Меню Рубрики

Указательные местоимения в испанском языке таблица

Указательные местоимения

Esta ciudad es muy bonita

Местоимения этот, тот, те и т.д. называются указательными. Они ставятся перед существительными и определяют удалённость предмета от говорящего. Когда мы говорим «этот дом», мы имеем ввиду, что дом расположен близко. Если скажем «тот дом», тогда становится понятно, что речь идёт о доме, который находится далеко. В отличие от русского языка, в испанском категория пространства делится не на две (здесь и там), а на три части ( aquí , ahí , allí ). Соответственно, в испанском языке имеется три указательных местоимения, которые, в свою очередь, могут иметь женский род и множественное число. Представим их в виде таблицы в сочетании с существительным мужского рода gato и женского рода puerta .

Este gato — Этот кот (близко)

Ese gato — Этот кот (не очень близко)

Aquel gato — Тот кот (далеко)

Когда предмет находится в непосредственной близости от нас, мы говорим este , esta . Если предмет находится также недалеко, но и не совсем близко, то используем ese , esa . А если предмет уже где-то далеко, в этом случае применяем aquel , aquella . Так как местоимение ese , esa указывает на не совсем близкий и не совсем далёкий предмет, то на русский его можно переводить и как «этот, эта», и как «тот, та».

Este coche es nuevo y ese coche es viejo — Этот автомобиль новый, а тот старый

Este árbol es muy alto — Это дерево очень высокое

Aquel chico es mi amigo — Тот парень мой друг

Esta casa es bastante bonita — Этот дом достаточно красивый

En esa tienda hay comida barata — В этом магазине есть дешёвая еда

En aquella calle siempre hay mucha gente — На той улице всегда много людей

Скажи самостоятельно по-испански:

Это окно широкое (не очень близко)

То кафе очень дорогое (далеко)

Этот столик занят, а тот столик свободен

Чтобы проверить себя, подведи курсор к каждому предложению.

Разница между este , ese и aquel очень условная и определяется субъективно. Если мы говорим este , значит даём понять собеседнику, что предмет очень близко, ese — несколько дальше, а aquel — далеко. Можно также заметить, что испанские указательные местоимения соотносятся с наречиями места.

Множественное число

Во множественном числе к указательным местоимениям добавляется окончание — s , а мужской род немножко видоизменяется.

Aquellas puertas — Те двери

Estos niños son muy buenos — Эти дети очень хорошие

En esos estantes hay muchos libros — На этих полках много книг

Aquellos señores son profesores — Те господа учителя

Estas flores son amarillas — Эти цветы жёлтые

Aquellas montañas están muy lejos — Те горы находятся очень далеко

Скажи самостоятельно по-испански:

Эти гостиницы современные (близко)

Те дома находятся рядом с рекой (далеко)

Эти туристы из Испании (не очень близко)

Эти журналы из Франции (не очень близко)

Запоминай испанские указательные местоимения с правильным ударением, чтобы не перепутать их с глаголом estar .

Не путай: esta и está , estas и estás .

В предыдущих темах в некоторых предложениях мы переводили определённые артикли указательным местоимением, например, el chico — этот парень. Это тоже позволительно, поскольку в русском языке нет артиклей, но нам нужно передать определённость предмета. Однако теперь мы можем применять указательные местоимения в их прямом значении. Когда мы используем испанские указательные местоимения, артикли отбрасываются.

Не говори: la esta casa или ese el coche .

Указательные местоимения могут также использоваться независимо от существительных, чтобы избежать тавтологий.

Esta casa es blanca y ésa es roja — Этот дом белый, а тот красный

Ese hotel es caro y aquél es barato — Этот отель дорогой, а тот дешёвый

В этом случае на письме над местоимением нужно поставить графическое ударение.

Этот столик занят, а этот свободен

Эти карандаши плохие, а эти хорошие

Этот фильм американский, а этот испанский

Этот театр старый, а тот новый

В первых уроках учебника мы встретили местоимения esto и eso . Они также являются указательными, но, в отличие от только что пройденных местоимений, те не относятся к существительным и используются сами по себе. Можно сказать, что esto и eso являются указательными местоимениями в среднем роде. Сравни:

Esto es un teléfono — Это есть телефон

Este teléfono es de color negro — Этот телефон чёрного цвета

Eso es una camisa — Это есть рубашка

Esa camisa es de algodón — Эта рубашка из хлопка

Поупражняйся и дай всем нововведениям разложиться по полочкам.

Ejercicios
Упражнения

Переведи предложения с испанского языка на русский

1. Este autobús está lleno de gente; 2. ¿Dónde está esa ciudad? 3. Cerca de aquella playa hay un café muy bueno; 4. ¿Qué hay en esta caja? 5. Aquel monumento es antiguo; 6. ¿Cuántas casas hay en ese pueblo? 7. ¿De dónde son estos barcos? 8. En este barrio hay muchos turistas; 9. Aquellas chicas son inglesas; 10. Esas palabras no son españolas.

Используй соответствующее указательное местоимение по образцу

El lápiz está aquí — Este lápizLa casa está allí — Aquella casa.

1. El río está aquí; 2. La mochila está ahí; 3. La habitación está allí; 4. El cuadro está ahí; 5. El señor está allí; 6. La foto está aquí; 7. Los libros están aquí; 8. Los parques están allí; 9. Las camisas están aquí; 10. Las faldas están ahí; 11. Los puentes están ahí; 12. Las personas están allí.

Ответь на вопросы, представляя, что ты общаешься с испанцем, и предметы находятся от вас на разном расстоянии — то ближе к тебе, но дальше от испанца, то наоборот.

¿Qué hay en esa caja? (un regalo) — En esta caja hay un regalo

¿Cómo es este café? (barato) — Ese café es barato

1. ¿De qué color es esta silla? (amarillo) 2. ¿Qué hay en ese armario? (ropa) 3. ¿Dónde está esa ciudad? (centro de España) 4. ¿Cómo es este sofá? (cómodo) 5. ¿De dónde son esos chicos? (Rusia) 6. ¿Qué hay en estos cubos? (arena) 7. ¿De qué forma son estas figuras? (cuadrado) 8. ¿De qué son esas tazas? (cerámica)

Переведи на испанский язык

1. Этот велосипед очень старый; (близко) 2. Эта учительница из Испании; (не очень близко) 3. Тот супермаркет закрыт; (далеко) 4. Та площадь находится в центре города; (далеко) 5. Этот мальчик болен; (не очень близко) 6. Эта картина не очень красивая; (близко) 7. Эти улицы достаточно узкие; (близко) 8. Эти испанцы очень весёлые; (близко) 9. Те мотоциклы американские; (далеко) 10. Сколько комнат в этих квартирах? (не очень близко) 11. Где находится эта аптека? (не очень близко) 12. Какого цвета те тарелки? (далеко)

Источник статьи: http://castellano.ru/uchebnik/modul1/urok9tema1/

Указательные местоимения

Указательные местоимения-прилагательные

Мужской род Женский род
este niño этот мальчик esta niña эта девочка
ese estudiante этот/тот студент еsa estudiante эта/та студентка
aquel periódico та газета аquella revista тот журнал
Мужской род Женский род
estos niños эти мальчики estas niñas эти девочки
esos estudiantes эти/те студенты esas estudiantes эти/те студентки
aquellos periódicos те газеты аquellas revistas те журналы

Некоторые особенности употребления

Указательные местоимения-прилагательные ставятся всегда перед существительным, согласуясь с ним в роде и числе. Артикль никогда не употребляется.

Местоимения este, esta употребляются, когда предмет, на который указывают, находится вблизи к говорящему, т.е. они соотносятся с пространственным представлением, выражаемым наречием aquí здесь:

  • Este hombre es alto.Этот человек высокий.
  • Esta muchacha es mi amiga.Эта девушка — моя подруга.
  • Estos jóvenes son españoles.Эти юноши — испанцы.
  • Estas blusas son nuevas.Эти блузки новые.

Указательные местоимения употребляются и для соотнесения сo временем:

  • esta mañanaсегодня утром
  • esta tardeсегодня днем/вечером
  • esta nocheсегодня вечером/ночью
  • esta semanaна этой неделе
  • este mesв этом месяце
  • este añoв этом году

Местоимения ese, esa соотносятся с пространственным представлением, выражаемым наречием ahí здесь/там, и употребляются, когда предмет находится вблизи от собеседника:

  • Esas casas que están ahí son de doce pisos.Эти/те дома, которые находятся там — двенадцатиэтажные.
  • Ese sofá es cómodo.Этот/тот диван удобный.
  • Esos perros comen mucha carne.Те/эти собаки едят много мяса.

Местоимения aquel, aquella соотносятся с пространственным представлением, выражаемым наречиями allí, allá там, туда, и употребляются, когда речь идет о предмете, далеком от обоих собеседников; они также указывают на отдаленный период времени:

  • Aquellas torres son muy antiguas.Те башни очень древние.
  • Aquel vestido es elegante.То платье очень элегантное.
  • Aquellos coches están allí, en el garaje.Те машины там, в гараже.
  • Aquellos años fueron muy difíciles para mi familia.Те годы были очень трудными для моей семьи.

Некоторые грамматисты относят к указательным местоимениям слово tal/tales такой, такие; согласуется с существительным только в числе (см. также раздел «Классификация наречий»):

  • Vivir en tal casa es un placer.Жить в таком доме — это удовольствие.
  • Tales problemas no me interesan.Такие проблемы меня не интересуют.

С определенным артиклем перед собственным именем слово tal часто употребляется с оттенком презрения, пренебрежения:

  • El tal Juan ni siquiera me llama.Этот Хуан мне даже не звонит.

С неопределенным артиклем имеет значение некий:

  • Un tal señor te llama por teléfono.Тебе звонит некий сеньор.

Указательные местоимения, заменяющие существительные

Эти местоимения употребляются вместо существительных; графический знак ударения является обязательным:

  • Esta muchacha es rubia y aquélla, morena.Эта девушка блондинка, а та — брюнетка.
  • Este joven es español y aquél, inglés.Этот студент испанец, а тот — англичанин.
  • Estos esquís son nuevos y aquéllos son viejos.Эти лыжи новые, а те — старые.
  • ¿Qué camisa prefieres, ésta o aquélla?Какую рубашку ты предпочитаешь, ту или эту?

Когда в одном предложении указательные местоимения заменяют два существительных, то последнее из них употребляется с местоимением éste, ésta, а первое — с местоимением aquél, aquélla:

  • Elena tenía dos perros y una gata: ésta era gris, aquéllos de color negro.У Елены было две собаки и одна кошка: эта была серая, а те — черные.

Указательные местоимения имеют средний род. Ударение на них не ставится, так как в испанском языке нет существительных среднего рода и они не могут выступать в замещающей функции:

  • estoэто
  • esoэто/то
  • aquelloто

Они имеют обобщающее значение:

  • ¿Qué es eso?Что это?
  • Esto no importa.Это не важно.

Часто употребляются после высказывания, как бы резюмируя его:

  • ¡Qué niño tan caprichoso! Esto no me gusta.Какой капризный ребенок! Мне это не нравится.
  • Se me olvidó su número de teléfono. Eso me preocupa mucho.Я забыл его номер телефона. Это меня очень беспокоит.

Источник статьи: http://tutesp.ru/6-3-ukazateljnye-mestoimeniya.html

Онлайн-школа иностранных языков «Европейское Образование»

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Тема этой статьи — указательные местоимения в испанском. Основная функция указательных местоимений в испанском языке — выделение объекта или явления среди аналогичных им посредством указания их положения в пространстве или во времени. Указательные местоимения в испанском языке делятся на 2 категории: указательные местоимения-прилагательные и указательные местоимения-существительные.

Указательные местоимения-прилагательные в испанском

Указательные местоимения-прилагательные в испанском языке всегда употребляются с существительными, согласуются с ним в роде и числе, ставятся непосредственно перед существительным, заменяя таким образом артикли в испанском.

В таблице представлены формы испанских местоимений-прилагательных:

1. Указательное местоимение este и его производные указывают на предмет или явление, которые находятся в пространстве ближе к говорящему. Если речь идёт о времени, то указывает на настоящее время:

Este libro es ruso — эта книга — испанская

Esta semana de la que te hablo la pasaremos en Kíev — эту неделю, о которой я тебе говорю, мы проведём в Киеве

2. Указательные местоимения в испанском языке ese, esa, esos, esas обозначают объекты или явления, находящиеся ближе к собеседнику, чем к говорящему. В том случае, если речь идёт о времени действия, эти местоимения указывают на время, непосредственно предшествующее моменту речи или следующее сразу за ним:

Ese libro, que estas leyendo, es ruso — эта книга, которую ты читаешь, русская

Esas semanas hemos descansado mucho — в эти (последние) недели мы много отдыхали

3. Указательные местоимения в испанском aquel, aquella, aquellos, aquellas указывают на предметы, существа или явления, которые находятся вдалеке от собеседников. В отношении времени эти указательные местоимения обозначают отдалённый период времени:

Aquellos libros que están en la biblioteca son rusos — те книги, которые находятся в библиотеке, русские

Aquellos años de guerra fueron muy difíciles — те военные годы были очень тяжёлыми

Указательные местоимения-существительные в испанском

Указательные местоимения-существительные в испанском языке имеют 3 рода: мужской — éste , женский — ésta и средний — esto ; употребляются без существительных и в предложении заменяют их. Как видно из приведённых примеров, указательные местоимения-существительные мужского и женского рода имеют графическое ударение, чтобы отличать их от омонимичных местоимений-прилагательных. Местоимения среднего рода графического ударения не имеют.

Указательные местоимения-существительные в испанском принимают род и число существительного, которое заменяют:

Esto libro no es como aquél — эта книга не такая, как та

Примечание: если во второй части предложения имеется несколько указательных местоимений, заменяющих существительные из первой части предложения, то последнее из перечисленных существительных заменяется местоимением éste, ésta и т.д., а вместо первых существительных употребляем aquél, aquélla и др.:

María tenia dos perros y una gata: ésta era de piel negra, aquéllos de color pardo — у Марии было 2 собаки и кошка: эта — чёрная, а те — бурые

Указательные местоимения-существительные среднего рода иногда могут заменять целые фразы, делая речь более выразительной и лаконичной:

Todo lo que vimos nos impresionó mucho. Aquello fue un tremendo espectáculo — всё, что мы видели, нас сильно взволновало. Это было потрясающее зрелище

В письменной речи функции указательных местоимений-существительных могут выполнять сочетания определённого артикля с предлогом de:

el de, la de, los de, las de, lo de:

Esos son curas no como los de aquí — эти священники не такие, как здесь

Источник статьи: http://euroeducation.com.ua/article/39-spanish/302-mestoimenija-v-ispanskom-ukazatelnye-mestoimenija.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии