Меню Рубрики

В каких языках фиксированное ударение

В каких языках словесное ударение является фиксированным, то есть привязанным к определенному слогу в слове?

Знаток (291), закрыт 10 лет назад

Некоторые языки имеют фиксированное ударение. Это значит, что ударение всегда падает на определенный слог, как в финском и венгерском (ударение всегда на первом слоге) , кечуа, польском и эсперанто (ударение всегда на предпоследнем слоге) или в македонском (ударение на третьем слоге с конца) . В других языках ударение может падать на разные слоги, но его место предсказуемо, как в латыни (где ударение обусловлено структурой предпоследнего слога) . Такие языки называют языками с регулярным ударением.

Иногда считается, что в словах французского языка ударение падает на последний слог, но на самом деле во французском вообще отсутствует словесное ударение. Французский язык скорее имеет такую просодику, при которой ударным оказывается последний или предпоследний слог цепочки слов. Эта цепочка может быть равна простому предложению или синтагме. Тем не менее при изолированном произнесении слова оно получает всю полноту просодических свойств, а значит и ударение в том числе.

Есть также такие языки, как английский, итальянский и испанский, в которых место ударения (по крайней мере отчасти) непредсказуемо. Оно скорее является лексическим: оно является частью слова, и его нужно запоминать, хотя в некоторых случаях его место обозначается орфографически, как, например, в испанском и португальском языках. В таких языках слова-омофоны могут различаться лишь местом ударения (например, incite и insight в английском) , поэтому ударение может являться грамматическим средством.

Английский язык до некоторой степени пользуется этим средством в парах «глагол-существительное» , таких как a récord vs. to recórd, где в глаголе ударение падает на последний слог, а в соответствующем существительном — на первый. Кроме того, эти слова по-разному делятся на слоги при переносе: a réc-ord vs. to re-córd. В немецком языке так происходит в словах с определенными приставками (например, úm-schrei-ben (переписывать) vs. um-schréi-ben (перефразировать) , а в русском это явление часто связано со склонением некоторых существительных (земли́ — родительный падеж единственного числа; зе́мли — именительный падеж множественного) .

Часто местом ударения различаются диалекты, как, например, британский и американский варианты английского языка.

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/34771200

Почему в некоторых языках ударение фиксированное (финский и французский, например), а в некоторых — сплошной шалтай-болтай?

В целом, наиболее полный ответ на данный вопрос – «так исторически сложилось». Однако, это ничего не объясняет.

Вообще, языки можно разделить на те, в которых ударение выполняет смыслоразличительную функцию, и те, в которых не выполняет. То есть, например, в английском, только с помощью ударения в этой паре слов rEcord и recОrd с помощью ударения можно понять, что первое слово – существительное, а второе – глагол.

Так, в языках, где ударение фиксированное (финский, польский, венгерский), оно не является смыслоразличительным. А в языках типа русского или английского, где не всегда можно вывести правила постановки ударения, ударение как раз и выполняет смыслоразличительную функцию (ср. трАвы – мн.ч., им.п. и травЫ – ед.ч., род.п.).

А ответ на вопрос «почему это так?», пожалуй, как раз, «так исторически сложилось». В какой-то момент каждый язык выбрал свой путь развития и свои методы избежания неоднозначности.

Также про языки с фиксированным ударением стоит добавить, что есть не только те, где ударение всегда падает на определенный слог (например, в финском – на первый, в польском – всегда предпоследний др.), но и такие, где место ударения обусловлено другими факторами. Например, в латыни место ударения обуславливается структурой предпоследнего слога (является ли он долгим или кратким), или в чувашском, где место ударения зависит от структуры последнего слога (является ли он редуцированным или нет). Данный тип ударения называется регулярным.

Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/pochemu_v_nekotorykh_iazykakh_udarenie_i_72a0cc93/

В каких языках фиксированное ударение

фиксированное ударение — То же, что постоянное ударение … Словарь лингвистических терминов

Ударение — (акцент) выделение в речи той или иной единицы в последовательности однородных единиц с помощью фонетических средств. Ударение факт супрасегментного фонологического уровня (см. Фонология); в зависимости от того, с какой сегментной единицей… … Лингвистический энциклопедический словарь

Ударение — Эта статья о лингвистическом термине. О типографском знаке см. знак ударения. Ударение выделение каким либо акустическим средством одного из компонентов речи: слога в составе фонетического слова словесное ударение … Википедия

ударение — Выделение одного из слогов в составе слова (или слова в составе речевого такта синтагмы, или синтагмы в составе фразы) различными фонетическими средствами (усилением голоса, повышением тона в сочетании с увеличением длительности, интенсивности,… … Словарь лингвистических терминов

ударение — (акцент) (фон.) Выделение звука, слога и слова путем усиления мускульного напряжения и напора воздушной струи или изменения высоты голоса (голосового тона). По объекту выделения ударение бывает: 1) слоговое; 2) словесное; 3) фразовое. По акустико … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

Ударение — акцент, выделение тех или иных единиц в речи с помощью фонетических средств. Обычно выделяются слоги, а также слова (См. Слово) и словосочетания (См. Словосочетание). Различаются Словесное ударение, тактовое (синтагматическое) и фразовое… … Большая советская энциклопедия

Музыкальное ударение — О выделении звуков в музыке см. Акцент (музыка). Музыкальное ударение лингвистический термин, означающий выделение ударного слога не силой, а высотой звука. Также называется тоническим или тональным ударением. Высота звука может… … Википедия

Словесное ударение — вид ударения, определяемого в пределах слова и состоящего в выделении одного из его слогов, в отличие от фразового, ритмического (тактового), слогового ударения. С. у. может быть свободным, как в русском языке, или фиксированным, как в… … Большая советская энциклопедия

Итальянский язык — Самоназвание: italiano, la lingua italiana прослушать (инф.) … Википедия

Итальянский — язык Самоназвание: italiano, lingua italiana прослушать (info) Страны: Италия, Сан Марино, Ватикан, Швейцария, Словения, Хорватия, Франция, Монако, Ливия, Тунис, Эритрея, Эфиопия, Сомали … Википедия

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1661954

В каких языках фиксированное ударение

Словесное ударение может быть свободным (разноместным) или связанным (фиксированным, одноместным). [Маслов, 2006; с. 83]

1. Свободным называется ударение в тех языках, в которых оно Может стоять на любых (начальных, серединных, конечных) слогах акцентного слова, как это мы видим в русском языке. Конечно, в каждом слове и в каждой грамматической форме такого языка место ударения обычно закреплено строго (возможно только новая, а не «новая» или «новая»), так что колебания (вроде творог — творог) встречаются лишь в отдельных случаях. Свободным является ударение также в украинском, белорусском, болгарском, литовском, немецком, английском, скандинавских, итальянском и в ряде других языков. В этих языках есть случаи, когда два разных слова или две разные формы, обладая одинаковым фонемным составом, различаются лишь местом ударения. Таковы в русском языке, например, пары мука и мука, плачу и плачу (совсем разные слова), или стада и стада (разные формы одного слова), или в английском import’ ввозить, импортировать’ и import ‘ввоз, импорт’ (разные слова — глагол и существительное,— тесно связанные по значению и происхождению). [Маслов, 2006; с. 83]

Свободное ударение может быть неподвижным при образовании форм слова и производных слов или подвижным. [Маслов, 2006; с. 83]

Неподвижное ударение имеется, например, в слове горох: ср. горох, гороха, гороху и т. д., также горошина, горошек, гороховый, огорошить — везде ударение падает на один и тот же слог -рох- или -ро-. Неподвижное ударение определенным образом характеризует не только данную словоформу, но и данную корневую морфему: в слове горох и его производных оно неизменно падает на второй слог корня. Ударение является в подобных случаях такой же четкой и характерной приметой данной корневой морфемы, как и фонемный состав ее экспонента. [Маслов, 2006]

Подвижное ударение имеется в слове борода: ср. бороды, бороде, но бороду, бороды. и, наконец, бород (ср. и производное бородка). Подвижность ударения наблюдается в языках со свободным ударением там, где ударение так или иначе характеризует определенные некорневые морфемы (окончания, суффиксы, приставки), определенные грамматические формы и словообразовательные типы. Так, приставка вы- (в отличие от других русских приставок) перетягивает ударение на себя (ср. смотреть, писать, также посмотреть, написать, но высмотреть, выписать), однако при образовании несовершенного вида суффикс -ыеа- (-ива-) заставляет ударение перейти с этой приставки на слог, непосредственно предшествующий суффиксу (выписывать, высматривать). Аналогичная «борьба» между морфемами, входящими в состав слова, «борьба» за место ударения в данной словоформе, происходит и в других случаях. В целом можно сказать, что в языках со свободным ударением (и в случаях его подвижности, и в случаях неподвижности) место ударения в словоформе зависит от ее морфемного состава. [Маслов, 2006]

2. Связанным (фиксированным) называется словесное ударение в тех языках, в которых оно всегда (или почти всегда) падает на один определенный по порядку слог слова, например: только на начальный, только на конечный, только на предпоследний слог и т. д. Начальное ударение имеется в финно-угорских языках, а из индоевропейских — в латышском, чешском, словацком (ср. в русском языке имена собственные и другие слова, заимствованные из этих языков: Хельсинки, Калевала — из финского; Таллин, Тарту — из эстонского; Рига, Райнис — из латышского; Прага, Дворжак, Гашек, робот — из чешского; Пётефи, чардаш — из венгерского и т. д.) 1. Конечное ударение представлено в армянском (ср. Ереван, Сарьян), таджикском (Душанбе). Фиксированное ударение на предпоследнем слоге господствует в польском языке (ср. Варшава, Краков, Мицкевич, шляхта). [Маслов, 2006]

Естественно, что фиксированное ударение оказывается подвижным, если при образовании форм слова или производных слов количество слогов изменяется и слог, на который падало ударение, перестает быть соответственно первым или последним, предпоследним и т. д. Так, в чешском и словацком языках при присоединении к глаголу приставки, содержащей гласный, ударение переходит на эту приставку, так как она занимает позицию начального слога. В польском подобная подвижность ударения наблюдается, например при склонении: AdamMickHewidz — род.п. АдУата MickiewUcza и т. д. [Маслов, 2006; с. 84-85]

Нетрудно заметить, что в языках со связанным ударением место ударения не зависит от морфемного состава слова, а определяется по отношению к границе слова (начальной или конечной) и, следовательно, служит если не показателем точного места этой границы, то во всяком случае показателем ее близости. В этих языках на общую словоформирующую функцию ударения дополнительно наслаивается словоразграничивающая (делимитативная, или функция «пограничного сигнала»). [Маслов, 2006; с. 85]

3. Промежуточную группу между языками со свободным и со связанным ударением представляют языки с полусвязанным ударением. Ярким примером может служить латынь. На определенном этане развития латинского языка ударным стал предпоследний слог слова, если он был долгим. Сходную закономерность наблюдаем в классическом арабском языке. Таким образом, в языках с полусвязанным ударением место ударения зависит от а) места границы слова и б) некоторых фонологических (но не морфологических!) особенностей этого слова. [Маслов, 2006; с. 85]

Источник статьи: http://studbooks.net/2147162/literatura/svyazannoe_svobodnoe_udarenie_yazykah_mira


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии