Уменьшительные суффиксы -itо, -illo
В испанском языке имеется целый ряд уменьшительных суффиксов существительных и прилагательных. Одними из самых распространенных являются суффиксы -ito (-ita), -illo
(-illa) и их варианты -cito (-cita), -cillo (-cilla). Например:
libro — librito — книжечка
mesa — mesita — столик
vaso — vasito — стаканчик
amigo — amiguito — дружок
casa — casita — домик
momento-momentito — минуточка
poco — poquito — немножко
caf 
madre — madrecita — матушка
cigarro — cigarrillo— сигара — сигарета
В некоторых словах, имеющих эти суффиксы, значение уменьшительности давно утрачено, например:
mantequilla (сравнить manteca) — сливочное масло
bolsillo (bolso) — карман; сумочка
bonito (bueno) — красивый, хорошенький
Эти уменьшительные суффиксы могут употребляться не только с существительными и прилагательными, но также и с наречиями, причастиями и другими частями речи.
Например:
adi 
luego — lueguito ( 
pronto — prontito
ahora — ahorita
cerca — cerquita
Такие формы широко распространены в испанском языке Латинской Америки.
Те же суффиксы могут присоединяться и к собственным именам:
Pedro — Pedrito
Carlos — Carlitos
Рера — Pepita
Diego — Dieguito
Раса — Paquita
Ana — Anita
Pablo — Pablito
Mercedes — Merceditas
О порядке слов в вопросительном предложении
без вопросительного слова
В вопросительных предложениях без вопросительного слова, то есть, в неместоименных вопросах, порядок слов обратный.
Например:



Как видно из примеров, на первом месте таких предложений стоит сказуемое-глагол в личной форме, а на втором — подлежащее.
Если сказуемое является именным (вспомогательные глаголы ser или estar + именная часть), то на первое место выносится вспомогательный глагол, на второе — именная часть,
затем подлежащее.





Если прилагательное стоит в таких вопросах после существительного-подлежащего, то вопрос приобретает совершенно другой смысл:



Общий вопрос предполагает всегда ответ следующего типа:









No, no vivo lejos de la Universidad, vivo cerca.



В этой конструкции 

Сравнить также:





В ответе на вопросы такого типа часто употребляется какое-либо относительное прилагательное, но не качественное:




Или: Leo un peri 
Leo el periodico «El Mundo».


Или: Tengo en la mano una revista argentina.
Восклицательные предложения в испанском языке обладают теми же орфографическими особенностями, что и вопросительные. Слово 

например: 

Если после слова 











Дата добавления: 2015-05-10 ; Просмотров: 1822 ; Нарушение авторских прав?
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
Источник статьи: http://studopedia.su/16_104090_umenshitelnie-suffiksi—ito—illo.html


