Меню Рубрики

В каком слове есть суффикс чик шкафчик мячик пончик огурчик

Архив форума

=========================
Вопрос № 241404
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в слове «огурчик» -чик суффикс?
svbu
Ответ справочной службы русского языка
Нет, слово огурчик образовано с помощью суффикса -ик. А буква Ч принадлежит корню. Дело в том, что перед суффиксальным морфом -ик происходит чередование согласных Ц – Ч, а кроме того, исчезает беглая гласная основы. Так огурец превращается в огурчик, то же в словах конец – кончик, рубец – рубчик и т. п.
====================
Вопрос № 241579
Случайно набрела в Интернете на тест по русскому языку, основанный на вопросах ЕГЭ. Единственный вопрос, на который я ответила неправильно, был такой:
Выберите слово, в котором есть суффикс -ЧИК. Слова на выбор — шкафчик, мячик, пончик, огурчик. Я выбрала шкафчик, и оказалось, что это неправильно. Правильный ответ, видимо «огурчик». Почему? Чем в данном случае огурчик отличается от шкафчика.
Заранее спасибо
Маша
Rashel
Ответ справочной службы русского языка

Шкафчик как раз и является правильным ответом. В словах мячик и огурчик выделяется суффикс -ик, в слове пончик корень пончик. См. также в разделе «Актуальный вопрос».
=========================
Вопрос № 241550
в вопросах ЕГЭ (размещенных в интернете) утверждается, что суффикс «чик» принадлежит слову «шкафчик» (варианты ответов на вопрос «какому слову принадлежит суффикс -чик?»: пончик, мячик, огурчик, шкафчик). Однако во всех учебниках по русскому языку я нашла только то, что «. в суффиксе существительных -чик(-щик) после букв д — т, з — с, ж пишется буква Ч, в остальных случаях пишется буква Щ», «суффикс -чик- пишется после д, т, з, с, ж «. исходя из этого правила, получается, что суффикса «чик» в слове «шкафчик» никак не может быть. В связи с этим вопрос: какой все-таки суффикс в слове «шкафчик» и если это суффикс «чик», то как это соотносится с правилом?
заранее большое спасибо!
aera
Ответ справочной службы русского языка

Правило, о котором Вы говорите, касается существительных со значением лица по роду занятий. Такие существительные, называющие лицо или предмет, производящий действие, образованы с помощью суффикса -чик/-щик и мотивированы они, как правило, глаголами: перевозить – перевозчик, переплетать – переплетчик, обходить – обходчик, обмануть – обманщик. В таких словах, действительно, суффикс -чик пишется только после согласных Д, Т, З, С, Ж; после других согласных пишется суффикс -щик.

Теперь о слове шкафчик. В нем выделяется суффикс -чик, имеющий совершенно другое значение (т. е. здесь перед нами суффиксы-омонимы). Существительные, образованные с помощью данного суффикса -чик, имеют уменьшительное значение и мотивированы они именами существительными: шкаф – шкафчик, сарай – сарайчик, рукав – рукавчик, тулуп – тулупчик, костюм – костюмчик, стакан – стаканчик, самовар – самоварчик, стул – стульчик. Суффикса -щик здесь быть вообще не может.

Что касается других слов из данного задания ЕГЭ, то ни в одном из них нет суффикса -чик. В словах огурчик и мячик выделяется суффикс -ик, а в слове пончик -чик является частью корня.
=========================
Вопрос № 222438
Добрый день, справка! Среди всех вопросов особенно понравился один — 222365, но ответ удивил еще больше. Интересно, если в слове ОГУРЧИК корень, по вашему мнению, ОГУРЧ-, то попробуйте в таком случае подобрать однокоренные слова. Мы с коллегами озадачены, честно говоря. На чем основывается такой ответ? Может, произошли какие-то глобальные изменения в русском языке, о которых мы понятия не имеем? Ответьте, пожалуйста. С уважением, Екатерина
Сергиенко Екатерина Анатольевна
Ответ справочной службы русского языка

Однокоренное слово — _огурец_: происходит «выпадение» _е_ (как в _конец — конца_) и чередование ц // ч (как в _конец — конечный_). То есть _огурец_ и _огурч_ — два врианта одного корня. То же можно видеть, например, в словах _ларец — ларчик_.
=========================
Вопрос № 222365
Подскажите, пожалуйста, в слове ОГУРЧИК коренем является «огур», а «чик» это: 1. «ч» — суффикс, «ик» — окончание 2. «ч» — суббикс и «ик» — суффикс 3. «чик» — суффикс?
Васильева Елена Владимировна
Ответ справочной службы русского языка

_Ч_ — часть корня, _ик_ — суффикс.
=========================
Вопрос № 222249

Добрый день! Попробовала ответить на тесты ЕГЭ по русскому языку, озадачил такой момент: на вопрос, в каком слове есть суффикс «чик» — «шкафчик» или «огурчик» — правильный ответ «шкафчик». Какой же суффикс в слове «огурчик»? Спасибо!
светлана кузнецова
Ответ справочной службы русского языка

В слове _огурчик_ суффикс _-ик_. А _ч_ — часть корня (происходит чередование согласных Ц-Ч).

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, по какому правилу образуются уменьшительно-ласкательные формы от существительных, заканчивающихся на «ц»? Конец — кончик, огурец — огурчик, а вот если крестец, например? В каких случаях это невозможно — есть ли такое правило?
Руссо Белла Юрьевна
Ответ справочной службы русского языка

У этих слов неодинаковая морфемная структура. В сущестивительных _конец, огурец, купец_ и др. _ец_ входит в состав корня. При присоединении суффикса _-ик_ происходят нормальные чередования в корне: _ц — ч_. А в слове _крестец_ _-ец_ — суффикс. В этом все дело. Уменьшительно-ласкательную форму образовать нельзя.
=============================

Это называется «Досталили»))))

Но я вот одного не могу понять. По какому принципу отбираются слова с якобы корневым «-ец»? Неужели ж только тому по принципу, что образуют уменьшительные на -чик? Да и тут не сходится.

Купец-купчик? === А «купить» уже не отсюда?
Конец-кончик? =====А «окончить»? Не катит? Тогда: кон, закон.
Заяц-зайчик? ======= «Заяти» уже в расчет не берётся?
Ларец-ларь-ларчик?
Венец-венок-венчик?

В последнем, правда, похоже еще более хитрый случай. венчик Чеширский Бегемот еще

Поручик. — отгадайте с трёх раз на ЕГЭ
А «песец», стало быть, имеет таки суффикс -ец. Ибо *песчик — это нечто другое (диалектное для «песочек», если не ошибаюсь).

Бегемот! А может, не мучиться и сразу расстрелять одной очередью всех сочинителей вопросов ЕГЭ? И по остальным предметам заодно.

А тут вопрос не на словообразование, а на сообразительность! Надо выбрать, кто более матери-истЕрии ценен — шкафчик или огурчик. У шкафчика прав на суффикс -чик больше, это ж очевидно. Ну, еще мультик можно безумный вспомнить про «я веселый огуречик, не боюсь глубоких речек. » Жуткий был мультик, там зловещим шепотом сообщалось: «Там мышшшка живет, тебе хвостик отгрызет. » Я пугался.

. а огуречик был _зелёный_, а не весёлый.

>>>>Бегемот! А может, не мучиться и сразу расстрелять одной очередью всех сочинителей вопросов ЕГЭ? И по остальным предметам заодно.

Да вот я как раз хочу посмотреть варианты по математике.

>>>>. а огуречик был _зелёный_, а не весёлый.
Не.. было что типа «я — веселый огуречик».
А зелёный — это как раз кузнечик! Бысто найдите суффикс, а пом объясните что ближе, «кузнец» или «кузня».

Helena, спасибо, у меня ссылки есть. Обстановка просто пока не располагала.

(упорствуя): ЗЕЛЕНЫЙ! А веселый, по-вашему, характеристика небоязливого?

Я веселый огуречик, не боюсь глубоких речек,
Не боюсь высоких крыш, а боюсь я только мышь.

Я с детства помню. Почему-то в сети находятся только вопрос о названии этого мультика, но тне сам текст. Возможно, это был не союзмультфильм, а киевская студия документального кино (они тогда делали анимацию — и не только на украинском), поэтому не сохранилось.

Источник статьи: http://gramota.ru/forum/spravka/23955

В каком слове есть суффикс -Чик? : Мячик, пончик, шкафчик, личико.

Мячик: мяч — корень
Пончик: слово заимственное, поэтому всё является корнем
Шкафчик: шкаф — корень, ЧИК — суффикс
Личико: лицо -> Лич — корень, ЧИК — суффикс.

Ответ: Шкафчик, Личико

ответы в и г))
В) цыанистый калий Г) цыплячий пух

3.поднялся- встал ( тамада)

8. Сочинение списано, списавший этого не отрицает, а тот , кто дал списать тоже в этом сознался, так что данный факт установлен ( странное, если и честно, предложение)

Источник статьи: http://otvet.ws/questions/4735459-v-kakom-slove-est-suffiks-chik-myachik-ponchik-shkafchik-lichiko.html

ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ

НАСТРОЙКИ.

СОДЕРЖАНИЕ.

СОДЕРЖАНИЕ

Елена Вячеславовна Зырянова, Ирина Германовна Овчинникова, Алла Робертовна Чудинова

Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ

Предлагаемое пособие рассчитано на учителей-словесников. Мы претендуем на решение двух задач.

Основная наша задача состоит в том, чтобы помочь спланировать уроки подготовки к ЕГЭ с использованием информационно-коммуникационных технологий и размещенных интернет-ресурсов. Для этого мы предлагаем читателям обзор интернет-ресурсов по русскому языку и прикладной лингвистике, примеры уроков с использованием ресурсов, материалы с готовыми тестами. Мы обращаем внимание не только на тесты и материалы, доступные из «Единого окна», но и менее популярные источники, к которым учителя-словесники обращаются довольно редко. Особенно полезным и интересным мы считаем опыт использования корпусов для планирования тестовых заданий и создания индивидуальных траекторий обучения.

Вторую по степени важности задачу мы видим в пропаганде лингвистических знаний и совершенствовании информационно-коммуникационной компетентности филолога. Развитие и совершенствование информационно-коммуникационной компетентности филолога отвечает требованиям государственной политики в области образования и международным нормам образования. Одним из способов развития информационно-коммуникационной компетентности школьников в предметной области становятся элективные курсы для старшеклассников. Мы предлагаем такой элективный курс для учащихся 10—11-х классов, выбравших гуманитарный профиль. В нашем пособии можно найти материалы для уроков элективного курса, а также программу и тематический план.

Авторы пособия опираются на собственный опыт работы в школе и университете, на многолетнюю практику преподавания русского языка и литературы и руководства научно-исследовательской работой школьников и студентов. Надеемся, что наше пособие поможет коллегам увидеть новые возможности использования лингвистических знаний и информационно-коммуникационных технологий в школьной практике.

Елена Вячеславовна Зырянова, преподаватель кафедры речевой коммуникации Пермского государственного университета

Алла Робертовна Чудинова, учитель русского языка и литературы МОУ «Гимназия № 33» г. Перми

Ирина Германовна Овчинникова, д-р филол. наук, профессор кафедры речевой коммуникации Пермского государственного университета

Материалы для уроков

Филолог и компьютер: необходимое сотрудничество

Особенности гуманитарного знания и образования. Необходимость использования точных методов в филологии и ограниченные возможности их применения. Прикладная лингвистика как отрасль гуманитарной науки, решающая практические задачи и отрабатывающая теоретические модели. Возможности использования достижений прикладной лингвистики в литературоведении.

Знание и информация. Типы знаний. Декларативные и процедурные знания. Естественный язык как способ категоризации, хранения и передачи знаний. Способы хранения и передачи знаний. Способы измерения информации и ее переработки. Естественные языки и языки программирования. Мозг и компьютер. Компьютерные метафоры интеллектуальной деятельности.

Тема: Прикладная лингвистика как область языкознания

Цель: знакомство с задачами и направлениями прикладной лингвистики. Формирование системы основных понятий (наименование направлений).

Задачи:

1. Дать определение прикладной лингвистике.

2. Охарактеризовать область исследований прикладной лингвистики.

3. Определить основные задачи и направления.

4. Познакомить с некоторыми ресурсами по прикладной лингвистике, доступными в Интернете.

5. Попытаться воспользоваться одним из ресурсов.

Формы: лекция, сопровождаемая мультимедийной презентацией.

Приемы решения задач:

1. Использовать раздаточный материал с ключевыми терминами.

2. По ходу презентации обсуждать примеры использования знаний из области прикладной лингвистики на практике (в компьютерных системах при поиске информации; в системах связи при передачи типовых сообщений: балл ЕГЭ, счет за услуги телефонной связи и т. п.).

3. Работа в Интернете: знакомство с источниками, приведенными в пособии для школьников.

Материалы для урока

Информационно-коммуникационные технологии не являются новыми в лингвистической науке. Целая область языкознания – прикладная лингвистика – оформилась как естественное «приложение» знаний о законах функционирования и эволюции языка к решению проблем других наук и практической деятельности. У прикладной лингвистики в создании и применении информационно-коммуникационных технологий есть собственная сфера.

Хотя в качестве отдельной научной дисциплины прикладная лингвистика существует с 20-х годов прошлого века, стимулом для ее бурного развития стало создание искусственного интеллекта и формирование всемирной паутины – сети Интернет. И это закономерно. До появления ЭВМ прикладная лингвистика «обслуживала» несколько специфических сфер.

Во-первых, разработками прикладной лингвистики пользовались специалисты по методике преподавания родного и иностранных языков. В этой сфере прежде всего востребованы описание грамматики языка в сопоставлении с другими языками и инвентаризация лексики, а также подробная характеристика артикуляции звуков и интонации фраз.

Во-вторых, в медицине востребованы лингвистические сведения для логопедии (постановке правильного произнесения звуков, коррекции развития устной и письменной речи). Кроме того, лингвистические сведения необходимы в психиатрии, поскольку психиатру необходимо иметь представление об эмоциональном значении слов, о различиях в значении синонимов, о косвенных речевых актах и т. п. Наконец, такой раздел медицины, как афазиология, отвечающий за диагностику типов афазий (заболевания, при котором в результате кровоизлияния страдают зоны головного мозга, отвечающие за производство и восприятие речи) и реабилитацию больных-афатиков.

В-третьих, полученные прикладной лингвистикой результаты применяют в теории связи для обеспечения эффективности радио– и телефонной связи.

С появлением электронно-вычислительных машин, роботов и компьютеров область приложения лингвистики существенно расширяется.

Во-первых, лингвисты вместе со специалистами по теории информации занимаются решением проблемы автоматического распознавания речи и интерпретации содержания речевого сообщения. Со сложностью распознавания речи каждый сталкивался в случае телефонного разговора в условиях помех, когда мы вынуждены переспрашивать, строить догадки о том, что слышим. Каждое речевое сообщение можно интерпретировать по-разному. Количество возможных интерпретаций намеренно сужают, когда пишут инструкции по применению, юридические акты или другие документы.

Во-вторых, при создании систем искусственного интеллекта необходимы сведения о способах воплощения знания средствами национального языка, сведения о вербализуемых (т. е. поддающихся передаче с помощью речи) и невербализуемых знаниях. Примером невербализуемых – или трудно вербализуемых – знаний являются схемы и карты. Также необходимы алгоритмы общения человека с системой, которые выстраивают на основе изучения речевой коммуникации. Разумеется, решением такого рода проблем занимаются лингвисты.

В-третьих, решение проблемы анализа и синтеза речи системами искусственного интеллекта

Источник статьи: http://booksonline.com.ua/view.php?book=134107&page=48


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии