Устойчивые выражения с глаголом tener
Глагол tener (иметь) является одним из ключевых и используется в следующих случаях:
- Обозначение возраста
Tengo treinta años. Мне 30 лет. - Владение чем-то
Tengo un coche. У меня есть автомобиль - Выражение долженствования — Tener que + INF
Tienes que estudiar mucho. Ты должен много заниматься. - Выражение ощущения
Tienen frio. Им холодно - Выражение желания что-то сделать Tener ganas de + INF
Tengo ganas de dormir. Я хочу спать (дословно: у меня есть желание спать)
Устойчивые выражения с глаголом tener
tener calor — жарко
tener confianza — доверять
tener cuenta — принять во внимание
tener cuidado — быть осторожным
tener la culpa — быть виновным
tener derecho — иметь право
tener dolor — болеть
tener éxito — быть успешным
tener frío — холодно
tener ganas — иметь желание (de + infinitivo)
tener hambre — быть голодным
tener lugar — иметь место
tener miedo — бояться
tener miedo a — бояться, делать что-то
tener prisa — спешить, торопиться
tener razón — быть правым
tener sed — иметь жажду (хотеть пить)
tener sueño — хотеть спать
tener suerte — быть удачливым
tener vergüenza — стыдиться
Правила использования глагола tener
1. Глагол tener использует только неопределенный артикль, если существительное стоит в единственном числе. При отрицании и во множественном числе, артикль перед существительным опускается:
Tengo un problema – У меня есть проблема.
Но: No tengo problema
2. Перед не исчисляемыми (tiempo, leche, sal, arroz) существительными артикль НЕ употребляется:
¿Tienes tiempo? – У тебя есть время?
Источник статьи: http://www.ru-spain.com/verbos/tener/
Устойчивые выражения с глаголом tener
В испанском языке глагол TENER (иметь) отличается от других глаголов тем, что этот глагол неправильный. Казалось бы, выучили спряжение – что еще надо? А вот нет! Мало того, что испанский глагол TENER спрягается не по правилу, так еще и обладает необычной особенностью: менять свое значение в паре с другими словами.
Давайте вспомним спряжение глагола TENER в испанском языке и выучим некоторые фразеологические выражения:
- (yo) tengo (я имею)
- (tú) tienes (ты имеешь)
- (él) tiene (он имеет)
- (nosotros) tenemos (мы имеем)
- (vosotros) tenéis (вы имеете)
- (ellos) tienen (они имеют)
А теперь познакомимся с фразеологическими выражениями:
TENER + SUERTE = везти
- Hoy yo tengo suerte – Сегодня мне везет.
- Ella no tiene suerte en el amor – Ей не везет в любви.
СЕГОДНЯ = HOY
ЛЮБОВЬ (м.р. ) = EL AMOR
TENER + PRISA = спешить
- Porque tiene Usted prisa? – Почему Вы спешите?
- Tenemos prisa ahora – Мы спешим сейчас.
TENER + RAZON = быть правым
- Tienes razón. Yo como mucho – Ты прав(а). Я ем много.
- No tienen razón. No escribimos una carta ahorа – Они не правы. Мы сейчас не пишем письмо.
TENER + SED = испытывать жажду
- Tienes sed? No, tengo hambre – Ты хочешь пить? Нет, я хочу есть.
- Tenemos sed, pero no bebemos leche – Мы хотим пить, но мы не пьем молоко.
TENER + CALOR = жарко (кому-то)
- No teneis calor ahora – Вам не жарко сейчас.
- Tienen calor, no tienen frio – Им жарко, им не холодно.
TENER + HAMBRE = проголодаться
- Tengo hambre, pero no como carne – Я хочу есть, но я не ем мясо.
- Ellos comen un pesce, tienen hambre – Они едят рыбу, они проголодались.
TENER + FRIO = холодно (кому-то)
- Bailo por que yo tengo frio – Я танцую, потому что мне холодно.
- No tenemos frio! Tenemos calor – Нам не холодно! Нам жарко.
TENER QUE + глагол в инфинитиве = ДОЛЖЕН!
- El no tiene que cambiar de idea – Он не должен передумать.
- No tienes que dejar a tu familia – Ты не должен оставлять свою семью.
- Tengo que nadar en el mar – Я должна плавать в море.
- Tienen que escuchar musica – Они должны слушать музыку.
- Tiene que estar en casa – Он (она, Вы) должен быть дома.
TENER GANAS DE + глагол в инфинитиве = ХОТЕТЬ ЧТО-ТО СДЕЛАТЬ, ТЯНУТЬ НА…:
- Tengo ganas de hablar español – Я хочу говорить на испанском (меня так и тянет на это).
- Tienes ganas de cambiar de casa – Тебе хочется переехать.
- No tengo ganas de beber zumo – Мне не хочется пить сок.
- Tienen ganas de vender el coche – Им хочется продать машину.
- Tenemos ganas de escribir una carta – Нам так и хочется написать письмо.
Источник статьи: http://www.memorysecrets.ru/spanish-lessons/frazeologicheskie-vyrazheniya-s-glagolom-tener-v-ispanskom-yazyke.html
Глагол tener (иметь)
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Спряжение глагола tener
у меня есть брат, у него есть новая подружка, у них есть домик в деревне.
Несмотря на то, что в русском языке мы говорим слово «есть», не стройте такие предложения с глаголом «быть» из 1-го урока:
я (есть) красивая, он (есть) умный.
Это распространенная ошибка. Дело в том, что мы все еще стараемся все фразы переводить дословно.
Испанцы, равно как и все европейцы, будут говорить:
я имею брата, он имеет новую подружку, они имеют домик в деревне.
Все такие предложения всегда строятся с глаголом tener – иметь .
Tener | ||
---|---|---|
Yo | tengo | У меня есть (я имею) |
Tú | tienes | У тебя есть (ты имеешь) |
Él / ella / usted | tiene | У него / нее есть (он / она имеет) У Вас есть (Вы имеете – вежливая форма) |
Nosotros, as | tenemos | У нас есть (мы имеем) |
Vosotros, as | tenéis | У вас есть (вы имеете) |
Ellos, as / ustedes | tienen | У них есть (они имеют) |
Отрицание, вопросы
Отрицание – частица no перед глаголом.
Вопрос – интонация.
Устойчивые выражения
С глаголом «иметь» в испанском языке есть ряд устойчивых выражений, которые, если их вовремя выучить, очень расширят словарный запас:
tener paciencia | быть терпеливым (дословно: иметь терпение) |
tener éxito | иметь успех, пользоваться успехом (дословно: иметь успех) |
tener miedo | бояться (дословно: иметь страх) |
tener frío | испытывать чувство холода (дословно: иметь холод) |
tener calor | испытывать чувство жара (дословно: иметь жару) |
tener necesidad | нуждаться в чем–либо (дословно: иметь необходимость) |
tener razón | быть правым (дословно: иметь правоту) |
tener hambre | хотеть есть, быть голодным (дословно: иметь голод) |
tener sed | хотеть пить, испытывать жажду (дословно: иметь жажду) |
tener gripe | болеть гриппом (дословно: иметь грипп) |
tener … años | быть в возрасте … лет (дословно: иметь годы) |
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/es-ru/seven/2/
Устойчивые выражения в испанском с глаголом tener
Во всех языках есть устойчивые выражения для обозначения того или иного состояния, действия и испанский язык не исключение.
Сегодня рассмотрим самые важные устойчивые выражения с глаголом tener — иметь:
1. Для описания физического состояния
tener calor — испытывать тепло (ощущения человека)
Tengo calor, abre la ventana, por favor.
tener frío — испытывать холод (ощущения человека)
Tengo frío, cierra la ventana, por favor.
tener sed — испытывать жажду
Tengo mucho sed, tráeme un vaso de agua.
tener hambre — испытывать голод
Quiero picar algo, tengo un poco hambre.
tener sueño — хотеть спать
Ayer me acosté temprano porque tuve sueño.
tener dolor de — испытывать боль, болеть
2. Для выражения чувств
tener cuidado — быть осторожным
No tengo miedo a hablar español.
Tengo que irme, tengo prisa.
tener vergüenza — стыдиться
No debes que tener vergüenza por sus compañeros.
tener confianza — доверять
Hay que tener confianza en si mismo.
Tener celos no es desconfianza, es el miedo de perder a esa persona que tanto quieres.
3. Разные выражения
tener éxito — быть успешным
Este libro va a tener éxito.
tener ganas de — иметь желание
Tengo ganas de viajar más.
Tienes razón, es el mejor restaurante chino.
tener suerte — быть удачливым
Él siempre tiene suerte en los examenes.
tener enchufe — иметь блат, связи
No es justo, ha conseguido el trabajo poruqe tiene enchufe.
tener la culpa — быть виноватым
No tienes la culpa de todo.
Какие еще выражения с глаголом tener вы знаете? Пишите в комментариях.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/espanol_en_placer/ustoichivye-vyrajeniia-v-ispanskom-s-glagolom-tener-5f2c5c61d1d18765b4d46b70
Устойчивые выражения с глаголом TENER
Глагол tener, наряду с глаголами ser и estar, является одним из наиболее употребляемых в испанском языке. Переводится «tener» как «иметь», однако нередко в сочетании с определенными существительными, оно приобретает совершенно новое значение. Например, всем известное «tener hambre» — хотеть есть, «tener sed» — хотеть пить или «tener sueño» — хотеть спать. Вы также наверняка знакомы с «tener miedo» — бояться или «tener dicha» — быть в восторге. Помимо этих наиболее употребляемых фраз, существует огромное количество других — менее известных, но не менее важных в испанском языке. В этой статье мы познакомим вас с этими малоизвестными устойчивыми выражениями и продемонстрируем способы их применения.
NO TENER BLANCA
«No tener blanca» или, как еще говорят, «estar sin blanca» — имеет значение «не иметь ни гроша за душой». Почему «blanca»? Это слово, так же, как и само выражение, пришло к нам из далекого прошлого: во времена правления Филиппе 2 в Испании существовала монетка довольно низкой стоимости, которая называлась «blanca», отсюда — «no tener blanca» — не иметь даже самой мелкой монеты, не иметь денег.
— Vamos al cine hoy?
— Es que… no tengo blanca, lo siento.
— Идем сегодня в кино?
— Дело в том, что у меня нет ни гроша в кармане, извини.
NO TENER CIENCIA
«No tener ciencia» или «tener poca ciencia» употребляется в том случае,
когда вы хотите сказать, что «дело нехитрое», то есть всякий справится с предлагаемой вам задачей. Например:
— ¿Puedes arreglar mi ordenador? Es que no funciona.
— Claro, no tiene ciencia (=tiene poca ciencia)
— Можешь починить мой компьютер? Он не работает.
— Конечно, легче лёгкого (раз плюнуть).
TENER A GALA
Выражение «tener a gala» переводится как «хвастаться, похваляться, хвалиться», причём в равной степени как чем-то достойным, так и наоборот. Можно использовать его таким образом:
Barcelona tiene a gala el ser una de las ciudades más bellas de España.
Барселона хвалится тем, что является одним из наиболее красивых городов в Испании.
TENER COLA
«Tener cola» дословно переводится как «иметь хвост», что соответствует значению этого выражения — «иметь серьезные последствия» или «оставить след». К примеру:
Lo que ha hecho María va a tener cola, ya verás.
Вот увидишь, то, что натворила Мария, будет иметь серьезные последствия.
TENER BIGOTES
В современно испанском языке «tener bigotes» постепенно заменяется менее приличным выражением («tener cojones»). Тем не менее, это устойчивое выражение, переводящееся дословно как «иметь усы», имеет значение «быть настоящим мужчиной», «иметь мужской характер» или «иметь смелость сделать что-то». То есть данное словосочетание может использоваться в качестве комплимента мужчине:
— ¡Nuestro Sergio sí que tiene bigotes!
— Наш Сергей настоящий мужчина!
или как намек женщине на отсутствие женственности в ее характере:
— Elena siempre se pelea con sus compañeros de clase en el colegio.
— ¡Vaya, que tiene bigotes!
— Елена всегда ругается со своими одноклассниками в школе.
— Ого, да она мужчина в юбке!
Или как обозначение смелого поступка:
— Hay que tener bigotes (cojones) para emigrar.
— Нужно быть смелым, чтобы принять решение об эмиграции.
Источник статьи: http://espclubmoscu.com/blog/posts/ustoychivye-vyrazheniya-s-glagolom-tener/
Все, что вам стоит знать о глаголе TENER
Сегодня взглянем на глагол TENER (иметь). Этот глагол один самых используемых в испанском языке, без него точно никуда.
Спряжение:
Не забываем, что глагол неправильный:
tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen
Употребление:
1. Иметь. Прямое лексическое значене глагола — иметь (у меня есть. ).
- Tengomuchos amigos — У меня есть много друзей.
- Pacotienedos hermanas — У Пако есть две сестры.
2. Выражения с tener. Глагол tener является частью очень многих выражений. Их очень много, вот вам топ-20 самых используемых:
1. TENER …. AÑOS = говорим о возрасте
Ella es joven, tiene 18 años — она молодая, ей 18 лет.
2. TENER FRÍO Иметь холод = когда вам холодно
Puedes cerrar la ventana, tengo frío — можешь закрыть окно, мне холодно.
⠀
3. TENER CALOR. Иметь жару = когда вам жарко
Puedes abrir la ventana, tengo calor — можешь открыть окно, мне жарко.
4. TENER HAMBRE. Иметь голод = хотеть есть
Quiero ir al cafe, tengo hambre — я хочу пойти в кафе, я голодный.
5. TENER SED. Иметь жажду = хотеть пить
Puedes pasarme la botella de agua, tengo sed — можешь передать мне бутылку с водой, я хочу пить.
6. TENER SUEÑO. Иметь сон = хотеть спать
Vamos a casa, tengo sueño — пойдем домой, я хочу спать.
7. TENER CUIDADO. Быть осторожным
¡Feliz viaje, ten cuidado! — отличного путешествия, будь осторожен!
8. TENER TOS. Иметь кашель = кашлять
Tienes que quedarte en la casa, tienes tos — тебе нужно остаться дома, у тебя кашель.
9. TENER DOLOR DE… = иметь боль …
No me siento bien, tengo dolor de cabeza — я себя плохо чувствую, у меня болит голова.
10. TENER MIEDO DE\A. Иметь страх, бояться
Tengo miedo de suspender el examen — я боюсь не сдать экзамен
Tengo miedo a los perros — я боюсь собак
- Tener miedo DE + глагол (бояться что-то делать);
- Tener miedo А + существительное (бояться чего-то).
11. TENER CELOS DE… Ревновать кого-то
Ella siempre tiene celos de su novio — она постоянно ревнует своего молодого человека.
12. TENER ENVIDIA DE… Завидовать
Ellos tienen envidia de tu trabajo — они завидуют твоей работе.
13. TENER PRISA. Торопиться
Lo siento, tengo prisa , tengo que irme — Простите, я тороплюсь, мне нужно уходить.
14. TENER CONFIANZA. Быть уверенным, доверять
Que bueno, tenemos confianza entre nosotros — как хорошо, что мы доверяем друг другу.
15. TENER ÉXITO. Иметь успех.
Si quieres tener éxito , necesitas aprender a hablar en español — если ты хочешь добиться успеха, тебе нужно выучить испанский.
16. TENER RAZÓN = быть правым
Tienes razón , tenemos que salir temprano — Да, ты прав, нам нужно выйти пораньше.
17. TENER LA CULPA = быть виноватым
Lo siento, yo tengo la culpa de perder el teléfono — Мне жаль, это я виноват в том, что потерял телефон.
18. TENER SUERTE = иметь удачу
Tienes mucha suerte — тебе очень везет.
19. TENER EN CUENTA = принимать во внимание, иметь в виду
Voy a tener en cuenta tus palabras — буду иметь в виду твои слова.
20. TENER GANAS DE = иметь большое желание, хотеть
Tengo ganas de viajar el mes que viene — я очень хочу отправиться в путешествие в следующем месяце.
3. TENER + QUE + INFINITIVO. Конструкция долженствования (быть должным что-то сделать).
Tienes que hacerlo hoy — ты должен сделать это сегодня
Tenemos que salir temprano mañana — мы должны рано выйти завтра.
Tenemos que regresar a casa pronto — мы должны вернуться домой скоро.
Таким образом, глагол TENER используется в следующих основных случаях:
- как глагол «иметь» (его основное значение);
- в выражениях с глаголом tener;
- в конструкции tener que + инфинитив (быть должным что-то сделать).
Подписывайтесь на наш канал и учите испанский с нами!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5e392a10f5f9695471f13139/vse-chto-vam-stoit-znat-o-glagole-tener-5e397584ed14ed2a395ae866