Почему в выражении «идём домой» слово «дом» склоняется как слова женского рода (например, «идём дорогой/тропой»)?
Слово «домой», как и слова «дорогой» и «тропой» в этих выражениях не склоняются вовсе, так как являются неизменяемыми частями речи — наречиями. Их действительно легко спутать с существительными, так как они являются мотивированными, т.е. образованными от других неслужебных частей речи — в данном случае от существительных «дом», «дорога», «тропа».
Наречия «дорогой» и «тропой» (см. идти (как?) дорогой, тропой) совпадают с формой творительного падежа соответствующих существительных. С наречием «домой» сложнее. Форма творительного у слова «дом», как известно, — домом. Откуда тогда взялось «домой»? Многие лингвисты считают, что «домой» — это форма направительного падежа, который использовался для обозначения направления (вопрос «куда?»). Направительный падеж затем исчез, а форма «домой» в языке так и осталась, только теперь она считается наречием.
1 6 · Хороший ответ
Что буквально означают слова «баю-бай» в русских колыбельных?
1 3 · Хороший ответ
Какая разница между словами «надо» и «нужно»?
2 1 · Хороший ответ
Какое слово русский человек никогда не сможет выговорить?
Лланвайр-Пуллгуингилл (валл. Llanfair Pwllgwyngyll) — деревня в Уэльсе, на острове Англси, возле пролива Менай. Неофициальное, но более известное название этой деревни — Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (русск. Лланвайрпуллгуингиллгогерихуирндробуллллантисилиогогого́х). Оно переводится с валлийского языка как «Церковь святой Марии в ложбине белого орешника возле бурного водоворота и церкви святого Тисилио возле красной пещеры».
Не знаю как это даже местные произносят. Но местные ведущие новостей и прогноза погоды неплохо справляются.
4 2 · Хороший ответ
Когда говорят фразу «не умничай», что вкладывают в ее значение?
Это значит, что ваш собеседник считает, что вы используете неправильный коммуникативный регистр, и ваш текущий дискурсивный стиль делает невозможной корректную интерпретацию ваших тезисов реципиентом.
4 9 · Хороший ответ
Что такое звательный падеж? Когда он употребляется в современном русском?
Звательный падеж — форма имени собственного, используемая при обращении к объекту. То есть вот эти вот архаичные «старче», «отче», «княже» — это он, вокатив. В полноценном виде звательный падеж не существует в русском языке ещё с Позднего Средневековья и сейчас, разумеется, не употребляется как таковой. Только в форме архаизмов для стилизации «под старину».
Но как выше отметили, есть ещё «новозвательный» падеж, возникший недавно. «Мам», «Серёж» и так далее, и вот тут всё сложнее. Одни лингвисты считают, что подобные словоформы в отдельную грамматическую категорию выделить надо, другие утвеждают, что нет. В любом случае, это тоже вокатив очень ограниченного применения, по сути просторечный. Или, по меньшей мере, разговорный. Даже если выделить его в отдельную категорию, уместным в серьёзных текстах и официальной речи он не станет. Не начнут все к Путину обращаться «Володь» )))
Это забавный момент, кстати — потому что «отче», «старче», «княже» и т.п. хоть как-то выжили в языке именно в качестве особых уважительных обращений, что видно по текстам ещё XIV–XV веков. А теперь всё происходит абсолютно наоборот.
В общем, в современной литературной норме русского языка вокатива нет. Есть отдельные архаичные слова, применяемые для стилизации, а также ограниченно используемая разговорная форма. Но настоящего звательного падежа, как в большинстве славянский языков — увы.
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/pochemu_v_vyrazhenii_idiom_domoi_slovo_a0e89101/
Профессор к.щ.: «Я возвращаюсь домой». Домой — какая часть речи?
В принципе — наречие, но при желании можно, думаю, даже рассматривать его как форму исчезнувшего направительного падежа существительного «дом». Такого падежа, возможно, в русском (старославянском) и не было. Но: в праславянском или даже праиндоевропейском он мог и быть. В пользу этой гипотезы свидетельствует наличие в литовском, помимо локатива (местного падежа; где по-русски: в Литве, по-литовски: Lietuvoje без предлога), ещё и просторечной направительной конструкции флективного типа: хотя литературный язык предлагает в качестве языковой нормы — куда: i Lietuva (в Литву), в быту можно услышать — в одно слово — Lietuvon, pirtyn — вместо i pirti (в баню), есть и namyn, сосуществующ. с i namus — домой. Литовский — язык не славянский, но балтийская группа грамматически ближе всего к славянской, плюс к тому — он один из самых древних до нас дошедших, к санскриту близок. В латыни тоже были похожие формы. Но с точки зрения совр. русской грамматики домой — конечно, наречие, отв. на вопр. «куда?».
Источник статьи: http://kunshtuk.livejournal.com/494216.html
Какая часть речи слово «домой»?
Слово «домой» — это самостоятельная часть речи наречие, которое обозначает место.
Узнаем, какая часть речи слово «домой» в русском языке, выяснив его общее значение, морфологические признаки и синтаксическую роль в предложении.
Слово «домой» — это наречие
Чтобы понять, к какой части речи принадлежит это слово, рассмотрим следующее высказывание:
Анализируемое слово не изменяется. В предложении оно поясняет глагол, обозначает обстоятельство , при котором совершается действие, и отвечает на вопрос:
По этим грамматическим признакам выясним, что исследуемое слово, обозначающее место действия, является самостоятельной частью речи — наречием.
Разряд наречия «домой»
Наречие объединяет разные слова, которые по морфологическим признакам и значению принадлежат к разным разрядам:
Обстоятельственные наречие, как можно понять из названия, обозначают различные условия, при которых протекает действие:
- наречия времени (снова, сначала);
- наречия места (далеко, слева);
- наречия цели (нечаянно, нарочно);
- наречия причины (сгоряча, поневоле).
В соответствии со значением слово «домой» отнесем к разряду наречий места. Оно образовано от имени существительного и напоминает форму творительного падежа, как и наречия:
В отличие от имени существительного в морфемном составе этого наречия, как у неизменяемого слова, нет окончания:
дом ой — корень/суффикс.
Наречие «домой» многозначное. В прямом смысле оно имеет значение «в свой дом, квартиру», «в свою семью», а в переносном значении — «на родину», «в родные места».
В предложении это наречие, поясняя сказуемое, является второстепенным членом — обстоятельством.
Примеры предложений
Я планирую прийти домой не раньше шести.
После долгого путешествия как приятно наконец-то вернуться домой!
Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/kakaya-chast-rechi/slovo-domoy.html
Какой падеж имеет слово «домой»? Есть ли он у других слов?
Какой падеж имеет слово «домой»? Есть ли он у других слов?
Так уж получилось, что к слову quot;домойquot; нельзя подобрать вопрос от определенного падежа. Слово quot;домойquot; это наречие и это слово никак не удается изменить в определенном предложении. Поэтому у этого слова нет не только падежа, но даже род невозможно установить. Это наречие обстоятельственное, это наречие места. К таким же частям речи относятся слова , например, quot;бегомquot; или quot;кувыркомquot;.
То есть ориентируйтесь по падежным вопросом. Ведь если нельзя и не получается задать падежный вопрос, значит слово очень похожее на существительное относите к разряду наречий. Вряд ли можно ошибиться.когда не получается задать падежный вопрос.
А у наречий есть падежи? Я наверное, болел, когда нам в школе об этом рассказывали…
quot;Наречие не изменяется, т.е. не склоняется и не спрягается.quot;(http://edu.glavsprav.ru/info/narechie/)
Ответ на этот вопрос прост.
Слово ДОМОЙ это наречие.А наречие как известно многим не склоняется.
Вот еще примеры наречий, в этой же таблице представлены как делятся наречия на разряды.
на этом сайте все более подробно написано.
Запомните что слово quot;домойquot; не имеет падежа так как это наречие.
Слово quot;домойquot; —это наречие. А у наречий, как неизменяемой части речи, падежа нет. Дело в том, что слова типа quot;домойquot;, quot;зимойquot;, quot;летомquot;,quot;шагомquot; и другие по своему происхождению это существительные в творительном падеже. Многие эти формы могут быть в предложении и наречиями, и существительными.
Мы пришли ( куда?) домой. (наречие)
(Когда?) Зимой у него снега не выпросишь. (наречие)
Этой( какой?) зимой столько снега навалило,что намело сугробы в человеческий рост.(существительное).
Хотя есть и существительное мужского рода единственного числа ДОМ, слово в форме ДОМОЙ является уже не существительным, а наречием. И отвечает не на падежный вопрос, а на вопрос куда? домой. К тому же оно неизменяемое (наречие — неизменяемая часть речи), не имеет окончания и тем более рода.
Сын вернулся (куда?) домой.
Это удивительное слово, которое столько споров породило, что все не перечитать.
Слово quot;домойquot;, почти всюду названное как обстоятельственное наречие, обозначающее направление, — очень уж хочется людям назвать существительным в каком-то из косвенных таинственных падежей.
Ну да, форма quot;домойquot; на что-то похожа. Не то на иллатив, не то на аллатив. Или на какой-то иллативный императив. Или выход из летаргии направительного падежа. Или инструменталис (Творительный) — quot;косой, ногой, свеклой, рукой, домойquot;. И это не жонглирование лингвистическими терминами, а признание того, что слово крайне необычно.
Но поскольку шесть классических действующих падежей существительного quot;домquot; имеют другие формы, нужно вс-таки признать, что это наречие и есть. И что падежа у него, соответственно, нет. И у других таких же слов (у наречий) нет падежей. 🙂
Не хочу особо залезать в quot;дебриquot;. Скажу только, что слово quot;домойquot; представляет собой НАРЕчие, поэтому и падежа оно не имеет. если залезть в дебри древнерусского языка, то там это слово было Дательного падежа
Источник статьи: http://info-4all.ru/obrazovanie/kakoj-padezh-imeet-slovo-quotdomojquot-est-li-on-u-drugih/