Меню Рубрики

Указательные местоимения в немецком языке таблица с переводом

Наши статьи

Указательные местоимения в немецком языке (Demonstrativpronomen)

Указательные местоимения в немецком языке указывают обычно на предметы или на их качества. Они употребляются, как правило, с существительными и заменяют определенный артикль, выполняя все его функции, т. е. выражают род, число и падеж данного существительного.

    К указательным местоимениям в немецком языке относятся:
  • dieser, dieses, diese; diese (этот, это, эта; эти);
  • jener, jenes, jene; jene (тот, то, та; те);
  • solcher, solches, solche; solche (такой, такое, такая; такие);
  • derselbe, dasselbe, dieselbe; dieselben (тот же самый, то же самое, та же самая; те же самые);
  • derjenige, dasjenige, diejenige; diejenigen (тот, то, та; те);
  • der, das, die; die (тот, то (это), та; те);
  • es (то, это);
  • selbst (сам, сама, само, сами).

Если имя существительное употреблено с указательным местоимением dieser (-es, -е; -е), jener (-es, -е; -е), derselbe (dasselbe, dieselbe; dieselben), derjenige (dasjenige, diejenige; diejenigen), то артикль опускается.

Местоимения dieser (-es, -e; -e), jener (-es, -e; -e) склоняются как определенный артикль.

Склонение местоимений dieser (-es, -е) и jener (-es, -е)
в немецком языке

Падеж Единственное число
Муж. р. Cp. p. Жен. p.
Nominativ dieser (jener) Mann dieses (jenes) Kind diese (jene) Frau
Genitiv dieses (jenes) Mannes dieses (jenes) Kindes dieser (jener) Frau
Dativ diesem (jenem) Mann diesem (jenem) Kind dieser (jener) Frau
Akkusativ diesen (jenen) Mann dieses (jenes) Kind diese (jene) Frau
Падеж Множественное число
Nominativ diese (jene) Männer, Kinder, Frauen
Genitiv dieser (jener) Männer, Kinder, Frauen
Dativ diesen (jenen) Männern, Kindern, Frauen
Akkusativ diese (jene) Männer, Kinder, Frauen
Ich lese den Roman «Die Blechtrommel» von Günter Grass. Hast du diesen Roman gelesen? Я читаю роман Гюнтера Грасса «Жестяной барабан». Ты читал этот роман?
Die Lehrerin spricht über die Erfolge dieser Studenten. Преподавательница говорит об успехах этих студентов.

В Nominativ и Akkusativ возможна сокращенная форма среднего рода dies. Она может быть заменена указательным местоимением das или es:

Haben Sie dies (das, es) nicht gewusst? Вы этого не знали?

Местоимение der (das, die) может употребляться вместо существительного, чтобы избежать его повторного употребления.

Rechts an der Kasse hängt ein eleganter Mantel. Du sollst den anprobieren. Справа у кассы висит элегантное пальто. Ты должна его примерить.
Ingrid klagt über Halsschmerzen. Sie müsste zum Arzt gehen, der verschreibt ihr eine Arznei. Ингрид жалуется на боль в горле. Ей бы надо пойти к врачу, он пропишет ей лекарство.
Er erzählt über seine Arbeit und die seiner Freunde. Он рассказывает о своей работе и о работе своих друзей.

Указательное местоимение der (das, die) в отличие от артикля произносится с ударением. Падежные формы указательного местоимения в Genitiv и Dativ отличаются от падежных форм артикля.

Склонение указательного местоимения der (das, die)
в немецком языке

Падеж Единственное число Множественное число всех трех родов
Муж. р. Cp. p. Жен. p.
Nominativ der das die die
Genitiv dessen derer deren
Dativ dem der denen
Akkusativ den das die die
Mein Vater hat an den schweren Kämpfen bei Moskau teilgenommen. Er erinnert sich deren sehr oft. Мой отец участвовал в тяжелых боях под Москвой. Он часто вспоминает о них.
Sie interessieren sich für dieses Problem und besonders für dessen schnelle Lösung. Они интересуются этой проблемой и особенно ее быстрым решением (решением проблемы).

Если указательное местоимение der (das, die) употреблено в роли коррелята (связующего слова) в главном предложении, то оно переводится на русский язык местоимением «тот (то, та, те)».

