mam siostr y . – У меня есть сестры.
To są wasze jabłk a . – Это ваши яблоки.
Macie jabłk a . – У вас есть яблоки.
С существительными мы разобрались.
Прилагательные в винительном падеже
Теперь давайте посмотрим, что происходит с прилагательными, когда они стоят в винительном падеже (отвечаем на вопросы «Кого? Что?»).
м. р. (одуш.) | now ego / cenn ego (now y / cenn y ) | wysok iego / dług iego (wysok i / dług i ) | głup iego (głup i ) |
м. р. (неодуш.) | nowy / cenny | wysoki / długi | głupi |
ж. р. | now ą / cenn ą (now a / cenn a ) | wysok ą / dług ą (wysok a / dług a ) | głup ią (głup ia ) |
ср. р. | now e / cenn e (now e / cenn e ) | wysok ie / dług ie (wysok ie / dług ie ) | głup ie (głup ie ) |
(oni) | now ych / cenn ych (now i / cenn i ) | wysok ich / dług ich (wysoc y / dłudz y ) | głup ich (głup i ) |
(one) | now e / cenn e (now e / cenn e ) | wysok ie / dług ie (wysok ie / dług ie ) | głup ie (głup ie ) |
Неодушевленные прилагательные в единственном числе мужского рода в винительном падеже, также как и существительные, не изменяют окончания.
To jest mój nowy mąż, mam nowego męża. – Это мой новый муж, у меня новый муж.
To jest jej wysok i chłopak, ma wysok iego chłopak a . – Это ее высокий бойфренд, у нее высокий бойфренд.
To jest ich now y samochód, mają now y samochód. – Это их новая машина, у них есть новая машина.
To jest wasz wysok i dom? Macie wysok i dom. – Это ваш высокий дом, у вас высокий дом.
To jest nasza now a nauczycielka, mamy now ą nauczycielk ę . – Это наша новая учительница, у нас новая учительница.
To jest moja dług a ulica, mam dług ą ulic ę . – Это наша длинная улица, у нас длинная улица.
To jest twoje now e zadanie, masz now e zadani e . – Это твое новое задание, у тебя новое задание.
To jest moje dług ie życie, mam dług ie życie. – Это моя длинная жизнь, у меня длинная жизнь.
To są nasi now i wykładowcy, mamy now ych wykładowc ów . – Это наши новые преподаватели, у нас новые преподаватели.
To są wasi wysoc y synowie, macie wysok ich syn ów . – Это ваши высокие сыновья, у вас высокие сыновья.
To są twoje wysok ie koleżanki, masz wysok ie koleżank i . – Это твои высокие подруги, у тебя высокие подруги.
To są moje now e buty, mam now e but y . – Это мои новые ботинки, у меня новые ботинки.
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/pl-ru/grammar/vinitelnyj-padezh/
Винительный падеж / Biernik
По специальности культуролог. Окончил Южный Федеральный Университет. Интересуюсь польским языком и культурой славянских народов. Изучал польский язык в Ягеллонском и Вроцлавском Университетах, стажировался в Варшавском Университете. Преподавательский стаж — один год.
Этот урок мы посвятим винительному падежу в польском языке. Особых трудностей знакомство с этим падежом не вызовет, так как некоторые его формы совпадают с именительным. Набор этого урока будет стандартным: окончания, функции, наиболее употребительные предлоги, а также глаголы, которые требуют управления в винительном падеже, но кроме этого мы узнаем еще одну особенность польского языка.
Винительный падеж (Biernik) — это четвертый падеж польского языка. Отвечает на вопросы kogo? (кого?) и co? (что?). Важную роль в различении окончаний здесь будет играть категория одушевленности. Это мы позже увидим на примерах.
Винительный падеж существительных
В единственном числе выделяют следующие окончания:
rodzaj | końcówka | przykład |
---|---|---|
rodz.m. | одушевленный -a | psa, kota, ojca, człowieka |
неодушевленный = Им.п. | stół, ołówek, dom, samochód | |
rodz.n. | = Им. п. | dziecko, okno, piwo, imię |
rodz.ż. | -ę | matkę, książkę, córkę |
оканчивается на согласн. = Им.п. | noc, radość, mysz, moc |
Пример: Olga ma dobrą rodzinę: ojca, matkę, męża, córkę, psa i kota. Как мы заметили, в мужском роде необходимо обращать внимание, одушевлен предмет или нет. Но существует ряд слов, которые несмотря на свою неодушевленность имеют окончание -a: rubla, dolara, grzyba, papierosa, krakowiaka и т.д. Znalazłem grzyba w lesie.
Во множественном числе польский язык имеет одну особенность. Различают лично-мужскую и нелично-мужскую (женско-вещную) формы. К первой относятся существительные, которые обозначают исключительно мужчин — ojciec, chłopiec, profesor и т.д., ко второй же форме относятся все остальные слова, обозначающие женщин, детей, вещи, животных и т.д. В этом нет особой сложности, стоит обратить внимание на окончания разных форм.
rodzaj | końcówka | przykład |
---|---|---|
rodz.m. (лично-мужск.) | -ów | studentów, profesorów, chłopaków |
-y (после rz) | malarzy, lekarzy, tokarzy | |
-i (после мягких согласн.) | gości, nauczycieli | |
rodz.m. (нелично-мужск.) | -y | psy, koty, samochody |
-i (после k, g) | ołówki, rysunki, rogi | |
-e (после мягких согласн.) | piętrze, liście, ognie | |
rodz.n. | -a | centra, okna, jajka, dzieci(!) |
rodz.ż. (женский) | -y | mamy, kobiety, żony |
-i (после k, g + мягких согласн.) | książki, córki, rzeki, kości, brwi | |
-e (после мягких согласн.) | noce, kolacje, dłonie, chwile |
- Robię zadania z języka rosyjskiego.
- Lubię swoich nauczycieli.
- On pokazał nam swoje dłonie.
Как Вы увидели, во множественном числе могут возникнуть некоторые затруднения. Но их не стоит бояться, главное — разобраться в распределении окончания и запомнить их. Часть слов вы просто автоматически запомните в процессе изучения и общения.
Винительный падеж прилагательных
Прилагательное в винительном имеет следующие окончания в единственном числе:
rodzaj | końcówka | przykład |
---|---|---|
rodz.m. | одушевлен. -ego | dobrego, małego, wysokiego |
неодушевлен. =Им. п. | dobry, mały, wysoki | |
rodz.n. | =Им. п. | dobre, małe, wysokie |
rodz.ż. | -ą | dobrą, małą, wysoką |
Стоит также помнить о тех существительных мужского рода, которые оканчиваются на -a. Эти существительные склоняются по образцу женского рода, но прилагательное всегда согласуется в мужском. Например, Mam wysokiego tatę.
Во множественном числе нет такого разнообразия окончания, что делает их постановку довольно простой.
rodzaj | końcówka | przykład |
---|---|---|
rodz.m. (лично-муж.) | -ych/-ich | dobrych, małych, wysokich |
rodz.m. (нелично-муж.) + rodz. ż. и n. | -e = Им.п. | dobre, małe, wysokie |
- Chcę kupić nowe auto.
- Spotkałem wczoraj sympatyczną dziewczynę.
- On znał dobrze wszystkich polskich królów.
Функция винительного падежа
В предложении винительный падеж выполняет функцию прямого дополнения, а с помощью предлогов выполняет функцию косвенного дополнения. Прямое дополнение является второстепенным членом предложения и выражает объект, на который прямо направлено действие. Рассмотрим на примерах:
- Na jutro musimy przeczytać duży tekst. — На завтра мы должны прочитать большой текст. В первом случае na jutro — это косвенное дополнение, а duży tekst — прямое.
- W piątek moja siostra ma imieniny. — В пятницу у моей сестры именины.W piątek — косвенное дополнение, а imieniny — прямое.
Предлоги и глаголы винительного падежа
С винительным падежом употребляются следующие предлоги:
- przez — через, в течение. Rozmawiać przez telefon. Oglądałem telewizję przez cały dzień.
- na — на. Jutro pójdziemy na koncert.
- nad — на (что касается воды и водных объектов). Na wakacje pojadę nad morze.
- pod — под. Długopis wpadł pod stół.
- po — по (в русском варианте чаще «за», в некоторых выражениях сохранилось «по» — по грибы). Idę do sklepu po papierosy.
- w/we — в/во. We wtorek będzie impreza.
- za — в значении через (о времени). Za 5 minut zaczyna się zajęcie.
- o — o. Proszę o wodę.
Глаголы, которые требуют после себя управление в винительном падеже, называются переходные. Вот их неполный список:
- znać
- kochać
- kupować
- jeść
- pić
- mieć
- lubić
- czytać
- prosić
- robić
Думаю, Вам будет несложно перевести эти глаголы. И теперь Вы сможете без труда использовать их в своей речи.
Вам должно это понравиться:
Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!
Источник статьи: http://olz.by/uroki/grammatika/vinitelnyj-padezh-biernik