Управление глаголами. Reggenza dei verbi
Если в одном предложении есть несколько глаголов, связанных друг с другом (люблю поесть, предпочитаю ходить пешком, начал понимать, устал сидеть), то они ведут себя как в русском языке: первый глагол изменяется, второй стоит в инфинитиве, как в словаре.
Io vado a ballare. – Я иду танцевать.
Noi abbiamo finito di mangiare. – Мы закончили есть.
Loro avrebbero voluto comprare. – Они хотели бы купить.
Как видите, 2 глагола могут соединяться разными способами: напрямую (как volere ), через предлог а (как andare ), через предлог di (как finire ).
Способ диктует первое слово. Этот способ и называется управление.
Как определить управление? Никак. Можно только
- посмотреть здесь в списке,
- посмотреть в словаре,
- выучить. Но не пытайтесь даже заучивать список, все равно только запутаетесь.
Лучше составить предложения, имеющие для Вас смысл и повторять их.
Глаголы, присоединяющие инфинитив без предлога
dovere – быть должным | Devo andare! – Я должен идти! |
potere – мочь, иметь разрешение | Posso prendere? – Можно мне взять? |
volere – хотеть | Voglio tornare a casa! – Я хочу вернуться домой! |
sapere – в значении «уметь» | Sai andare in bicicletta? – Ты умеешь кататься на велосипеде? |
lasciare – разрешать, позволять | Lascialo fare! – Ну и пусть он делает! |
fare – заставлять, просить | Mi faccio aiutare da mio figlio. – Я прошу / попрошу сына помочь мне. |
ascoltare – слушать | Ti ascoltavo suonare con grande piacere! – Я слушал(а), как ты играл (на музыкальном инструменте) с огромным удовольствием! |
guardare – смотреть | La mamma guarda giocare il suo bimbo. – Мама смотрит, как играет ее малыш. |
sentire – слышать | L’ho sentito piangere. – Я услышал(а), как он плачет. |
vedere – видеть | Ti abbiamo visto passare. – Мы видели, как ты прошел. |
osservare – наблюдать | Osservano gli uccelli mangiare il grano. – Они наблюдают, как птички едят зерно. |
bisogna – необходимо | Bisogna sbrigarsi! – Нужно поторопиться! |
basta – достаточно | Basta urlare! – Хватит кричать! |
essere + прилагательное / причастие (è bello, è triste, è meglio и т.д.) | É bello alzarsi all’alba! – Прекрасно вставать на рассвете! |
osare – осмеливаться | Non osare disturbarlo! – Не смей ему мешать! |
Некоторые глаголы, присоединяющие инфинитив с предлогом а
abituarsi / abituare – привыкать | Non è abituato a mangiare di mattina. – Он не привык есть по утрам. |
andare – идти | Vado a fare la spesa. – Я пошел за продуктами. |
annoiarsi – скучать, заскучать | Mi annoio a stare sempre a casa. – Мне становится скучно сидеть все время дома. |
arrivare – прийти, приехать | Sono arrivata a dirti una cosa! – Я пришла, чтобы сказать тебе кое-что. |
aiutare – помогать | Mi aiuti a fare questo esercizio? – Поможешь мне сделать это упражнение? |
cominciare – начинать | Comincio a capirti! – Я начинаю тебя понимать! |
continuare – продолжать | Continua a parlare, ti sto ascoltando! – Продолжай говорить, я тебя слушаю! |
convincere – убедить | Voglio convincerlo a continuare lo studio. – Я хочу убедить его продолжить учебу. |
divertirsi – развлекаться | Si è divertito a lanciare i sassi nel fiume. – Он развлекался, кидая камни в реку. |
fare in tempo – успеть | Hai fatto in tempo a prendere il treno? – Ты успел на поезд вовремя? |
imparare – научиться, выучить | Il bimbo ha imparato a contare fino a 3. – Малыш научился считать до трех. |
incoraggiare – убеждать, уговаривать, подталкивать | L’abbiamo sempre incoraggiato a studiare l’italiano. – Мы всегда его поддерживали в изучении итальянского языка. |
iniziare – начинать | Iniziamo a mangiare? Non lo aspettiamo più. – Начинаем есть? Не будем больше его ждать. |
insegnare – учить, преподавать | Ti insegno a ballare, non ti preoccupare! – Я научу тебя танцевать, не волнуйся. |
invitare – приглашать | Vi invitiamo a mangiare insieme questo venerdì. Venite? – Мы приглашаем вас поужинать вместе в эту пятницу. Придете? |
mandare – посылать | Ho mandato mio figlio a dire al papà che la cena è pronta. – Я отправил(а) сына сказать папе, что ужин готов. |
prepararsi – готовиться | Ci prepariamo ad uscire. É già ora! – Мы собираемся выходить / идти гулять. Уже пора! |
provare – пробовать | Prova a fare così. – Попробуй сделать так. |
rinunciare – отказываться | Rinunciamo a fare questa torta. Viene male per la terza volta! – Мы больше не будем делать этот торт. Он не удался в третий раз! |
riuscire – добиться | Siamo riusciti a salire quella montagna! – Нам удалось забраться на ту гору! |
stare – оставаться, быть | Sto a casa a riposarmi un po’. – Я осталась дома немного отдохнуть. |
venire – приходить | Vieni a trovarci! – Приходи нас навестить! |
volerci – требоваться | Ci vogliono solo 10 minuti a preparare un piatto di pasta! – Нужны всего 10 минут, чтобы приготовить тарелку макарон! |
essere abituato – быть привычным | Sono abituata ad alzarmi tardi. – Я привыкла поздно вставать. |
essere attento – быть внимательным | Siamo attenti a salire questi gradini, sono ripidissimi. – Мы внимательно поднимаемся по этим ступенькам, они очень крутые. |
essere lento / veloce – быть медленным / быстрым | Sono proprio lenta ad imparare le parole nuove. – Я очень медленно запоминаю новые слова. |
essere occupato – быть занятым | Sono occupata a fare i compiti. – Я занята уроками. |
essere pronto – быть готовым | Siamo pronti ad aiutarti. – Мы готовы тебе помочь! |
Некоторые глаголы, присоединяющие инфинитив с предлогом di
avere bisogno – иметь необходимость | Ho bisogno di comprarmi un dizionario. – Мне нужно купить себе словать. |
avere paura – бояться | Mia figlia ha tanta paura di cadere dal aereo. – Моя дочь очень боится упасть с самолета. |
avere tempo – иметь в запасе время | Stasera abbiamo tempo di andare al cinema. – Сегодня вечером у нас есть время пойти в кино. |
avere voglia – хотеть | Ho voglia di mangiare un bel gelato! – Мне хочется съесть мороженое. |
cercare – пытаться | Sto cercando di aiutarti! Cerca di capirmi! – Я пытаюсь тебе помочь. Постарайся меня понять! |
chiedere – просить | Chiedo di ascoltarmi attentamente solo un minuto. – Я прошу послушать меня внимательно всего одну минуту. |
credere – верить, считать | Credo di poter venire stasera. Ho un po’ di tempo. – Я думаю, что смогу прийти (к тебе) сегодня вечером. У меня есть немного времени. |
decidere – решить | Ho deciso di trasferirmi in Italia. – Я решил(а) переехать в Италию. |
dimenticare / si – забыть | Mi sono dimenticata di comprare il latte. – Я забыла купить молоко. |
dire – сказать, приказать | Ti ho detto di smettere! – Я тебе велел прекратить это! |
dubitare – сомневаться | Dubita di poter venire, è molto impegnato in questi giorni. – Он сомневается, что сможет прийти, он очень занят в эти дни. |
evitare – избегать | Evitiamo di uscire di casa quando fa troppo caldo. – Мы избегаем выходить из дома, когда слишком жарко. |
finire – закончить | Ho finito di lavare i piatti. – Я закончил(а) мыть посуду. |
immaginare – представлять себе | Immagina spesso di avere una casa nuova e grande. – Он(а) часто себе представляет, что у нее (него) новый большой дом. |
lamentarsi – жаловаться | Si lamenta spesso di non aver niente da mettere, invece ha un armadio che scoppia! – Часто она жалуется, что ей нечего надеть, а на самом деле у нее шкаф скоро лопнет! |
pensare – думать, считать | Penso di fare così… – Я думаю, что я сделаю так… |
permettere – разрешать | Non gli permetto di uscire di casa da solo. Ha 5 anni, è ancora troppo piccolo. – Я ему не разрешаю выходить из дома одному. Ему 5 лет, он еще слишком маленький. |
pregare – просить | Ti prego di aiutarmi. Ho proprio bisogno. – Я прошу тебя помочь мне. Мне действительно очень нужно. |
proibire – запрещать | Gli hanno proibito di fumare. – Ему запретили курить. |
ricordarsi – вспоминать, помнить | Si è ricordato di fare la spesa. – Он вспомнил, что ему нужно купить продукты. |
smettere – прекращать | Smetti di fumare, ti fa tanto male! – Перестань курить, тебе этот наносит такой вред! |
sognare – мечтать | Mia figlia sogna di diventare una ballerina. – Моя дочь мечтает стать балериной. |
sperare – надеяться | Spero di fare in tempo! – Надеюсь, что я успею вовремя! |
temere – бояться | Ma temo di essere già in ritardo… – Но боюсь, что я уже опаздываю. |
vergognarsi – стыдиться | Mi vergogno di vederti comportarsi così! – Мне стыдно видеть, что ты так себя ведешь! |
vietare – запрещать | Nei ristoranti e nei luoghi pubblici è vietato di fumare. – В ресторанах и общественных местах запрещено курить. |
essere capace – мочь | Non sono proprio capace di fare una pizza! – Я действительно неспособна приготовить пиццу! |
essere contento – быть довольным | Sono tanto contenta di vederti qui! – Я так рада видеть тебя здесь! |
essere convinto – быть уверенным, убежденным | Sono convinta di poterlo fare bene! – Я убеждена, что смогу это сделать хорошо! |
essere curioso – быть любопытным | I bambini piccoli sono curiosi di provare tutto. – Маленьким детям любопытно все попробовать. |
essere felice – быть счастливым | Sono felice di essere venuta! – Я рада, что я пришла! |
essere libero – быть свободным | Siamo liberi di vivere dove vogliamo. – Мы свободны жить, где хотим. |
essere orgoglioso – гордиться | È orgoglioso di sentirti cantare così! – Он гордится, когда слышит как ты поешь! |
essere sicuro – быть уверенным | Sono sicura di essere in tempo! – Я уверена, что я успеваю! |
essere stanco – быть усталым | Siamo stanchi di studiare una lingua, vogliamo saper parlare! – Мы устали учить язык, мы хотим мочь говорить! |
Как видите, в итальянском языке конструкция из двух глаголов распространена больше, чем в русском, поэтому на русский язык она нередко переводится придаточным предложением или дополнительной фразой.
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/it-ru/grammar/upravlenie-glagolami/
Предлоги ‘a’ и ‘di’ с итальянскими глаголами и прилагательными
Предлоги a и di нужны не только для существительных — a casa дома, un libro di Marco книга Марко. Они помогают соединять глаголы и прилагательные, чтобы получалось — Imparo a guidare la macchina. Я учусь водить машину. Sono felice di vederti. Я рада тебя видеть.
Хорошая новость — итальянские предложения становятся ещё красивее. Не очень хорошая новость — предлоги в итальянском языке не соединяют глаголы и прилагательные по строгим-строгим правилам. Большинство выражений нужно запоминать. Ниже — основы соединения c помощью предлогов a и di.
Действие началось или продолжается — предлог a
- cominciare a: Non ho ancora cominciato a studiare. Я пока еще не начал учиться.
- iniziare a: Mamma ha iniziato a preparare la cena. Мама начала готовить ужин.
- mettersi a: Devo mettermi a studiare seriamente. Мне надо всерьёз заняться учёбой.
- continuare a: Perché continui a fare gli stessi errori? Почему продолжаешь делать те же ошибки?
Способность к действию — предлог a
- arrivare a: Non sono mai arrivato a capirlo. Я никогда не мог понять это.
- riuscire a: Sono riuscito a convincerli. Мне удалось их убедить.
Глаголы движения — a
- andare a: Vado a studiare a casa di Emilio. Иду заниматься к Эмилио.
- correre a: Correte subito ad avvisare il dottore! Скорее бегите за доктором.
- mandare a: Mi hanno mandato a fare i biglietti per il treno. Меня послали купить билеты на поезд.
Запомнить глаголы и прилагательные с a
- abituarsi a: Mi sono abituata ad alzarmi presto. Я привыкла вставать рано.
- sbrigarsi a: Sbrigati a finire! Заканчивайте побыстрее!
- decidersi a: Alle fine mi sono decisa a uscire. В конце концов я решила пойти гулять.
- divertirsi a: Mi diverto a suonare il sassofono. Мне нравится играть на саксофоне.
- vergognarsi a: Mi vergogno a suonare in pubblico. Я стесняюсь играть на публике.
- volerci a: Ci vogliono 2 ore a finire questo lavoro. Требуется два часа, чтобы закончить эту работу.
- aiutare a: Mi aiuti a fare i compiti? Ты поможешь сделать домашнюю работу?
- costringere a: La pioggia ci ha costretto a stare a casa. Дождь вынудил нас остаться дома
- imparare a: Voglio imparare a guidare. Хочу научиться водить машину.
- insegnare a: Mi insegni a suonare la chitarra? Научишь меня играть на гитаре?
- invitare a: Mi ha invitato ad andare in vacanza con lui. Он пригласил меня поехать с ним в отпуск.
- rinunciare a: Ha rinunciato a fumare i sigari. Он перестал курить сигары.
- convincere a: L’hanno convinta a rimanere. Они уговорили её остаться.
- incoraggiare a: Perché non lo incoraggi a studiare musica? Почему не уговоришь его заниматься музыкой?
- provare a: Ho provato a convincerlo, ma non ci sono riuscito. Я попробовала убедить его, но у меня не получилось.
- fare in tempo a: Non ho fatto in tempo a chiamare. У меня не было времени позвонить.
- essere bravo a: È così bravo a suonare la chitarra. У него хорошо получается играть.
- essere pronto a: È sempre pronto a dare una mano a tutti. Он всегда готов всем помочь.
Действие закончилось — предлог di
- finire di: Avete finito di fare i bagagli? Вы закончили паковать чемоданы?
- smettere di: Vuole smettere di studiare. Он хочет бросить учиться.
- terminare di: Non ha ancora terminato di fare colazione. Он пока не закончил завтракать.
Попытка действия — предлог di
- cercare di: Cerca di essere puntuale. Пострайся не опаздывать.
- sforzarsi: Mi sto sforzando di ricordare. Я пытаюсь запомнить.
- tentare di: Abbiamo già tentato di convincerlo. Мы уже пытались его убедить.
Avere + существительное — предлог di
- avere bisogno di: Ho bisogno di fare una pausa. Мне нужно сделать перерыв.
- avere paura di: Ha paura di volare. Она боится летать.
- avere voglio di: Non ho voglia di andare al mare oggi. Сегодня я не хочу идти к морю.
- avere intenzione di: Ho intenzione di invitare anche lui alla festa. Я его тоже планирую пригласить на вечеринку.
- avere il diritto di: Ho il diritto di dire quello che penso! Я имею право говорить то, что думаю!
- avere il permesso di: L’aereo non aveva il permesso di atterrare. Самолёт не получал разрешение приземляться.
Запомнить глаголы и прилагательные с di
- chiedere di: Le ha chiesto di uscire. Они пригасил её на свидание / встретиться с ним.
- decidere di: Ho deciso di rimanere. Я решил остаться.
- pensare di: Cosa pensi di fare? Что думаешь / планируешь делать?
- permettere di: I miei non mi permettono di comprare la macchina. Родители не разрешают мне покупать машину.
- promettere di: Ti prometto di fare il possibile. Обещаю сделать всё, что смогу.
- vergognarsi di: Non ti vergogni di trattare così tua sorella? Тебе не стыдно так обращаться с сестрой?
- dimenticare/si: Ho dimenticato di comprare la cartuccia. Я забыла купить картридж. / Mi sono dimenticato di portarti il libro cheavevo promesso. Я забыл принести тебе книгу, которую обещал.
- dire di: Mi ha detto di chiudere la porta a chiave. Он сказал мне запереть дверь на ключ.
- evitare di: Vorrei evitare di vederlo. Я хочу избежать встречи с ним.
- immaginare di: Prova ad immaginare di essere alla stessa situazione. Попробуй представить себя в подобной ситуации.
- impedire di: Questo rumore mi impedisce di concentrarmi. Этот шум мешает мне сосредоточиться.
- lamentarsi di: Si lamenta di non riuscire a dormire abbastanza. Он жалуется, что не может выспаться.
- negare di: Nega di averlo saputo. Он отрицает, что знал об этом.
- ordinare di: Un agente di polizia gli ha ordinato di fermarsi. Полицейский приказал ему остановиться.
- pregare di: Mi ha pregato di restare. Он попросил меня остаться.
- proibire di: Il medico ha proibito a mio padre di fumare. Доктор запретил курить моему отцу.
- sperare di: Spero di guarire presto. Надеюсь, что быстро поправлюсь.
- temere di: Temo di essermi sbagliato. Боюсь, что ошиблась.
- vietare di: Nessuno ti vieta di farlo. Никто тебе не запрещает это делать.
- essere capace di: Sono capace di tenere un segreto. Я могу хранить секреты.
- essere contento di: Sono contento di vederti. Я рад тебя видеть.
- essere convinto di: È convinto di avere ragione. Он уверен, что прав.
- essere curioso di: Sono sempre stato curioso di sapere come funzionano le macchine. Мне всегда было интересно знать, как работают машины.
- essere felice di: Sono felice di fare la sua conoscenza. Рада познакомиться с Вами.
- essere libero di: Sono libera di fare quello che voglio. Я свободна делать то, что хочу.
Глаголы — «Grammatica essenziale della lingua con esercizi» и «Una grammatica italiana per tutti 2». Примеры — «Longman Dizionario Compatto», «Collins Italian Dictionary».
Источник статьи: http://lingua-learning.com/predlogi-a-di-s-italyanskimi-glagolami-i-prilagatelnymi/