Hier sitzt die, die an unserer Universität studiert. Здесь сидит та, которая учится в нашем университете.
Helfen Sie dem, der diese Hilfe braucht. Помогите тому, кто нуждается в этой помощи.
Die Verantwortlichkeit deren, die hier arbeiten, ist sehr groß. Ответственность тех, кто здесь работает, очень велика.

Местоимение solcher (-es, -е) в немецком языке обычно употребляется в единственном числе с неопределенным артиклем: ein solcher, ein solches, eine solche или solch ein, solch eine, во множественном числе — без артикля.

После неопределенного артикля в единственном числе и без артикля во множественном числе местоимение solcher (-es, -е) склоняется как имя прилагательное.

Склонение местоимения solcher (-es, -е) в немецком языке

Падеж Единственное число Множественное число
Nominativ ein solcher Baum ein solches Haus eine solche Stadt solche Bäume, Häuser, Städte
Genitiv eines solchen Baumes eines solchen Hauses einer solchen Stadt solcher Bäume, Häuser, Städte
Dativ einem solchen Baum einem solchen Haus einer solchen Stadt solchen Bäumen, Häusern, Städten
Akkusativ einen solchen Baum ein solches Haus eine solche Stadt solche Bäume, Häuser, Städte

Указательное местоимение solch перед неопределенным артиклем имеет краткую неизменяемую форму:

Nominativ solch ein Baum solch ein Haus solch eine Stadt
Genitiv solch eines Baumes solch eines Hauses solch einer Stadt
Dativ solch einem Baum solch einem Haus solch einer Stadt
Akkusativ solch einen Baum solch ein Haus solch eine Stadt

Местоимение solcher часто подчеркивает качество предмета:

Wir dachten nie, dass er ein solcher (solch ein) begabter Musiker ist. Мы никогда не думали, что он такой одаренный музыкант.
Solch eine Pflanze kann auch im Norden wachsen. Такое растение может расти и на севере.
Otto Müller und Paul Schulze sind erfahrene Fachleute. Wir brauchen solche Fachleute. Отто Мюллер и Пауль Шульце опытные специалисты. Нам нужны такие специалисты.

Местоимение solcher (-es, -е) в немецком языке может заменять имя существительное:

Das Kleid ist unmodern. Ich würde ein solches nie kaufen. Платье не модное. Я не купила бы такое.

В сложных указательных местоимениях склоняются обе части, причем первая часть склоняется как определенный артикль, а вторая часть как прилагательное после определенного артикля:

Падеж Единственное число Множественное число (для всех трех родов)
Муж. р. Жен. p. Cp. p.
Nominativ derjenige diejenige dasjenige diejenigen
derselbe dieselbe dasselbe dieselben
Genitiv desjenigen derjenigen desjenigen derjenigen
desselben derselben desselben derselben
Dativ demjenigen derjenigen demjenigen denjenigen
demselben derselben demselben denselben
Akkusativ denjenigen diejenige dasjenige diejenigen
den selben dieselbe dasselbe dieselben
Derjenige, der Deutsch spricht, kann uns helfen. Тот, кто говорит по-немецки, может нам помочь.
Sie erfüllen dieselbe Übung. Они выполняют то же (самое) упражнение.
Wieder kommt derjenige Schüler. Er wiederholte noch einmal dasselbe. Снова приходит тот же ученик. Он повторил еще раз то же самое.

Указательное местоимение es (это) в немецком языке не следует путать с личным. Личное местоимение es заменяет имя существительное среднего рода и может быть употреблено в любом падеже. А указательное местоимение es употребляется только в Nominativ и Akkusativ:

Es stört mich. Это мешает мне.
Gib es mir! Дай это мне.

Указательное местоимение selbst (сам, сама, само; сами) стоит после слова, к которому оно относится:

Der Lehrer selbst machte die Aufgabe. Учитель сам решил задачу.

Не следует смешивать местоимение selbst с наречием selbst. Наречие selbst стоит перед поясняемым словом, оно соответствует русскому наречию «даже»:

Selbst sie mussten lachen. Даже они вынуждены были рассмеяться (selbst — наречие).

Также будет полезно прочитать:

Deutsch-Online.ru © 2009-2019. Все права защищены.
Копировать, распространять и показывать наши материалы можно в некоммерческих целях
при условии обязательной прямой активной ссылки на наш сайт deutsch-online.ru

Источник статьи: http://deutsch-online.ru/dop_mat/grammatics/gram_tab_03_01_04

Немецкий язык

Указательные местоимения

Указательные местоимения в немецком языке это несложная тема, но если у Вас проблемы с артиклями, то придется хорошенько поработать, чтобы освоить эту тему, как следует.

Указательные местоимения в немецком языке указывают точнее на лицо или предмет, чем определенный артикль и в речи акцентируется сильнее. Они стоят вместо определенного артикля.

Указательными местоимениями являются: der (тот, он, который), dieser (этот), jener (тот), solcher (такой), derjenige (тот), derselbe (тот самый), es (это), selbst (сам).

Указательные местоимения der, die, das употребляются в именительном, дательном и винительном падежах как самостоятельное подлежащее или дополнение, они относятся к ранее упоминаемому члену предложения или к следующему сложноподчиненному предложению:

G dessen deren dessen deren

Wann kommen die Gäste? – Die kommen morgen. – Когда придут гости? – Они придут завтра.

Mit denen, die Physik studieren wollen, muss ich noch sprechen. – С теми, которые хотят изучать физику, я еще должен поговорить.

Heute besuchte uns der Direktor mit seinem Sohn und dessen Freund. – Сегодня нас навещал директор со своим сыном и его другом.

Dieser, diese, dieses обозначает уже известное лицо или предмет:

N dieser diese dieses diese

G dieses dieser dieses dieser

D diesem dieser diesem diesen

A diesen diese dieses diese

Ich habe diesen Roman noch nicht gelesen. – Я еще не читала этот роман.

Mit diesem Professor habe ich noch nicht gesprochen. – С этим профессором я еще не говорила.

Was hast du über dieses Theaterstück gehört? – Что ты слышала об этой пьесе?

Jener, jene, jenes указывает на расхождение или противопоставление:

G jenes jener jenes jener

D jenem jener jenem jenen

Wir haben von diesem und jenem Problem gesprochen. – Мы говорили про эти и те проблемы.

In welchem Haus wohnen Sie? In diesem oder in jenem? – В каком доме Вы живете? В этом или том?

Unser Haus liegt an jener Seite des Platzes. – Наш дом расположен на той стороне площади.

Solcher, solche, solches указывает на вид или образ лица или предмета:

N solcher solche solches solche

G solches solcher solches solcher

D solchem solcher solchem solchen

A solchen solche solches solche

Er hatte solchen Hunger, dass ihm schlecht wurde. – Он был так голоден, что ему стало плохо.

Solche Sachen, wie ich sie brauche, habe ich nirgends gefunden. – Те вещи, как они мне нужны, я нигде не нашел.

Derselbe, dieselbe, dasselbe обозначает лицо или предмет, что есть идентичными к ранее упоминаемым:

N derselbe dieselbe dasselbe dieselben

G desselben derselben desselben derselben

D demselben derselben demselben denselben

A denselben dieselbe dasselbe dieselben

Heute hast du wieder dasselbe Kleid wie gestern an. – Сегодня на тебе снова то самое платье что и вчера.

Sie stellt dieselben Fragen wie auch voriges Mal. – Она задавала те же вопросы что и в прошлый раз.

Derjenige, diejenige, dasjenige указывает на лицо или предмет, о которых идет речь в следующем подчиненном предложении:

N derjenige diejenige dasjenige diejenigen

G desjenigen derjenigen desjenigen derjenigen

D demjenigen derjenigen demjenigen denjenigen

A denjenigen diejenige dasjenige diejenigen

An demjenigen Abend, an dem das geschah, waren alle zu Hause. – В тот самый вечер, в который это произошло, все были дома.

Указательное местоимение es употребляется только как существительное и не склоняется. Оно имеет послабленное указательное значение и не акцентируется в предложении: Es war ein richtiger Skandal. – Это был настоящий скандал. Es war mein bester Abend. – Это был мой лучший вечер.

Указательное местоимение selbst (или разговорная форма selber) относится к предыдущему члену предложения и подтверждает его тождественность. Оно не склоняется: Die Arbeiter können selbst entscheiden. – Работники могут сами принимать решения.

Если selbst стоит перед словом, к которому относится, то имеет значение «даже»: Selbst der Dümmste muss das wissen. – Даже самый глупый должен это знать.

Источник статьи: http://deutsch-sprechen.ru/ukazatelnye-mestoimeniya-v-nemetskom/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии