Меню Рубрики

Винегрет или винегрет как правильно написать

Винегрет или венигрет?

В сегодняшней статье мы рассмотрим правописание слова винегрет. Если вы тоже задаётесь вопросом, как правильно пишется это слово, давайте начнём изучать.

Правописание слова

Поскольку в слове винегрет ударение падает на третий слог, то очевидно, что третья гласная буква — е. Что касается первых двух гласных букв, то чаще всего именно в них возникают ошибки. Чтобы ответить на вопрос, как правильно: винегрет или венигрет, нужно обратить внимание на этимологию слова.

Данное существительное произошло из французского языка, в котором означало соус, сделанный из растительного масла и уксуса. Этим соусом французы 18 века заправляли свои салаты. Во французском языке название данного соуса писалось с первой гласной буквой «и» и второй гласной буквой «е». Так это слово пришло в русский язык. И теперь оно является непроверяемым словарным словом. Следовательно, необходимо запомнить правильное написание слова винегрет или справляться об этом слове в орфографическом словаре.

Хотя проверочного слова для проверки слова винегрет не существует, можно предложить неофициальное правило для запоминания гласных букв в слове винегрет. Это правило звучит так: «винегрет — это не веник». В венике существует порядок: все прутья веника аккуратно сложены и соединены. В винегрете порядка нет: это хаотически перемешанный салат. Поэтому в винегрете всё наоборот, в отличие от веника. Если в слове веник первая гласная буква — «е», а вторая — «и», то в винегрете первая гласная буква — «и», а вторая — «е». Иногда в школах на уроках русского языка учителя дают ученикам такое правило для запоминания.

Примеры предложений

  1. Праздничный стол на Новый год украшал знаменитый салат винегрет.
  2. Пишите слово винегрет правильно!
  3. Соседка тётя Ася угостила нас вкусным свежеприготовленным винегретом и поделилась рецептом.
  4. У каждого народа свой уникальный способ приготовления винегрета.
  5. Салат винегрет полезен для здоровья, так как содержит много полезных веществ и витаминов.

Ошибочное написание слова

Ошибочными вариантами написания слова винегрет будут такие слова, в которых нарушается последовательность гласных букв: первая — «и», вторая — «е». К таким неправильным словам относятся: венегрет, винигрет, венигрет.

Заключение

Сегодня мы рассмотрели правописание слова винегрет. Мы узнали, что это слово имеет французское происхождение. Правописание данного слова нужно просто запомнить. Надеемся, что статья вам понравилась.

Источник статьи: http://correctno.ru/orfografiya/vinegret_ili_venigret

Как правильно писать: “винегрет” или “венигрет”?

Несмотря на то, что при приготовлении салата вбрасывают все овощи по-разному без определенной последовательности, в словарном слове порядок букв все же нужно соблюдать. Как правильно писать “винегрет” или “венигрет” в предложении? Это слово является существительным и в повседневной речи употребляется довольно часто, но его отображение вызывает у многих определенные трудности.

Правильно пишется

Как же слово отображается на письме? Ударение падает на третий слог, а именно на “е”. Что касается первых двух гласных, то чаще именно здесь многие ошибаются. Дабы ответить правильно на вопрос, как верно, нужно обратить внимание на этимологическую составляющую этого слова.

Существительное пришло из французского, где оно означало “соус, приготовленный из масла растительного происхождения и уксуса”. Французы, что жили в 18 веке, заправляли овощной салат этим соусом. На оригинале название приправы писали с буквой “и”, второй гласной “е”. Традиция закрепилась в русском языке, превратившись в непроверяемое словарное слово. Поэтому необходимо запомнить – его правильная версия – “винегрет”. При возникновении затруднения стоит обращаться к орфографическому источнику.

Какое правило

Примеры предложений

Вот правильные варианты слова:

  1. Праздничный стол к Новому году украсили винегретом.
  2. Соседка тетя Алла угостила нас вкусным только приготовленным винегретом и поделилась его рецептом.
  3. У каждого народа есть свой способ приготовления салата винегрет.
  4. Винегрет полезный для здоровья, поскольку содержит много полезных овощей, что включают важные для организма витамины.

Неправильно пишется

Ошибочным употреблением являются слова, в которых нарушена последовательность гласных: первая- “и”, вторая – “е”.

Некорректными для использования считаются: “венегрет”, “винигрет”, “венигрет”.

  1. Этот венегрет простоял на столе целый день, лучше не ешь его..
  2. Мама делает самый вкусный венегрет на планете.
  3. Я не люблю венегрет, хотя он полезен.
  4. На обед у нас был венегрет.
  5. Венегрет – мое любимое блюдо.

Разбор по составу

Это словарное слово, которое советуем просто запомнить. Для проверки корректности нужно пользоваться орфографическим словарем русского языка, к примеру, под редакцией Д. Н. Ушакова.

Морфологический анализ состава слова:

  • это существительное;
  • начальная форма: винегрет (именительный падеж ед. числа);
  • постоянные признаки: общий, неодушевленный предмет, мужской род, 2-е склонение;
  • именительный падеж ед. числа.
  • синтаксически может быть другим членом предложения, см. нужно контекст в словаре.

Происхождение слова

В русском существует множество слов иностранного происхождения. Часто их написание не подчиняется правилам родного языка, потому что они имеют разное происхождение.

Слово заимствовано из французского языка, где оно пишется следующим образом: vinaigrette. Как видим, в исходной версии первый слог пишется с гласной буквой “и”. Таким образом, отображение на русском остается таким же, как и на языке оригинала.

Вывод

Чтобы окончательно не перепутать места “е” и “и”, вспомним название салата пришло из французского, образовалось от иностранного слова. Итак, буквы “е ” в первом слоге не должно быть точно. Объединение словарного слова в словосочетаниях, предложениях с другими словарными словами, в которых одна и та же буква сомнительна, позволяет запомнить написание сразу нескольких лексем. Лексическая единица является словарной, то есть ее правильное отображение нужно просто запомнить или в случае сомнения обратиться к первоисточнику.

Корректность отображения с легкостью можно проверить по орфографическому словарю под редакцией В. В. Лопатина, О. Е. Иванова, 2004 года публикации. На сегодняшний день этот словарь является наиболее полным и точным.

Источник статьи: http://pishetsya.ru/orfografiya/kak-pravilno-pisat-vinegret-ili-venigret

Правописание слова»винегрет»: как правильно пишется, почему, примеры употребления, синонимы

Винегрет со словом «винегрет» (простите за не лучшего разбора каламбур) объясним недоразумением вследствие некритического отношения к ряду общеизвестных источников, см. ниже.

Неправильное написание («венигрет», «винигрет», «венегрет», а бывает, что и «вени-гретт») наводит на мысль об остротах старокупеческого пошиба в кульминации разгула: «Веник гретый подавай! Даром, что ль, тебе на лбу червонец горчицей клеен?» Но интересующимся подобного рода тематикой лучше почитать хотя бы «Чертогон» Н. С. Лескова, а мы разберёмся по сути дела.

Правописание

Слово «винегрет» правильно пишется так, как здесь. Постановка ударения (не плавающего) и разбиение переносами ви-не-гре́т; грамматические формы см. ниже. Писать «винегрет» в строке нужно только слитно, поскольку это слово в именительном падеже (также см. ниже) есть «голый» корень без окончаний и постфиксов, а с суффиксами и приставками не употребляется; дошкольное «Я навинегретился (намакаронился)» не в счёт.

Откуда ошибки?

Викисловарь даёт следующее прочтение «винегрет» согласно МФА: [vʲɪnʲɪˈɡrʲet]. Диктор добросовестно старается проговорить его «на МФА», забывая, что Международный фонетический алфавит не есть язык, но всего лишь одно из средств для изучения иностранных языков. Что стоит ему (диктору) слышимого затруднения. По-украински у него внятно без лакуны (разрыва) и не получилось бы, поскольку в украинском второе «и» в данном случае смягчается вообще до «э»: «вінегрет» в русской транскрипции будет «винэгрэт».

Однако [vʲɪnʲɪˈɡrʲet] не вполне точно передает и французское произношение. Чтобы убедиться, обратимся к этимологии (происхождению) оригинального слова: vin ([vʲɪn]; вино) + aigre ([ʲɪˈɡr]; кислое, скисшее, т.е. до конца сыгравшее) –> vinaigre ([vʲɪnʲɪˈɡr]; уксус) –> vinaigrette ([vʲɪnʲɪˈɡrʲet]). МФА даёт в vinaigrette два одинаковых звука [ʲɪ], но, раз пишутся они по-разному, то и разница в произношении должна быть.

Грамматика

«Винегрет» – неодушевлённое существительное мужского рода 2-го склонения. Употребляется почти исключительно в 3-м лице (он, винегрет). С предлогами пишется, как прочие существительные, раздельно. Примеры употребления грамматических форм по падежам:

  • «Маша, винегрет вам сегодня удался, как никогда»;
  • «Повар делает котлеты, бешбармачит винегреты – мама, я повара люблю!» (*из одесской песни 60-х – 70-х).
  • «Дорогая, а вы не пробовали для винегрета по-русски брать тунца вместо селёдки?»
  • «Нет, дорогая моя, приторно-жирная рыба к русскому винегрету никак не подходит».
  • «Да уж, на свадьбе они сэкономили знатно! На столе одни салаты, а эти их винегреты колом в горле вставали!»
  • «Знаете, а я всё-таки поэкпериментирую с тунцовым винегретом. Как по мне, не такой уж тунец приторный, как принято считать».
  • «Возможно, но, мне думается, чтобы тунец пришёлся к месту в винегрете, в пикули для него вдобавок к огурцам нужно дать и чего-нибудь очень-очень пикантного. Каперсов, например».
  • «Машенька, вы чудо, а не стряпуха! Положите мне, пожалуйста, ещё винегрету

А это ещё что за разделительный винегрет?

Разделительный падеж в русском не канонический, т.е. не закреплён окончательно в академических Грамматике русского языка и Толковом словаре. Но, вопреки тому же Викисловарю, даёт не только разговорные (то бишь просторечные), но и вполне литературные грамматические морфемы (словоформы). Не путайте только с лингвистическими морфемами – знаками, обозначающими фонемы (звуки живого языка).

Разделительный падеж употребляется применительно к долям, частям или порциям пищевых продуктов и напитков, составляющим более-менее однородную массу. По написанию чаще всего совпадает с родительным или дательным. Например:

  • «Пожалуй, хватит уж с меня коньяку, не то окосею» – якобы дательный.
  • «Браток, у вас, как погляжу, трюмы уловом полны доверху. Не завернёшь ли малость рыбки – якобы родительный.

Были попытки распространить разделительный падеж на счислимое (штучное) съестное. Когда в «Мастере и Маргарите» кот Бегемот предлагал Стёпе Лиходееву на опохмел горячих «сосисек» (дательный – «сосисок»), это не грамматическая ошибка и не аллегория дьявольских козней. Это эксперимент М.А. Булгакова по расширению употребления разделительного падежа. Но – неудачный, не прижилось. Органически входящего в строй русского языка и славянскую фонетику написания и произношения разделительного падежа применительно к предметам, которые можно пересчитать, пока ещё не придумал никто.

Синонимы

Точных синонимов к слову «винегрет» нет. Есть только иносказательные, в смысле сумятица, путаница, мешанина, ералаш, смесь, болтушка, кондёр, коктейль, каша:

  • «Ох! В голове после вчерашнего прокисший винегрет».
  • «Заучился, однако! Завтра экзамен, а у меня в мозгах сумятица».
  • «Это не проект, а кондёр какой-то. Победа техники над здравым смыслом».

Антонимов и гипонимов тоже нет.

Гиперонимы, вверх по иерархии: салат, холодная закуска, блюдо (съедобное), кушанье, съестное.

И что всё это значит?

Винегрет, как известно, пикантный холодный салат-ассорти, заправленный маслом и уксусом. А вот больше о нём толком ничего не известно. Одних только школ винегретной кулинарии насчитываются десятки, и каждая разрабатывает свои рецепты. Это не считая сакральной рецептуры отдельных домохозяек.

Помимо маринованных и отварных овощей, нарезанных мелкими кусочками, в винегрет вводят тёртые или рублёные варёные яйца, солёную, консервированную или отварную рыбу, мидии, запечённые виноградные улитки, крабовые палочки, мясо раков и крабов, икру, куриное мясо и вообще всё съедобное подходящей консистенции или крупности.

В 60-е знаменитый кулинар Фошон разработал рецепт винегрета, в который входили… вареные в шоколаде огненные муравьи. Кроме того, известно великое множество фруктовых винегретов. Разнообразны и способы подачи винегрета к столу: от простой смеси-кондёра в плошке до сложных слоёных композиций, фаршированных винегретом печёных овощей и геометрических конструкций, см. рис.

Источник статьи: http://pishempravilno.ru/vinegret/

«Винегрет», «венигрет» или «винигрет»?

Часто правописание гласных в корнях слов вызывает у нас определённые трудности, поскольку в безударной позиции буквы слышатся неразборчиво. В одних случаях возможно применение правил, в других можно исследовать этимологию или морфологию слова. Если же результата нет, необходимо обращение к орфографическому словарю. Этот вариант, впрочем, иногда может быть единственным и верным, да вот беда – не всегда орфографический или толковый словарь есть под рукой. Не носить же его с собой повсюду. Да и устроены мы особенно, до всего хотим дойти сами. Вот и мучаемся порой, а как правильно: «винегрет», «венигрет» или «винигрет». В общем, как иногда иронично, но правильно говорится: «Мы не ищем лёгких путей».

Правописание слова «винегрет»

А всё-таки, как же нужно писать это слово, обозначающее один из видов салата? Ведь буквы не овощи, их как попало не накидаешь. И мимо этой лексемы не пройдёшь – слишком часто в быту она встречается, как и само блюдо, пользующееся огромной популярностью.

Правильное написание этого слова – винегрет, и никак иначе. Его следует просто запомнить, так как проверочные родственные словоформы отсутствуют.

Каким-либо правилам оно не подчиняется, поскольку является заимствованным. Большинство же подобных «иностранцев», в разное время пополнивших лексический состав нашего языка, считаются словарными, и только специальная литература может объяснить их правописание. Безошибочному написанию лексем отлично помогает использование мнемотехнических приёмов. Например, слово «винегрет» запоминаем по мнемотехнической формуле:

вИнЕгреТ – не жарен И нЕ греТ.

Возможно, существуют и другие мнемотехники, при желании их нетрудно будет найти в интернете и использовать по назначению.

Альтернативный приём — доскональное изучение истории происхождения слова с целью усвоения правильного написания букв в его составе. Этой цели можно достичь с помощью этимологического исследования, которое поможет ответить на возникшие вопросы и прочно запомнить, как правильно нужно писать. Итак, заглянем в глубь веков для постижения истины.

История происхождения слова

Любой солидный словарь этимологии поведает, что биография этого существительного берёт своё начало в далёкой Франции. Образованное в языке-источнике путём сложения двух основ в сложное слово оно стало обозначать соус. Состоял он из 2 ингредиентов: уксуса и масла. Последнее могло быть и подсолнечным, и оливковым, и другим, но обязательно растительного происхождения. Хотя не это главное. Рассмотрим иностранное название другого ингредиента.

Оказывается, уксус на французском языке − vinaigre – это тоже сложное существительное, в переводе означающее кислое вино (вино «vin» и кислый «aigre»).

Знание этого факта легко объясняет правописание первой гласной буквы «и» в слове «винегрет». Вино – винный, где «и», находясь под ударением, в сильной позиции звучит отчётливо и не допускает разночтений. Вторая гласная «е» может трактоваться как соединительная буква между двумя основами. В русском языке их всего две – это «о» и «е».

Это доказательство, следует признать, достаточно условное, но имеет право на жизнь как вариант одного из способов запомнить правописание. В письменной речи слово и его производные встречаются довольно часто:

  1. Мне сегодня на обед предложили винегрет.
  2. Винегретный рацион витаминами силён.
  3. Приготовь мне винегрет – лучше блюда в мире нет.

Неправильные варианты лексемы

Несмотря на то, что существительное «винегрет» довольно регулярно используется не только в бытовой речи, но и письменно, его правильное написание у многих людей вызывает определённые затруднения. И если в устной речи звуки в слабых позициях не играют особой роли, то на письме они режут глаз, подчёркивая неграмотность пишущего. Поэтому следует твёрдо запомнить, что «винигрет», «венегрет» и «венигрет» – это ошибочные словоформы, и их написание недопустимо ни в коем случае.

Заключение

Делая вывод из вышесказанного, следует запомнить, что «винегрет» – слово иностранного происхождения. Придя к нам из Франции, оно, как и большая часть заимствованных слов, живёт своими правилами и для нас является словарным.

Его правописание можно выяснить только с помощью орфографического или толкового словаря. Запомнить правильный порядок букв в лексеме можно с помощью приёмов мнемотехники или путём этимологического анализа. Пишите правильно.

Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/vinegret-venigret-ili-vinigret.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии