Меню Рубрики

Употребление притяжательных имен прилагательных

Притяжательные прилагательные в русском языке. Примеры

Притяжательные при­ла­га­тель­ные — это сло­ва, кото­рые выра­жа­ют при­знак при­над­леж­но­сти пред­ме­ту (бели­чий хвост, мате­рин голос).

Рассмотрим, что обо­зна­ча­ют при­тя­жа­тель­ные при­ла­га­тель­ные и как они изме­ня­ют­ся. Отметим, как пишут­ся при­тя­жа­тель­ные при­ла­га­тель­ные. Приведем при­ме­ры при­тя­жа­тель­ных при­ла­га­тель­ных.

  • ста­рый чемо­дан;
  • зим­нее солн­це;
  • холод­ная пого­да;
  • турист­ский рюк­зак;
  • бабуш­ки­на шаль;
  • пас­ту­ший рожок.

Слова этой части речи могут обо­зна­чать непо­сред­ствен­ный при­знак пред­ме­та, а так­же при­знак, кото­рый соот­но­сит­ся с дру­гим пред­ме­том и, нако­нец, при­знак при­над­леж­но­сти. В свя­зи с лексико-грамматическим зна­че­ни­ем при­ла­га­тель­ные делят­ся на три раз­ря­да:

Узнаем, что такое при­тя­жа­тель­ные при­ла­га­тель­ные, по каким лек­си­че­ским и грам­ма­ти­че­ским при­зна­кам их мож­но узнать сре­ди слов этой само­сто­я­тель­ной части речи.

Что такое притяжательные прилагательные

Чтобы понять, что при­ла­га­тель­ное явля­ет­ся при­тя­жа­тель­ным, рас­смот­рим пред­ло­же­ние:

Из дале­ко­го уще­лья послы­шал­ся мед­ве­жий рёв (Алексей Толстой. Пётр Первый).

Прилагательное «мед­ве­жий» не про­сто обо­зна­ча­ет при­знак пред­ме­та, а ука­зы­ва­ет на при­над­леж­ность рева имен­но мед­ве­дю, а не дру­го­му лес­но­му зве­рю. Прилагательное «мед­ве­жий» назо­вем при­тя­жа­тель­ным.

Рассмотрим еще один при­мер:

Кое-где на кустах висе­ли длин­ные рыба­чьи сети (А. И. Куприн. Одиночество).

Прилагательное «рыба­чьи» обо­зна­ча­ет при­над­леж­ность сетей рыба­кам, то есть лицам с опре­де­лен­ным заня­ти­ем.

Понаблюдав за упо­треб­ле­ни­ем и зна­че­ни­ем рас­смот­рен­ных при­ла­га­тель­ных, сде­ла­ем вывод:

Например:

Суффиксы притяжательных прилагательных

Притяжательные при­ла­га­тель­ные отли­ча­ют­ся от каче­ствен­ных и отно­си­тель­ных не толь­ко зна­че­ни­ем, но и нали­чи­ем сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ных суф­фик­сов, с помо­щью кото­рых они обра­зу­ют­ся от одно­ко­рен­ных суще­стви­тель­ных:

  • отец → отц ов пиджак;
  • брат → брат ов теле­фон;
  • мама → мамин голос;
  • лев → льв ин ый рык;
  • яще­ри­ца → яще­риц ын хвост;
  • сест­ри­ца → сест­риц ын плащ;
  • раз­бой­ник → раз­бой­нич ий свист;
  • лиса → лис ий хвост.

Как изменяются притяжательные прилагательные?

Притяжательные при­ла­га­тель­ные изме­ня­ют­ся по родам и чис­лам, напри­мер:

  • оле­ний мох;
  • олень я упряж­ка;
  • олень е копы­то;
  • олень и рога.

Изменим при­тя­жа­тель­ное при­ла­га­тель­ное «кош­кин» по паде­жам и чис­лам:

  • и. п. (чей?) кош­кин (дом); (чьи?) кош­кин ы (ког­ти)
  • р. п. (чье­го?) кош­кин ого (дома); (чьих?) кош­кин ых (ког­тей)
  • д. п. (чье­му?) кош­кин ому (дому); (чьим?) кош­кин ым (ког­тям)
  • в. п. (чей?) кош­кин (дом); (чьи?) кош­кин ы (ког­ти)
  • т. п. (чьим?) кош­кин ым (домом); (чьи­ми?) кош­кин ыми (ког­тя­ми)
  • п. п. (о чьём?) о кош­кин ом (доме); (о чьих?) о кош­кин ых (ког­тях)

Правописание притяжательных прилагательных

Отметим осо­бен­ность скло­не­ния при­тя­жа­тель­ных при­ла­га­тель­ных с суф­фик­сом ий , при изме­не­нии кото­рых по родам, паде­жам и чис­лам появ­ля­ет­ся раз­де­ли­тель­ный мяг­кий знак, напри­мер:

Понаблюдаем:

  • и. п. пти­чий (базар), птичь и (база­ры)
  • р. п. птичь его (база­ра), птичь их (база­ров)
  • д. п. пти­чье му (база­ру), птичь им (база­рам)
  • в. п. пти­чий (базар), птичь и (база­ры)
  • т. п. птичь им (база­ром), птичь ими (база­ра­ми)
  • п. п. о птичь ем (база­ре), о птичь их (база­рах)

Притяжательные при­ла­га­тель­ные обра­зу­ют­ся с помо­щью суф­фик­сов -ин-, -ов-/-ев от имен соб­ствен­ных. В таком слу­чае при­ла­га­тель­ное пишет­ся с про­пис­ной бук­вы, напри­мер:

  • Таня — Танин мячик;
  • Серёжа — Серёжины конь­ки;
  • Чингизхан — Чингизханово вой­ско;
  • Игорь — Игорева дру­жи­на;
  • Даль — Далев сло­варь.

Во фра­зео­ло­ги­че­ских обо­ро­тах при­тя­жа­тель­ные при­ла­га­тель­ные пишут­ся со строч­ной бук­вы:

Видеоурок

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/chasti-rechi/prilagatelnoe/pritiazhatelnye-prilagatelnye.html

§ 162. Употребление притяжательных прилагательных

1. Притяжательные прилагательные на -ов(-ев), -ин(-ын) не употребляются в научном и публицистическом языке и встречаются только в разговорной речи и в художественной литературе, например: Сам Мор- гунок, как все, сперва не верил в дедовы слова (Твардовский); Минут через двадцать эти соседи были созваны в старухину избу (Казакевич).

Ср. просторечные выражения с двойным выражением принадлежности: родительным падежом существительного и притяжательным прилагательным (к дяди Петину дому, в тети Машиной кофте) или двумя притяжательными прилагательными (тетин Лизин муж).

Возможны варианты окончаний в родительном и дательном падежах мужского и среднего рода прилагательных на -ин; ср.: возле дедушкина дома — возле дедушкиного дома; к соседкину сыну — к соседкиному сыну. Краткие формы (с окончаниями -а, -у) являются устарелыми и давно уже в литературном языке вытесняются формами с полным окончанием <-ого, -ому). Ср. в современной художественной литературе: Алешкиному отцу (Федин), невестиного платья (Недогонов), Олиного письма (Б. Полевой) .

Устарели формы на -ов(-ев), образованные от фамилий: вместо Марксов «Капитал», Гегелева «Логика», Далее «Словарь» используются сочетания с родительным падежом существительного — «Капитал» Маркса, «Логика» Гегеля, «Словарь» Даля. Сохраняются указанные формы, а также формы на -ин в образованиях от личных имен (Иваново детство, Верины куклы) и в устойчивых фразеологических сочетаниях, закрепившихся в языке (адамово яблоко, антонов огонь, анютины глазки, ариаднина нить, ахиллесова пята, иудин поцелуй, прометеев огонь, сизифов труд, соломоново решение и др.). 2.

При выборе вариантов в синонимических конструкциях отцов дом — отцовский дом следует учитывать, что прилагательные на -ский (-овский, -инский) чаще выражают качественное значение; ср.: отцовская забота, материнская любовь.

Притяжательные прилагательные на -овый, -иный обозначают не индивидуальную, а групповую принадлежность — принадлежность целому классу или породе животных, напри-мер: китовый ус, слоновая кость, змеиный яд, пчелиное жало. Такие формы легко теряют значение притя- жательности и приобретают качественное или относительное значение (выражение свойственности, сходства, отношения к кому-либо и т. д.), например: бобровый воротник, кротовое манто, змеиное коварство, орлиная зоркость. Ср. фразеологизмы: куриная слепота, лебединая песня и др. 4.

Прилагательные на -ий, -ья, -ье также выражают групповую принадлежность либо свойственность, отношение и т. д., например: казачья станица, рыбачий поселок, верблюжья шерсть, лебяжий пух, медвежье сало. Эти формы часто приобретают качественно-относительное значение, например: волчий аппетит, заячья трусость, лисья хитрость, охотничья собака, пастуший рожок.

§ 163. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных

В одинаковой функции определения могут выступать прилагательные и однокоренные с ними существительные в косвенных падежах без предлогов или с предлогами, например: отцов дом — дом отца, горная верши- на — вершина горы, книжный шкаф — шкаф для книг, орфографические упражнения — упражнения по орфографии. При выборе одной из двух параллельных конструкций следует учитывать присущие им в условиях контекста оттенки значения и стилистические особенности (книжный или разговорный вариант, оттенок устарелости, экспрессивную окраску) (см. ниже). 1.

В парах рабочие завода — заводские рабочие, работа ученика — ученическая работа, решетка сада — садовая решетка первые сочетания имеют более конкретное значение (подразумеваются рабочие завода, о котором идет речь, работа конкретного ученика, решетка определенного сада), а вторые — более общее; в первом варианте названы’два «предмета», во втором — предмет и его признак. Ср. в контексте:

Рабочие завода кончили свою смену.— Заводские рабочие составляют высокий процент людей, занятых физическим трудом;

Работа ученика была оценена как хорошая.— Рецензируемая повесть — далеко не зрелое произведение, это еще ученическая работа;

Решетка сада покрашена в зеленый цвет.— Садовая решетка ограждает и защищает зеленые насаждения.

Прилагательные-определения имеют значение качественной характеристики, указывают на отличительный признак предмета, характерный и устойчивый, а существительные в косвенных падежах выделяют какое- либо конкретное значение (принадлежность, происхождение, назначение и т. д.). Ср.:

отцовский дом — дом отца (принадлежность);

ротный командир — командир роты (отношение между предметами);

профкомовская проверка — проверка профкомом (производитель действия) ;

паровозная труба — труба паровоза (отношение части к целому);

изумрудный цвет—цвет изумруда (определительные отношения);

утренняя зарядка — зарядка по утрам (обстоятельственные отношения);

марокканские апельсины — апельсины, из Марокко (происхождение); лабораторное оборудование — оборудование для лаборатории (назначение) ;

бронзовая люстра — люстра из бронзы (материал);

малиновый джем — джем из малины (вещество);

часовая цепочка — цепочка от часов (отделительные отношения: называется один предмет в отрыве от другого).

В зависимости от контекста избирается один из приведенных выше вариантов. В обобщенном виде можно указать, что чаще используются сочетания прилагательного с существительным, чем сочетания двух существительных.

Так, обычны конструкции шерстяное кашне (а не «кашне из шерсти»), кожаные перчатки (а не «перчатки из кожи»), позволяющие указать на характерный признак предмета, а не только на материал, из которого сделан предмет.

Обычны также сочетания грузинские вина (а не «вина из Грузии»), тихоокеанская сельдь (а не «сельдь с Тихого океана»), оренбургский платок (а не «платок из Оренбурга»), поскольку важнее дать качественную характеристику предмета, чем указать на его происхождение. Ср. разрыв этой последней связи в таких сочетаниях, как рижский хлеб, полтавская колбаса, английская булавка и т. п.

Употребительнее сочетания детские игрушки (а не «игрушки для детей»), писчая бумага (а не «бумага для письма»), рабочий стол (а не «стол для работы»), так как в них показывается не только назначение, но и отличительный признак предмета.

Вместе с тем следует указать, что в некоторых случаях каждый из двух вариантов имеет свои преимущества. Так, в паре взобраться с обезьяньей ловкостью — взобраться с ловкостью обезьяны в пользу первой конструкции говорит ее более широкая применимость (понятие «обезьянья ловкость» шире понятия «ловкость обезьяны», так как эту ловкость может проявить и человек и животное); в пользу второй конструкции говорит ее образность: мы не только определяем слово ловкость, но и вызываем представление о носителе признака — обезьяне. Кроме того, у второй конструкции богаче выразительные возможности, так как она позволяет полнее и точнее характеризовать зависимое существительное при помощи определяющего его прилагательного; ср.: вой волков — вой голодных волков (чего нельзя сделать при сочетании волчий вой).

Ср. также оправданность каждого варианта в паре: Постучавшись, я взялся за дверную ручку.— На столе лежала ручка от двери. 3.

Параллельные обороты могут расходиться в своих значениях, выражать различный смысл. Ср.:

В укрупненном колхозе имеются настоящие городские улицы (а не «улицы города»).— До появления в Москве электричества улицы города освещались газовыми рожками (а не «городские улицы»);

В области создан новый городской центр.— После реконструкции у нас создан новый центр города. 4.

Сочетания с прилагательным-определением могут иметь переносное значение (ср.: тело покрылось гусиной кожей, смешна его журавлиная походка, продвигаться черепашьим шагом), терминологический характер (кукушкины слезки, рыбий жир), метафорическое употребление (человек на тонких, птичьих ногах). 5.

Стилистическое различие проявляется, например, в паре рассказы Толстого — толстовские рассказы (второй вариант имеет разговорный характер).

Источник статьи: http://uchebnikfree.com/grafika-orfografiya-fonetika/162-upotreblenie-prityajatelnyih-22368.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии