Меню Рубрики

Веришь нет как пишется

ГРАМОТА.РУ

Форум о русском языке

Верите — не верите

Верите — не верите

ishlana » 23 апр 2010, 19:28

Что-то я совсем запуталась.

Как надо писать выражения типа:
верите-не верите , а так оно и было.
прыгай-не прыгай , а ничего не получится.
крути-не крути , а результат один.
какое тире(или дефис?), и пробел перед ним и после — должен быть? Или запятая?

Re: Верите — не верите

LeonidK » 23 апр 2010, 19:43

Здравствуйте!
Хочешь-не хочешь, любит-не любит, веришь-не веришь — в подобных случаях используется дефис без пробелов, тире без пробелов или тире с пробелами?
Спасибо!
Frolic

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: хочешь не хочешь; веришь-не-веришь (игра), но: веришь не веришь, а. ; любит-не-любит (игра), но: любит не любит, а.

Re: Верите — не верите

ishlana » 23 апр 2010, 19:49

Re: Верите — не верите

behemothus » 24 апр 2010, 09:32

Интересно, только ли у меня возникают мысли о том, что в данном случае орфография просто выбирает меньшее из зол? Ибо смотрится ну совсем не здорово. Хочется какое-то зрительное выделение такого противопоставления иметь.

PS Правильность рекомендаций под сомнение не ставлю.

Re: Верите — не верите

Марго » 24 апр 2010, 12:31

ЧБ, например, вот такое: Любит — не любит, а пускай женится!
.

Нет, я просто размышляю. Не знаю, что лучше.

Re: Верите — не верите

slava1947 » 24 апр 2010, 12:58

Чеширский Бегемот » Сегодня, 09:32
Интересно, только ли у меня возникают мысли, о том, что в данном случае орфография просто выбирает меньшее из зол? Ибо смотрится ну совсем не здорово. Хочется какое-то зрительное выделение…

И у меня аналогичные ощущения. Причём, если после таких оборотов идёт не противительный союз «а», а соединительный «и», впечатление от неестественности отсутствия пунктуационных знаков только усиливается.

Скачал с Национального корпуса русского языка :

М. М. Пришвин. Дневники (1919)

Обыватель: «А я верю и не верю», обыватель стал настоящим исследователем слухов, верит ― не верит и распространяет, не веря, черт знает что: будто бы некоторые казаки в бытность Елецкую Мамонтова заказали себе у наших портных гимнастерки сроком изготовленья ― приход Деникина.

Если удалить тире после верит , получим:

верит не верит и распространяет (?)

Re: Верите — не верите

behemothus » 24 апр 2010, 15:02

Марго писал(а): ЧБ, например, вот такое: Любит — не любит, а пускай женится!
.

Нет, я просто размышляю. Не знаю, что лучше.

А я-то как раз к чему-то такому и склоняюсь. Но это далеко не всегда годится, хорошо только когда есть запятая после «не любит».

Re: Верите — не верите

Марго » 24 апр 2010, 18:08

Re: Верите — не верите

ishlana » 24 апр 2010, 22:39

Re: Верите — не верите

Марго » 24 апр 2010, 22:46

И хочешь, друг, не хочешь, друг, — плати по счёту (ВВ)

Сергей » 25 апр 2010, 00:04

>>>>slava1947: И у меня аналогичные ощущения

Это же цельный оборот речи, смысл сказанного выражается всем этим оборотом, нельзя местами переставить слова, даже частицу дополнительную проблематично влепить, хотя и можно постараться. (Также см. эпиграф.)

>>>>М. М. Пришвин. Дневники (1919)

Здесь другой смысл у автора:
«верит ― не верит и распространяет, не веря, черт знает что» = «сначала верит, потом не верит и распространяет, не веря, черт знает что».

Бедный Пришвин. 😉

behemothus » 25 апр 2010, 01:35

«Конгениально, Киса». © Даже не удосужился уточнить, о каком обороте вообще речь идёт. А они тут разные поминаются.

Сергей писал(а): >>>>slava1947: И у меня аналогичные ощущения

Это же цельный оборот речи, смысл сказанного выражается всем этим оборотом, нельзя местами переставить слова, даже частицу дополнительную проблематично влепить, хотя и можно постараться. (Также см. эпиграф.)

>>>>М. М. Пришвин. Дневники (1919)

Здесь другой смысл у автора:
«верит ― не верит и распространяет, не веря, черт знает что» = «сначала верит, потом не верит и распространяет, не веря, черт знает что».

Ага. Другой. Щаз.
Во-первых, Пришвин о том вряд ли догадывался, во-вторых, что мешает аналогичным образом интерепретировать любое пододное сочетание?
Ну и наконец, а что это за аргумент про «цельное сочетание»? «Жили-были» по этой логике не цельное?

На самом деле никакой временной составляющей тут нету. Но «верит» противопоставляется не просто «не верит» а «не верит и . «. Вот именно этот случай яи имел в виду, когда говорил, что такое оформление премлемо только при наличии запятой после «не верит». Иначе зрительно всё окончание соотносится со второй частью разбираемого противопоставления.

Re: Верите — не верите

ishlana » 25 апр 2010, 08:39

Источник статьи: http://newforum.gramota.ru/viewtopic.php?p=16795

Пунктуация при использовании паразитического выражения

У одного из героев книги есть паразитическое выражение в речи: «Веришь, нет?» Если ставить это выражение отдельным предложением, оно слишком мешает чтению. Гораздо удобнее читать, когда этот паразит отделён от основной фразы запятой. Но паразит — вопросительное предложение! А необходимо передать интонацию основного предложения. Позволительно ли опустить вопросительный знак? Например: «- Ишь ты! Прыткий! Самого старого Свиндле обскакал, веришь, нет! – слова были вроде бы одобрительные, но в голосе Бендрагара одобрения не чувствовалось ни на грош. – Человек это стучит. Железом по железу, веришь, нет!»

1 ответ 1

«Веришь, нет» — вводное сочетание со значением обращения к собеседнику, при этом оно может иметь разное графическое оформление в зависимости от структуры предложения: 1) может разделяться запятой или тире; 2) может быть отдельным вопросительным предложением; 3) вопросительный знак ставится или в отдельном предложении, или на конце предложения, но не середине. 4) перед вводным словом может стоять двоеточие.

― Ишь ты! Прыткий! Самого старого Свиндле обскакал, веришь, нет? ― Слова были вроде бы одобрительные, но в голосе Бендрагара одобрения не чувствовалось ни на грош.

― Человек это стучит. Железом по железу: веришь, нет?

Примеры:

Я же вижу по глазам: не веришь, нет?.. [И. Меттер. Сухарь (1979)]

Веришь, нет: ночью думаю-думаю ― до того плохо станет, хоть кричи. [Василий Шукшин. В профиль и анфас (1970)]

Веришь, нет, а из всего детства только это и запомнил. [Виктор Мясников. Водка (2000)]

А у нас, брат, какие леса, веришь ― нет, медведей что мышей, в каждом малиннике двое-трое сидит. [Петр Алешковский. Жизнеописание Хорька (1990-1993)]

Зимой дошло до этого сена ― и молоко пахнет! Веришь, нет? [Анатолий Трушкин. 208 избранных страниц (1990-2002)]

Источник статьи: http://rus.stackexchange.com/questions/438134/%D0%9F%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%BF%D1%80%D0%B8-%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8-%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B2%D1%8B%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F

Поиск ответа

Вопрос № 293602

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания в предложении «Ведь если ты по вериш ь в меня, значит, у нас всё получится» или необходима запятая перед «если». Заранее очень Вам благодарна!

Ответ справочной службы русского языка

Ваш вариант пунктуационного оформления предложения корректен.

Скажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в предложении:»Пиши то (,) во что вериш ь (,) что знаешь.»
Спасибо. Александр Михайлович.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Пиши то, во что вериш ь, что знаешь.

Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в выражении » Вериш ь(,) нет».

Ответ справочной службы русского языка

Какие буквы в слове «арбуза» соответствуют фонематическому принципу графики? Получилась спорная ситуация, я думаю что буква»а» в корне слова, ведь ее можно проверить словом «арфа», а вот подруга считает что буква «з». Кто из нас прав?

Ответ справочной службы русского языка

Арбуз арфой не про вериш ь, это разные корни. Фонематическому принципу орфографии (не графики) соответствует написание з на конце слова арбуз : корень арбуз пишется одинаково, несмотря на то что его произношение в разных позиционных условиях разное: арбу[c] в арбуз и арбу[з] в арбуза.

Помогите пожалуйста сформулировать вопрос:
«Что если ты узнаешь, что то, во что ты вериш ь и на что надеешься, на самом деле – фикция, не более чем дуновение ветра?» Меня смущает избыток слова «что».

Ответ справочной службы русского языка

Предположим, то, во что ты вериш ь и на что надеешься, на самом деле – фикция, не более чем дуновение ветра. Что будет, если ты об этом узнаешь?

№253831 объясните, пожалуйста,
ваш ответ:
Стоишь на берегу,(?) (ведь есть союз «и», а относятся к одному подлежащему «ты»)и чувствуешь соленый запах ветра, что веет с моря,
И вериш ь, что свободен ты(?) (сложное предложение, две основы — «ты свободен» и «жизнь началась») и жизнь лишь началась,
И губы жжёт подруги поцелуй, пропитанный слезой.

просто очень хочется объяснить самой себе, спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Стоишь, чувствуешь, вериш ь – однородные сказуемые. Если число однородных членов предложения больше двух, а союз повторяется перед каждым из них, кроме первого, то запятая ставится между ними всеми: Стоишь, и чувствуешь, и вериш ь.

И вериш ь, что свободен ты и жизнь лишь началась – это сложноподчиненное предложение, в котором два придаточных ( ты свободен и жизнь лишь началась ) относятся к одному главному ( и вериш ь ). Между однородными придаточными частями сложноподчиненного предложения, связанными неповторяющимся союзом И, запятая не ставится.

Стоишь на берегу и чувствуешь соленый запах ветра, что веет с моря
И вериш ь, что свободен ты, и жизнь лишь началась
И губы жжёт подруги поцелуй пропитанный слезой.

ПОМОГИТЕ РАССТАВИТЬ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ

Ответ справочной службы русского языка

Стоишь на берегу, и чувствуешь соленый запах ветра, что веет с моря,
И вериш ь, что свободен ты и жизнь лишь началась,
И губы жжёт подруги поцелуй, пропитанный слезой.

Здравствуйте!
Хочешь-не хочешь, любит-не любит, вериш ь-не вериш ь — в подобных случаях используется дефис без пробелов, тире без пробелов или тире с пробелами?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: хочешь не хочешь; вериш ь-не- вериш ь (игра), но: вериш ь не вериш ь, а. ; любит-не-любит (игра), но: любит не любит, а.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, допустимы ли в тексте песни такие строки: «Не пытайся читать МОИХ СНОВ. Не по вериш ь, там нет про любовь.» Заранее спасибо за ответ на мой вопрос. С уважением, Алла.

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer/?s=%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%88


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии