Архив форума
Добрый день, как правильно «ношеННый брак» или «ношеНый брак».
Ответ справочной службы русского языка
Если у прилагательного нет зависимых слов, то верно: ношеный.
______________________
Ну, дела. Пока мы тут разбираемся в тонкостях отличия прилагательного от причастия Справка, выходит, причастия просто ликвидировала как «класс».
Из справочника «Как правильно? Две согласных или одна?» (2002):
НОШЕННЫЙ, ПРИЧ.; кр. ф. ношен, ношена, -шено, -шены. Небрежно ношенная одежда быстро выходит из строя.. Ср. НОШЕНЫЙ, ПРИЛ. На ней была ношеная дубленка. Ношеный-переношеный.
_______________________
PS. Если кто-нибудь объяснит мне, что означает «ношеный БРАК», буду весьма благодарна.
Наверное, просто вовремя не заменили этот брак на другой 🙂
>>>>PS. Если кто-нибудь объяснит мне, что означает «ношеный БРАК», буду весьма благодарна.
Могу только предположить, что ресь идет о заводском браке нсильных товаров (т.е. предметов одежде и обуви), которые успели поносить до вывления брака. Или носили несмотря на наличие этого брака. Аскер, видимо, сочиняет инструкцию по оформлению возврата такого товара. Или пытается разобраться в чем-то подобным.
Характерно, что именно сочинители таких инструкций своим родным языком считают канцелярит и никогда не задумываются над тем, насколько вообще он понятен читающему.
Мысль Справки плохо сформулирована, но интуитивно понятна. Если у прилагательного есть зависимые слова, то оно (в первом приближении) — причастие. Собака-то как раз в этом приближении и зарыта, ну да не поднимать же тонкости, о коих ещё и академики не договорились, в ответе.
>> Могу только предположить, что ресь идет о заводском браке нсильных товаров (т.е. предметов одежде и обуви), которые успели поносить до вывления брака.
Я тоже так подумала, конечно. Однако ношеная будет все же одежда, а не брак.
________________________
>> ну да не поднимать же тонкости, о коих ещё и академики не договорились, в ответе.
Ну, не такие уж это тонкости. Причастие как часть речи пока еще существует, и все справочники эти не такие уж тонкие тонкости различий отражают. Правда, как это трактуется в школьных учебниках, я не знаю, но, на мой взгляд, ответ Справки должен быть исправлен.
>>>> Причастие как часть речи пока еще существует
Да вопрос-то не существовании причастия, а в том, одна ли это часть речи с отглагольным прилагательным (скорее уж оно под вопросом) — и если разные, то где граница лежит.
>>>>Однако ношеная будет все же одежда, а не брак.
Кстати, тоже не уверен.
Тогда надо поставить под запрет «Возврат брака» или, скажем, «Переоценку брака» — и заменить его на «бракованный товар». Что само по себе тоже не слишком здорово, поскольку может означать не сам товар с браком, а отбракованный.
Вот поэтому, ЧБ, при всем моем к Вам уважении я избегаю с некоторых пор вступать с Вами в дискуссии — Вы хотя и не уверены, но душу собеседника вывернете наизнанку.
>> Ну, не такие уж это тонкости. Причастие как часть речи пока еще существует, и все справочники эти не такие уж тонкие тонкости различий отражают.
Кроме трех слов (ранен(н)ный, контужен(н)ый и считан(н)ый) для определения написания одного «н» или двух «н» в ПОЛНЫХ формах причастий и отглагольных прилагательных совершенно не требуется выяснять — причастие или прилагательное.
Есть приставка (кроме не), либо зависимые слова, либо образованы от глаголов на -ова, -ева, либо от глаголов совершенной формы (или двухвидовых) — пишем «нн». В остальных случаях — «н». Ну и список исключений, конечно, помним.
А задаваться философскими вопросами — причастие это али прилагательное такое вовсе совершенно и не обязательно. Не нужно это! 🙂
>>>>А задаваться философскими вопросами — причастие это али прилагательное такое вовсе совершенно и не обязательно. Не нужно это! 🙂
Угу. Собрать все книги бы — да сжечь.
Нихто, в прошлой жизни вас не Скалозубом звали?
А вообще мне нравится эта манера ставить лошадь впереди паровоза уже тем, что показывает, насколько опасной бывает подмена сути механическим правилом.
>> А вообще мне нравится эта манера ставить лошадь впереди паровоза уже тем, что показывает, насколько опасной бывает подмена сути механическим правилом.
Ну, конечно, манера все ненужно усложнять значительно лучше. Из-за чего возник сыр-бор в данном топике? Именно из-за слово «прилагательный». Был бы ответ проще: «Если нет зависимых слов, то ответ: ношеный». Что — такой ответ был бы неверным?
А от полученного ответа «Если у ПРИЛАГАТЕЛЬНОМ нет зависимых слов, то. » возникают ненужные вопросы типа «А вдруг это причастие?». Человек обращается к словарям http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%ED%EE%F8%E5%ED%ED%FB%E9&all=x , находит там, что есть такое причастие «ношенный» и впадает в задумчивость. Ведь в словаре же нигде не сказано, что в чистом виде (без зависимых слов) причастие «ношенный» в природе не встречается. Он сидит и репу чешет.
Или вы думаете, что тут вопросы те задают, кто в этих нюансах разбирается? Им-то это нафига? Они и так знают, как писать.
А простых людей вы своими ответами только путаете.
Я уж не говорю про шедевр с «уверенны»!
«Это прилагательное, если нет зависимых слов, пишется два «н».»
Как говорится, «А вы уверенНы?» 🙂
>>>>Ну, конечно, манера все ненужно усложнять значительно лучше. Из-за чего возник сыр-бор в данном топике? Именно из-за слово «прилагательный». Был бы ответ проще: «Если нет зависимых слов, то ответ: ношеный». Что — такой ответ был бы неверным?
Вы меня спрашиваете, г-н хороший?
>>>>Был бы ответ проще: «Если нет зависимых слов, то ответ: ношеный». Что — такой ответ был бы неверным?
Не могу знать. Вы же не утруждаете себя объяснить почтеннейшей публике, какой
>>>>Был бы ответ проще: «Если нет зависимых слов, то ответ: ношеный». Что — такой ответ был бы неверным?
Не могу знать. Вы же не утруждаете себя объяснить почтеннейшей публике, какой смысл вкладываете в простые слова.
>>>>»Если у ПРИЛАГАТЕЛЬНОМ нет зависимых слов, то. » возникают ненужные вопросы типа «А вдруг это причастие?».
Правильно возникают. А у вас не возникнет аналогичного желания при виде бабушки с бородой? Жаль.
>>>>Или вы думаете, что тут вопросы те задают, кто в этих нюансах разбирается? Им-то это нафига? Они и так знают, как писать.
Правильно. Нечего народу голову грамматикой, его дело — за плуг держаться.
Нет, я понимаю, что без частей речи оно, конечно, проще, ну так обезьяны вообще жестами объясняются.
>> Нет, я понимаю, что без частей речи оно, конечно, проще, ну так обезьяны вообще жестами объясняются.
В данном случае без объяснений действительно проще.
Но можно, конечно, и объяснять. Но не так же?
А, например, так:
«Если нет зависимых слов, это прилагательное, пишется с одним «н». Если есть зависимые слова, это причастие, пишется с двумя «н».»
А то получилось — ни два, ни полтора.
Нихто, еще раз повторяю, Курицу яйцами не объясняют.
Запомнить можно всё. Даже превый миллион знаком числа пи.
Понятнее от этого смысл не станет.
>> Нихто, еще раз повторяю, Курицу яйцами не объясняют.
Запомнить можно всё. Даже превый миллион знаком числа пи.
Понятнее от этого смысл не станет.
Это Вы про ответ справки? 🙂
Так я и не понял, Вы за белых или за красных?
За краткий ответ без вдавания в подробности или за более развернутый?
Источник статьи: http://gramota.ru/forum/spravka/58037/
«Ношеный» или «ношенный», как правильно пишется?
Вне контекста нельзя однозначно ответить на этот вопрос. Эти два слова представляют собой разные части речи. Ношеный — это отглагольное прилагательное, оно образовано от глагола НОСИТЬ с помощью суффикса -ЕН-. От причастия как особой формы глагола его отличает то, что у него нет приставки, нет зависимого слова, и обозначает отглагольное прилагательное, как и всякое прилагательное, постоянный признак. Это мы видим, к примеру,в предложении: » На самом деле, это пиджак был далеко не новый, а ношеный».
«Этот пиджак был далеко не новый, а ношенный лет пять»- в даном предложении слово НОШЕННЫЙ является полным причастием, поскольку имеет зависимое слово, вернее, словосочетание (лет пять)и обозначает временный признак, признак предмета по действию. Причастие образовано от глагола НОСИТЬ с помощью суффикса -ЕНН-.
Частицы НЕ и НИ входят в состав отрицательных местоимений нечего и ничего, которые пишутся слитно.
Для правильного написания отрицательных местоимений необходимо просто обратить внимание или вспомнить правило, что частица не бывает только под ударением, а частица **ни* — только в местоимениях без ударения.
Рассмотрим предложения-примеры, которыми подтверждается сказанное.
Я услышала какой-то шорох, стала осматриваться, но в такой темноте ничегО не увидела.
Он ничегО никомУ не обещал, так что нЕчего от него что-то требовать.
Она понимала, что ничегО уже не исправить, но и сказать в свою защиту ей было нЕчего.
Слово «превыше» обычно используют в контексте «превыше всего», а значит приставка носит характер «усиления».
Если слово бы писалось «привыше», то тогда приставкой было бы «при» , а эта приставка обозначает неполноту действия. Не сходится.
Значит, слово «превыше» пишется через «е».
Засахаренный — это страдательное причастие, которое образовано от приставочного глагола, а значит, в соответствии с правилами русского языка, правильно будет написать слово с двумя «н».
Говоря об устойчивых предложно-падежных формах «с края» и «с краю», мы обязаны вспомнить о так называемом количественно-определительном падеже, который я назвала бы «вторым родительным».
Форма «с края» (где? с чего?) — это классический родительный падеж. Поэтому нельзя сомневаться в правильности окончания в нём. Строгие литературные формы не подлежат их отклонению.
А «с краю» (также отвечает на смысловой вопрос «где?») — это и есть тот самый количественно-определительный, который порой называют «родительным разговорным». Видите, он визуально сходится с дательным (окончанием «-ю»), но при этом продолжает управляться предлогом родительного падежа («с»). Да и семантика родительного никуда не исчезает.
- «Он с самого края». «Он с самого краю».
Это две формы родительного. Первая — абсолютно нейтральная. Вторая — приближается к разговорной.
Но поскольку разговорно-обиходный стиль, характерный своими клише и включенный в состав литературного, не является «ошибочным», то формы «с края» и «с краю» практически тождественны и обе верны.
Но «с краю» имеет отзвуки семантики «с одного краешка» (количественно-определительный компонент).
Есть такой термин, относящийся к землевладению, как и «узкополосица», «многополосица», «длиннополосица».
С точки зрения грамматической, как видно, эти слова являются однокоренными и вместе с заданным словом имеют один и тот же корень полос- (и суффикс, и окончание у них одинаковые).
Различаются только первой частью, стоящей перед корнем.
В заданном слове это приставка через, оканчивающаяся на согласный з.
Как известно, такие приставки могут писаться и с согласной с, если они оказываются в слове перед глухими согласными. Как раз данная приставка стоит перед глухим согласным «п», поэтому правильно написать приведенное имя существительное с приставкой черес — чересполосица.
Учитывая, что слово чересполосица имеет не только прямое значение, но и переносное, приведу два примера-предложения.
1) Дело дошло до потасовки: крестьяне совсем запутались с этой чересполосицей.
2) Погода у нас неустойчивая: после недели дождей пошла чересполосица солнечных и пасмурных дней.
Источник статьи: http://otvet.ws/questions/352505-noshenyj-ili-noshennyj-kak-pravilno-pishetsja.html
Как правильно пишется, ударение в слове «поношенный пиджак»
Ассоциации к слову «пиджак»
Синонимы к словосочетанию «поношенный пиджак»
Предложения со словосочетанием «поношенный пиджак»
- Он стоит в своём коричневом поношенном пиджаке, в фетровой шляпе, с портфелем под мышкой, прислонившись к стене, так спокойно, будто он у себя дома, а не на улице.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «поношенный пиджак»
- Дверь на блоке завизжала, и на пороге показался невысокий молодой еврей, рыжий, с большим птичьим носом и с плешью среди жестких, кудрявых волос; одет он был в короткий, очень поношенный пиджак , с закругленными фалдами и с короткими рукавами, и в короткие триковые брючки, отчего сам казался коротким и кургузым, как ощипанная птица. Это был Соломон, брат Мойсея Мойсеича. Он молча, не здороваясь, а только как-то странно улыбаясь, подошел к бричке.
Сочетаемость слова «поносить»
Сочетаемость слова «поношенный»
Сочетаемость слова «пиджак»
Значение слова «поносить»
ПОНОСИ́ТЬ 1 , —ношу́, —но́сишь; прич. страд. прош. поно́шенный, —шен, -а, -о; сов., перех. Некоторое время носить (в 1, 4 и 5 знач.). Поносить ребенка.
ПОНОСИ́ТЬ 2 , —ношу́, —но́сишь; несов., перех. Сильно ругать, оскорблять бранью. [Неизвестный бродяга] поносил начальство и подговаривал казаков бежать в области турецкого султана. Пушкин История Пугачева. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «поношенный»
ПОНО́ШЕННЫЙ , —ая, —ое; —шен, -а, -о. 1. прич. страд. прош. от поносить 1 . (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «пиджак»
ПИДЖА́К , -а́, м. Верхняя часть мужского костюма, с отложными воротником и бортами, застегивающаяся на пуговицы. Однобортный пиджак. Двубортный пиджак. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «поносить»
ПОНОСИ́ТЬ 1 , —ношу́, —но́сишь; прич. страд. прош. поно́шенный, —шен, -а, -о; сов., перех. Некоторое время носить (в 1, 4 и 5 знач.). Поносить ребенка.
ПОНОСИ́ТЬ 2 , —ношу́, —но́сишь; несов., перех. Сильно ругать, оскорблять бранью. [Неизвестный бродяга] поносил начальство и подговаривал казаков бежать в области турецкого султана. Пушкин История Пугачева.
Значение слова «поношенный»
ПОНО́ШЕННЫЙ , —ая, —ое; —шен, -а, -о. 1. прич. страд. прош. от поносить 1 .
Значение слова «пиджак»
ПИДЖА́К , -а́, м. Верхняя часть мужского костюма, с отложными воротником и бортами, застегивающаяся на пуговицы. Однобортный пиджак. Двубортный пиджак.
Предложения со словосочетанием «поношенный пиджак»
Он стоит в своём коричневом поношенном пиджаке, в фетровой шляпе, с портфелем под мышкой, прислонившись к стене, так спокойно, будто он у себя дома, а не на улице.
Одет он был, как и подобает человеку его профессии, но с некоторой неряшливостью: сильно поношенный пиджак, обтрёпанные брюки.
Я представила, как он в поношенном пиджаке сидит на деревянной скамейке где-то у реки и просит милостыню у проходящих мимо туристов, время от времени фотографирующих его, чтобы показывать потом своим придурковатым родственникам.