Какой род у существительного жюри
В русском языке имеется огромное количество слов, заимствованных из французского языка, которые мы используем каждый день и даже не замечаем этого. В подобных словах есть особая чувственность, можно сказать даже романтичность. Их принято называть «галлицизмами». Узнать галлицизмы совсем не сложно, если прислушаться, призадуматься.
Одним из таких слов является слово «жюри». Не стоит удивляться, что в середине стоит буква — «ю». Данное слово и еще ряд таких слов, как : брошюра, парашют, жалюзи и некоторые другие пишется с буквой «ю», хотя многие слышат именно букву «у».
Тема галлицизмов действительно весьма интересная, но задумывались ли вы когда-нибудь о том, каков род существительного «жюри»? Мужской? Женский? Может быть средний? Угадать в данном случае практически невозможно. Следует углубиться в тему и проанализировать все моменты, прежде чем в слове «жюри» определить род существительного.
Значение слова
Начнем с определения. Хотя слово «жюри» и пришло к нам относительно недавно, сейчас оно уже у всех на слуху и регулярно используется в привычной речи, хотя до сих пор мы постоянно путаем в слове «жюри» род существительного.
Оно представляет собой группу специалистов, разбирающихся в какой-либо области и оценивающих чьи-то выступления, перфомансы. Когда выступающий заканчивает демонстрировать свой талант, эти люди советуются между собой и выставляют оценки, в последствие оглашая их, иногда объясняя свое мнение, иногда нет.
Определение рода
Для того чтобы определить род имени существительного жюри, необходимо отталкиваться от некоторых пунктов:
- Изменяемое или неизменяемое;
- Имя собственное или нарицательное;
- Одушевленное или неодушевленное;
1. Чтобы выяснить изменяемое оно или нет, попробуем рассмотреть падежные формы слова:
- что? жюри;
- нет чего? кого? жюри ;
- дать чему? жюри ;
- винить что? жюри;
- творить чем? жюри;
- говорить о чем? о жюри.
Следовательно, слово является несклоняемым. По первому пункту подходит.
2. «Жюри» — имя нарицательное. Подходит по второму пункту.
3. Является неодушевленным, поскольку речь идет о сообществе, обществе, каком-либо круге людей. Подходит по третьему пункту.
Исходя из всех этих признаков мы можем сделать вывод, что в слове «жюри» род существительного — средний. Проверим себя и заглянем во всеобщий перечень : жюри род существительного словарь обозначает как средний. Все верно!
Ошибки в употреблении слова
Некоторые школьники допускают ошибки в употреблении этого слова, поскольку по школьной программе данная тема отдельно не проходится и приходится разбирать ее самостоятельно. Потому сделаем акцент на нескольких моментах, чтобы слово окончательно уложилось в вашей голове. И в случае чего, встретив его на экзамене, вы не растерялись и указали характеристику верно.
Источник статьи: http://russkiy-pravilno.ru/kakoj-rod-u-sushhestvitelnogo-zhyuri/
Какого рода слова: бюро, депо, жюри, интервью, кафе, метро, пальто, пианино, радио, такси, кофе, тире, шоссе?
Определяя род несклоняемых существительных, учитываем, нарицательные они или собственные, неодушевлённые или одушевлённые.
Все несклоняемые существительные из Вашего списка – нарицательные и при этом неодушевлённые.
Большинство несклоняемых НАРИЦАТЕЛЬНЫХ НЕОДУШЕВЛЁННЫХ существительных относятся к СРЕДНЕМУ РОДУ.
Данные Вами слова БЮРО, ДЕПО, ЖЮРИ, ИНТЕРВЬЮ, КАФЕ, МЕТРО, ПАЛЬТО, ПИАНИНО, РАДИО, ТАКСИ, ТИРЕ, ШОССЕ – существительные СРЕДНЕГО РОДА, так как являются нарицательными и при этом неодушевлёнными.
Существительное КОФЕ является одним из исключений из данного правила: это существительное МУЖСКОГО рода.
.
бюро, депо, жюри, интервью, кафе, метро, пальто, пианино, радио, такси, тире, шоссе — среднего
Бюро, депо, жюри, интервью, кафе, метро, пальто, пианино, радио, такси, тире, шоссе — среднего рода;
кофе — мужского рода.
бюро, депо, жюри, интервью, кафе, метро, пальто, пианино, радио, такси, тире, шоссе — среднего
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/82607535
Помогите пожалуйста сделать задание по русскому языку! заранее спасибо!
Широкая авеню, хрустальное бра, легкое безе, яркий боа, стабильный евро, строгое жюри, прожорливый какаду, быстрый кенгуру, вкусный киви, незрелая кольраби, содержательное коммюнике, крепкий кофе, штрафной пенальти, копченая салями, знойный сирокко, первобытное табу, протестующий хиппи, африканская цеце, опасное цунами, солнечный Батуми, знойная Калахари, широкая Миссисипи.
Иноязычные нарицательные несклоняемые имена существительные распределяются по родам следующим образом:
К мужскому роду относятся: 1) названия лиц мужского пола (денди, маэстро, портье) ; 2) названия животных и птиц (шимпанзе, какаду, колибри, кенгуру, пони, фламинго) ; 3) слова кофе, пенальти и др.
К женскому роду относятся названия лиц женского пола (мисс, фрау, леди) .
К среднему роду относятся названия неодушевлённых предметов (пальто, кашне, декольте, депо, метро) .
Несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие животных и птиц, обычно относятся к мужскому роду (фламинго, кенгуру, какаду, шимпанзе, пони) .
Если по условиям контекста требуется указать на самку животного, согласование осуществляется по женскому роду. Существительные кенгуру, шимпанзе, пони сочетаются при этом с глаголом прошедшего времени в форме женского рода. Например: Кенгуру несла в сумке кенгурёнка. Шимпанзе, видимо самка, кормила детёныша бананом. Пони-мама стояла в стойле с маленьким жеребёнком.
Существительное цеце является исключением. Его род определяется родом слова муха (женский род) . Например: Цеце укусила туриста.
В случае, если определение рода несклоняемого существительного затруднено, целесообразным является обращение к орфографическому словарю. Например: хокку (японское трёхстишие) — ср. р. , такку (японское пятистишие) — ж. р. , су (монета) — ср. р. , фламенко (танец) — ср. р. , табу (запрет) — ср. р. Некоторые несклоняемые существительные зафиксированы только словарями новых слов. Например: суши (японское блюдо) — ср. р. , таро (карты) — мн. ч. (род не определяется) .
Род несклоняемых иноязычных географических названий, а также названий газет и журналов определяется по родовому нарицательному слову, например: По (река) , Бордо (город) , Миссисипи (река) , Эри (озеро) , Конго (река) , Онтарио (озеро) , «Юманите» (газета) .
Род несклоняемых сложносокращённых слов в большинстве случаев определяется по роду стержневого слова словосочетании, например: МГУ (университет — м. р. ) МФА (академия — ж. р.) .
Широкая авеню, хрустальное бра, легкое безе, яркий боа, стабильный евро, строгое жюри, прожорливый какаду, быстрый кенгуру, вкусный киви, незрелая кольраби, содержательное коммюнике, крепкий кофе, штрафной пенальти, копченая салями, знойный сирокко, первобытное табу, протестующий хиппи, африканская цеце, опасное цунами, солнечный Батуми, знойная Калахари, широкая Миссисипи.
Иноязычные нарицательные несклоняемые имена существительные распределяются по родам следующим образом:
К мужскому роду относятся: 1) названия лиц мужского пола (денди, маэстро, портье) ; 2) названия животных и птиц (шимпанзе, какаду, колибри, кенгуру, пони, фламинго) ; 3) слова кофе, пенальти и др.
К женскому роду относятся названия лиц женского пола (мисс, фрау, леди) .
К среднему роду относятся названия неодушевлённых предметов (пальто, кашне, декольте, депо, метро) .
Несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие животных и птиц, обычно относятся к мужскому роду (фламинго, кенгуру, какаду, шимпанзе, пони) .
Если по условиям контекста требуется указать на самку животного, согласование осуществляется по женскому роду. Существительные кенгуру, шимпанзе, пони сочетаются при этом с глаголом прошедшего времени в форме женского рода. Например: Кенгуру несла в сумке кенгурёнка. Шимпанзе, видимо самка, кормила детёныша бананом. Пони-мама стояла в стойле с маленьким жеребёнком.
Существительное цеце является исключением. Его род определяется родом слова муха (женский род) . Например: Цеце укусила туриста.
В случае, если определение рода несклоняемого существительного затруднено, целесообразным является обращение к орфографическому словарю. Например: хокку (японское трёхстишие) — ср. р. , такку (японское пятистишие) — ж. р. , су (монета) — ср. р. , фламенко (танец) — ср. р. , табу (запрет) — ср. р. Некоторые несклоняемые существительные зафиксированы только словарями новых слов. Например: суши (японское блюдо) — ср. р. , таро (карты) — мн. ч. (род не определяется) .
Род несклоняемых иноязычных географических названий, а также названий газет и журналов определяется по родовому нарицательному слову, например: По (река) , Бордо (город) , Миссисипи (река) , Эри (озеро) , Конго (река) , Онтарио (озеро) , «Юманите» (газета) .
Род несклоняемых сложносокращённых слов в большинстве случаев определяется по роду стержневого слова словосочетании, например: МГУ (университет — м. р. ) МФА (академия — ж. р.) .
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/47940567
К данным именам существительным подберите согласованные определения и укажите род существительных.
Нет термина неопределённый род. Есть существительные ОБЩЕГО РОДА.
К общему роду в основном относятся существительные 1-го склонения с окончаниями -А, -Я, которые могут обозначать как лиц мужского пола, так и лиц женского пола. Причём к общему роду мы относим эти слова вне контекста, например, нюня, сирота. В конкретном предложении или словосочетании они приобретают конкретный род – МУЖСКОЙ или ЖЕНСКИЙ (в зависимости от того, лицо какого пола обозначают), например:
● ужасный нюня (мужской род) – ужасная нюня (женский род);
● круглый сирота (мужской род) Ваня – круглая сирота Таня (женский род).
Поэтому со словами общего рода из Вашего списка надо составлять по два словосочетания: в одном это существительное должно обозначать лицо мужского пола, в другом – лицо женского пола:
● бездарный писака – бездарная писака;
● хороший соседушка – хорошая соседушка;
● бездомный бродяга – бездомная бродяга;
● компетентный коллега – компетентная коллега.
В ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ к словам общего рода стали относить НЕСКЛОНЯЕМЫЕ НАЗВАНИЯ ЖИВОТНЫХ, но словари делают это непоследовательно: в одних рядом с этими словами указан только мужской род, в других – мужской и женский (так словари обозначают существительные общего рода). В школьных учебниках этот вопрос решается однозначно: несклоняемые слова, обозначающие животных и птиц, относятся к мужскому роду. Думаю, что, если нам известно, что животное или птица – самка, можно употребить эти слова и как существительные женского рода:
● маленький колибри – маленькая колибри;
● забавный кенгуру – забавная кенгуру;
● умный шимпанзе – умная шимпанзе.
У Вас в списке много нарицательных неодушевлённых несклоняемых существительных, почти все они относятся к словам среднего рода:
● пышное жабо; красивое кашпо;
● свежее суфле; отличное меню;
● совместное коммюнике;
● куриное филе; вкуснейшее эскимо;
● зажигательное болеро (танец), чёрное болеро (жилетка).
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
● горячий кофе;
● широкая авеню;
● сырокопченая салями.
Со словом ПЕННИ проблемы. Словари русского языка дают его как существительное СРЕДНЕГО РОДА (финское пенни. Впрочем, компания, конечно же, готова возместить ШТРАФНОЕ ПЕННИ в размере 0,1% от стоимости доставки. Из «Комсомольской правды»). Но в последнее время оно всё чаще употребляется как существительное мужского (Песнями мы поможем себе найти пристанище, ибо шотландцы – большие любители песен, и готовы отдать ПОСЛЕДНИЙ ПЕННИ для ободрения нашего брата. Вальтер Скотт, «Опасный замок») и даже женского рода (Монета – копия ОТЧЕКАНЕННОЙ к столетию со дня рождения Авраама Линкольна ПЕННИ. Из «Комсомольской правды»).
Несклоняемые нарицательные неодушевлённые существительные относятся К МУЖСКОМУ РОДУ, если обозначают лиц мужского пола и лиц по роду деятельности, и К ЖЕНСКОМУ РОДУ, если обозначают лиц женского пода:
● опытный конферансье, справедливый рефери
● чопорная миледи, пожилая фрау;
● дальневосточная иваси, африканская цеце.
1-е СКЛ., Ж. Р.:
● лесная просека; ценная гравюра;
● старческая катаракта; четырёхместная плацкарта;
● старая чинара; новая жертва.
1-е СКЛ., М. Р.:
● голосистый соловушка.
2-е СКЛ., М. Р.:
● белый лебедь;
● стальной рельс; огромный домище.
3-е СКЛ., Ж. Р.:
● любимая мозоль; густая вуаль;
● прожорливая моль; заразная корь;
● стекловидная канифоль; большая бандероль;
● словесная дуэль.
Для выполнения подобного задания, надо знать правила и уметь пользоваться словарями.
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/219730360