Меню Рубрики

Успенский имя существительное хлеб языка

Имя существительное — хлеб языка (О роли имени существительного в речи на основе анализа текста романа А. С. Пушкина «Дубровский»)

Работа представляет собой исследование на основе лингвистического анализа текста. Через анализ морфологических средств романа (в частности, имени существительного) авторы приходят к идейно-тематическому пониманию романа и определению его жанра, а также делают выводы о о роли имени существительного в речи. Работа была представлена на районной научно-исследовательской конференции «Юность Пинежья». По её результатам внесены некоторые дополнения и изменения.

Скачать:

Вложение Размер
Имя существительное-хлеб языка 1.58 МБ

Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«МЕЖДУРЕЧЕНСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 6» МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ПИНЕЖСКИЙ МУНИЦИПАЛЬНЫЙ РАЙОН» АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ

«Имя существительное – хлеб языка»

(О роли имени существительного в речи на основе анализа текста

романа А. С. Пушкина «Дубровский»)

Выполнена ученицами 6 класса МБОУ «Междуреченская СОШ № 6»

Пуртовой Анастасией Алексеевной

Сидоровой Алиной Николаевной

Научный руководитель – учитель МБОУ «Междуреченская СОШ № 6»

Онякова Валентина Николаевна

Глава 1. Частотность употребления имени существительного на примере текста романа А.С. Пушкина «Дубровский» 4

Глава 2 . Роль имени существительного для понимания смысла передаваемой информации 5

Глава 3. Семантические группы имён существительных в романе А.С. Пушкина «Дубровский» 6

Глава 4. Значение имён собственных и их роль в романе А.С.Пушкина «Дубровский» 7

Библиографический список 12

Приложение 1. Части речи 13

Приложение 2. Части речи на позициях в предложении 14

Приложение 3. Семантические группы имён существительных в романе А.С.Пушкина «Дубровский» 15

Со второго класса мы изучаем раздел лингвистики «Морфология» и ежегодно начинаем его изучение со знакомства с именем существительным. Возникает вопрос: «Почему?». В этом году эпиграфом к первому уроку русского языка по теме «Имя существительное» стало высказывание Л. Успенского: «Имя существительное — хлеб языка». И снова у нас возник тот же вопрос «Почему?». Мы решили найти ответ на этот вопрос, опираясь на текст романа А.С.Пушкина «Дубровский».

Итак, цель нашего исследования: выяснить, какую роль играет имя существительное в романе А.С.Пушкина «Дубровский».

Для достижения этой цели мы ставим следующие задачи :

1. Проследить частотность употребления имени существительного в тексте романа А.С.Пушкина «Дубровский».

2. Определить основные семантические группы имен существительных, употребляемых в романе А.С.Пушкина.

3. Проанализировать, как используемые собственные имена существительные помогают понять идейно-тематическое содержание романа.

Предметом исследования , таким образом, становится использование имен существительных в романе Пушкина. Объект исследования : роман А.С.Пушкина «Дубровский».

В своей работе мы используем такие методы , как статистический анализ, для того чтобы проследить, насколько часто употребляется имя существительное в художественном произведении; эксперимент — с целью определения значимости имён существительных для понимания смысла высказывания; лингвистический анализ текста, чтобы выяснить, как употребляемые в тексте существительные помогают понять идейно-тематическое содержание произведения.

Данное исследование поможет нам подготовиться к государственной итоговой аттестации за курс основной школы (часть С – сочинение на лингвистическую тему) и приобрести опыт лингвистического анализа текста, опыт осмысленного чтения.

В ходе исследования мы используем в первую очередь учебник русского языка как источник теоретических сведений об имени существительном и текст романа А.С. Пушкина «Дубровский» как опорный текст для исследования. Для получения дополнительных теоретических сведений по лингвистике мы обращались к различным сайтам, а также к различным словарям. Информацию о значении имён собственных также черпаем на соответствующих сайтах в интернете (см. Библиографический список).

Прежде чем говорить о роли имени существительного вспомним, что имя существительное — это самостоятельная часть речи, обозначающая предмет и отвечающая на вопросы кто? что? Существительное называет предметы в широком смысле слова; это — названия вещей лиц, веществ, живых существ и организмов, фактов, событий, явлений, а также качеств, свойств, действий, состояний. Именно поэтому имя существительное — самая многочисленная часть речи. В этом мы можем убедиться, используя простой метод статистического анализа.

Обратимся к статистическому анализу текста романа «Дубровский». Возьмём законченную по смыслу часть текста, состоящую из 102 слов: В одном из флигелей его дома жили шестнадцать горничных , занимаясь рукоделиями , свойственными их полу . Окна во флигеле были загорожены деревянною решеткою ; двери запирались замками , от коих ключи хранились у Кирила Петровича . Молодые затворницы в положенные часы сходились в сад и прогуливались под надзором двух старух . От времени до времени Кирила Петрович выдавал некоторых из них замуж, и новые поступали на их место . С крестьянами и дворовыми обходился он строго и своенравно; несмотря на то, они были ему преданы; они тщеславились богатством и славою своего господина и в свою очередь позволяли себе многое в отношении к их соседям , надеясь на его сильное покровительство .

Путём обычного подсчёта выясняем, что этот отрывок текста содержит 31 слово-существительное.

Всего в романе насчитывается 4847 имён существительных, что составляет 33,7% от всего объёма романа (Приложение 1). В предложениях имя существительное наиболее часто по сравнению с другими частями речи оказывается на позиции, как первого, так и второго, третьего и т.д. слова в предложении (Приложение 2). [1]

Таким образом, убеждаемся, что имя существительное — наиболее употребительная часть речи как в речи в целом, так и в романе А.С. Пушкина.

Почему же имя существительное так часто употребляется в языке? Так ли оно значимо для передачи информации и для понимания содержания речи?

Проведём эксперимент. Выпустим все имена существительные из уже известного нам фрагмента текста. Вот что получится: В одном из … его … жили шестнадцать …, занимаясь …, свойственными их …. … во … были загорожены деревянною …; … запирались …, от коих … хранились у . Молодые … в положенные … сходились в … и прогуливались под … двух …. От … до … … выдавал некоторых из них замуж, и новые поступали на их …, С … и … обходился он строго и своенравно; несмотря на то, они были ему преданы; они тщеславились … и … своего … и в свою … позволяли себе многое в … к их …, надеясь на его сильное … Текст не только сократился на треть, но и потерял всякий смысл. Что хотел сказать автор, какую информацию должен был получить читатель, стало совершенно непонятно.

Для чистоты эксперимента, выпустим и з этого же отрывка глаголы и глагольные формы.

В одном из флигелей его дома … шестнадцать горничных, … рукоделиями, свойственными их полу. Окна во флигеле … деревянною решеткою; двери … замками, от коих ключи … у Кирила Петровича. Молодые затворницы в положенные часы … в сад и … под надзором двух старух. От времени до времени Кирила Петрович … некоторых из них замуж, и новые … на их место. С крестьянами и дворовыми … он строго и своенравно; несмотря на то, они … ему …; они … богатством и славою своего господина и в свою очередь … себе многое в отношении к их соседям, … на его сильное покровительство.

Как видим, текст утратил свою ясность, но смысл легко можно восстановить.

Следовательно, без имени существительного невозможно построить текст, передать мысли, чувства, переживания, какую-то информацию.

Но чтобы более глубоко исследовать роль имени существительного в раскрытии идейно-тематического содержания романа, необходимо проанализировать существительные с точки зрения лингвистики. Остановимся на семантике имён существительных, использованных А. С. Пушкиным в романе.

В ходе исследования мы выявили несколько основных семантических групп (объединение слов одной части речи с общим основным компонентом значения):

  • интерьер барского дома, усадьбы;
  • социальные группы, названия людей по роду занятий;
  • существительные, содержащие характеристику человека;
  • взаимоотношения помещиков и их крепостных;
  • любовь, нежные чувства;
  • барство, образ жизни помещиков;
  • природа;
  • собственные существительные (Приложение 3).

Итак, группы имён существительных, содержащихся в романе «Дубровский», помогают нам определить идейно-тематическое содержание романа. Перед нами предстаёт быт и нравы поместного дворянства начала XIX века, раскрываются взаимоотношения между помещиками, имеющими разный достаток и положение в обществе, «барство дикое» и бесправное положение крепостных, в то же время покорность, преданность и верность крестьян своим господам, подлость, низкопоклонство, чинопочитание чиновников, власть денег. На фоне всего этого возможны нежные чувства, как чувство любви, возникшее у Владимира Дубровского к Маше Троекуровой; теплые чувства отца к сыну и сына к отцу в семье Дубровских; любовь и почитание крепостных Дубровского к своим добрым хозяевам; братская любовь брата и сестры Троекуровых. Супружеская верность отличала хозяев имений: А.Г.Дубровский и К.П.Троекуров женились по любви, потеряв жен, оставались вдовцами, воспитывали своих детей. Кроме этого перед читателями предстаёт внутренний мир героев, их характеры, переживания, внутренняя борьба, в том числе через их отношение к природе.

В количественном отношении в романе преобладают существительные двух взаимосвязанных групп: «социальные группы, названия людей по роду занятий» и «взаимоотношения помещиков и их крепостных», — а также слова группы «существительные, содержащие характеристику человека», что позволяет нам сделать вывод о жанровой принадлежности романа – это исторический или социальный роман.

В данной работе невозможно проанализировать подробно значение и символику всех групп имён существительных, поэтому остановимся только на именах существительных собственных, встречающихся в романе, и определим их роль в раскрытии идейно-тематического содержания.

В современном русском языке существуют сотни тысяч нарицательных слов, обозначающих предметы и их свойства, явления природы и другие реалии нашей жизни. Кроме них существует и другой, особый мир слов, выполняющих функцию выделения, индивидуализации и представляющих собой разнообразные имена и названия.

Сегодня имена собственные изучают представители самых разнообразных наук (лингвисты, географы, историки, этнографы, психологи, литературоведы). Однако в первую очередь собственные имена пристально исследуются лингвистами, поскольку любое наименование вне зависимости от того, к какому объекту живой или неживой природы оно относится (к человеку, животному, звездам, улице, городу, селу, реке, ручью, книге или коммерческой фирме) — это слово, входящее в систему языка, образующееся по законам языка, живущее по определенным законам и употребляющееся в речи.

В науке о языке существует специальный раздел, целое направление лингвистических исследований, посвященное именам, названиям, наименованиям — ономастика.

Ономастика (от греч. onomastikуs — относящийся к наименованию, уnpan> — имя, название): раздел языкознания, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием в другие языки. [2]

Рассмотрим некоторые имена собственные в романе «Дубровский» с точки зрения их значения и происхождения, чтобы понять, случайно ли они употреблены автором.

Имения чаще назывались по названию расположенных рядом рек, крестьянских деревень, иногда – от названий церквей, а те в свою очередь освещались чаще всего по именам наиболее почитаемых святых угодников или в честь двунадесятых праздников. Покровское – главное из имений К.П.Троекурова. Видимо, названо по церкви, а та – в честь праздника Покрова Богородицы. Кстати, Кирилла Петрович построил новую каменную церковь, и его заботами она была «ежегодно украшаема»

Кистенёвка (так называлась и одна из деревень, принадлежавших Пушкину, недалеко от Болдина, родового имения Пушкиных) – деревня А.Г. Дубровского, видимо, небогатая, т.к. писатель называет ее сельцом. Кистнь – старинное оружие в виде короткой палки с подвешенным на раме или цепочке металлическим шаром, тяжестью. Его использовали разбойники. В словаре Ожегова читаем пример: разбойник с кистенем. Недаром своих заглавных героев А.С.Пушкин поселил именно в Кистенёвке: ведь вскоре Владимир Дубровский станет разбойником.

В нашем понимании названия имений Покровское и Кистенёвка имеют и другое значение. Слово Покровское сродни слову покрывало , которое покрывает, прячет под собой жадность, грубость, барские шалости и даже преступления, совершаемые Троекуровым только потому, что он богат и знатен. Это «покрывало» накрыло, собрало всю злость, зависть, гнев, и сделалось таким ужасающим, что даже при одном только слове «Покровское» слышится торжествующая гордыня и безнаказанность.

В слове Кистенёвка можно выделить корень кисть , что рождает в воображении образ руки, протянутой за подаянием, или руки помощи. В то же время суффикс -к- в названии Кистенёвка показывает, какая она незначительная, маленькая и бедная по сравнению с Покровским, но и близкая, дорогая сердцу её хозяев и обитателей.

Таким образом, в названиях имений нашли отражение отношение автора к обитателям имений и характеристика образа жизни хозяев этих имений. Название Кистенёвка и у читателя вызывает более тёплые чувства и симпатию, чем Покровское, звучащее более благородно и возвышенно, но более холодно и бездушно.

Далее рассмотрим имена и фамилии героев романа «Дубровский». А.С. Пушкин очень вдумчиво подходил к выбору имен для своих героев. Значимость имен, литературных персонажей берет свое начало из фольклора. Чаще всего через имя и фамилию высвечивается суть основного конфликта.

В шести произведениях Пушкина имя главной героини – Мария («Капитанская дочка», «Метель», «Полтава», «Дубровский», «Бахчисарайский фонтан», «Выстрел»). Мария – с древнеегипетского – «Богом любимая», с древнееврейского – «горькая». Мария – дочь Кирилы Петровича Троекурова, любимая отцом, Дубровским, но судьба у неё горькая – жить со старым и нелюбимым мужем.

Кирилл (у Пушкина – одна буква “л”) с персидского – «солнце», с древнегреческого – «владыка», «господин». Троекуров могуч, как солнце: «Его богатство, знатный род и связи давали ему большой вес в губернии». В то же время, он господин: «Соседи рады были угождать малейшим его прихотям; губернские чиновники трепетали при его имени», да и фамилия у него говорящая: трижды порочный. Он “два раза в неделю страдал от обжорства, и каждый вечер бывал навеселе”. Но самый тяжкий его порок бездушие (поэтому и отчество его – Петрович, Петр – с древнегреческого – «скала», «камень»).

Его друг и противник Андрей (в переводе с греческого означает «мужественный», «храбрый») Гаврилович (Гавриил (др.-евр.) – «сильный муж», «муж Божий» или «крепость») проявляет «нетерпеливость и решительность характера», «беден и независим», горд.

Князь Верейский представлен автором без имени. Зато у крепостных есть имена. Поэтому читатель видит в Кистеневке много народу, почти каждый из дворовых имеет имя, какие-то черты характера (верная нянька Егоровна, повар Харитон, пастух Родя, старый кучер Антон, некогда водивший Владимира Дубровского по конюшне и смотревший за его маленькою лошадкою, кузнец Микита, Гриша, кузнец Архип, который запер на ключ подьячих, и они сгорели в барском доме), а из покровских мужиков мы узнаем только про псаря Парамошку и про садовника Степана (Приложение 3), а в Арбатове, имении Верейского, – совершенное безлюдье.

Однако Владимира Дубровского Пушкин чаще всего (а именно 88 раз) называет просто по фамилии. В этом, как нам кажется, проявляется симпатия автора к герою, кажется, что автор и его герой знакомы. Ведь молодые дворяне, учившиеся вместе с Пушкиным в Лицее, чаще всего обращались друг к другу по фамилии. Пушкин хочет и Дубровского ввести в круг своих друзей.

А вот Троекурова Пушкин 133 раза называет по имени — отчеству, подчёркивая тем самым расстояние между собой и Кирилой Петровичем. По имени – отчеству обращаются к человеку в официальной обстановке, если с человеком мало знакомы, а также, если не хотят этого человека допускать в круг своих друзей и доверять им свои секреты и тайны, не хотят допускать фамильярности в отношениях. Кроме того, обращение по имени-отчеству, как нам кажется, подчёркивает ещё и разницу в возрасте (между писателем и героем). Именно по этой причине Пушкин называет отца Владимира Андрей Гаврилович.

В романе есть герои, которых автор называет только по фамилии, присоединяя к ней должность или титул. Заседатель Шабашкин. Князь Верейский.

Из этого следует, что в романе не менее значимы и фамилии героев. Рассмотрим некоторые из них.

Пушкин неслучайно наградил богатого, деспотичного помещика в романе фамилией Троекуров: существовал знатный род Троекуровых. Но происходили Троекуровы, несомненно, из крестьян. Троекур — владелец трех куров, то есть петухов. Прозвище более чем странное. По всей видимости, человека прозвали так по какому-то необычайному, забавному случаю: остались ему в наследство три петуха и ни одной куры или всучили ему на базаре трех старых, больных петухов. Так и пристала к нему издевательская кличка Троекур, откуда и произошла фамилия. Быть может, слово «троекур» связано также с поговоркой — характеристикой ограниченного, необразованного человека: «Трем курам корму раздать обочтется» [3] . Таким по своей сути и является помещик Кирила Петрович Троекуров.

Фамилия Дубровский происходит от распространенных географических названий Дуброва, Дубровка, Дуброво и т.п., которых в России, на Украине и в Белоруссии десятки. Все они связаны с местами, где растет (или когда-то рос) дуб. Дуб же в свою очередь символизирует мощь, выносливость, долголетие, благородство, а также славу, [4] т.е. качества характерные для главного героя Владимира Дубровского.

Всё же достоинство князя Верейского состоит в том, что он владеет богатым поместьем с лесами, полями, лугами и вокруг него более активно развивается любовный сюжет романа: сватовство Верейского заставляет Машу обратиться за помощью к Дубровскому. Потому и фамилия его восходит к слову «верея», имеющему значение «опорная точка, пятка, ось вращательного движения». [5]

По именам и фамилиям героев в романе можно сразу понять их черты характера, отношения к окружающим, социальное положение, можно судить об их поведении в различных ситуациях. А.С. Пушкин подобрал «говорящие» имена и фамилии для своих героев в романе «Дубровский».

В ходе своего исследования мы пришли к следующим выводам:

  • Имя существительное — наиболее употребительная часть речи в романе А.С.Пушкина и в русском языке в целом.
  • Имя существительное значимо в построении текста, передаче мыслей, чувств, переживаний, какой-либо информации.
  • В понимании идейно-тематического содержания художественного произведения важную роль играют семантические группы имён существительных, использованные в нём, позволяющие также определить жанр романа, как исторический или социальный роман.
  • Большое значение для понимания идейно-тематического содержания произведения имеют имена существительные собственные. Они помогают раскрытию характеров, внутреннего мира героев, авторского отношения к героям и поднимаемым проблемам.

Результатом нашей работы мы считаем

  • Опыт лингвистического анализа текста.
  • Подготовку к ГИА по русскому языку в 9 классе ( часть С — сочинение на лингвистическую тему)
  • Новое, более глубокое осознание идейно-тематического содержания романа А.С. Пушкина.

В дальнейшем мы планируем освоить другие стороны лингвистического анализа художественного произведения с позиций разных разделов языкознания.

Источник статьи: http://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2014/11/16/imya-sushchestvitelnoe-khleb-yazyka-o-roli-imeni-sushchestvitelnogo-v


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии