Ударение встать на ноги
Устойчивым ударением на предлоге характеризуются в данном случае только сочетания, входящие в состав многочисленных фразеологизмов: сесть нá голову, как снег нá голову, громом нá голову, разбить нáголову, брать (принимать) грех нá душу, (делать что-л.) как бог нá душу положит, поднять (встать, поставить) нá ноги, положа руку нá сердце, зуб нá зуб не попадает, прийтись нá руку, сдавать с рук нá руки, перевалиться с боку нá бок, или сочетания, выступающие как наречие: свалиться, сдвинуть, сбить нá бок, ср. положить что-л. на бок, где бок выступает выступает в своём конкретном значении. Ср. в этом плане также: говорить нá ухо; сдвинуть, надеть нá ухо и натянуть, давить — обычно на ýхо, на ýши; лечь, повернуться нá бок, нá спину и положить что-л. на бóк, на спúну; также: подняться, встать нá ноги, брать нá руки и наступать, класть нá ногу, нá ногу и на нóгу, на нóги; ложиться, опираться, надевать, класть нá руку, нá руки и на рýку, на рýки.
Из сочетаний с тем же значением с другими именами устойчивым ударением на предлоге характеризуются обычно только сочетания, входящие в состав фразеологизмов: лезть нá стену, ставить нá кон, сажать нá кол, кидать, бросать, пускать что-либо нá ветер.
В современном литературном языке из сочетаний с чисто объектным значением с устойчивым ударением на предлоге употребляется только фразеологизм нá ночь глядя. Ударение на предлоге возможно также в выражении показываться нá люди, кроме этого — только в сочетаниях с предлогом на, включающих имена вода, берег, гора, небо, поле и глаголы смотреть, глядеть. Ударение на предлоге в данном случае обусловлены устойчивым ударением на предлоге в подобных сочетаниях с пространственным значением.
Выделяется небольшая группа сочетаний с именами существительными с отвлеченным значением, выражающих обстоятельственные отношения: биться, встать, стоять нá смерть; сразить, убить, поразить, ранить нá зло; идти, подниматься нáверх. Во всех этих сочетаниях преобладающим является ударение на предлоге.
С ударением на предлоге, при единичных случаях ударения на имени, употребляются фразеологизмы: ходить нá сторону, поднимать нá смех, сделать что-либо нá смех, курам нá смех, верить, принять нá слово.
Источник статьи: http://fonetica.philol.msu.ru/akcent/bezud_slaboud/ud_na_pr.html
Как правильно пишется, ударение в слове «встал на ноги»
Ассоциации к слову «встать»
Ассоциации к слову «нога»
Синонимы к словосочетанию «встал на ноги»
Предложения со словосочетанием «встал на ноги»
- Я осторожно выбралась из-под стола, попыталась встать на ноги, но они не слушались, стали словно ватные. Я всё же переборола себя и поднялась.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «встал на ноги»
- Инда совсем огорошили! — проговорил Глеб, вставая на ноги и оглядывая бежавших баб с видом крайнего недоумения.
Сочетаемость слова «встать»
Сочетаемость слова «нога»
Значение слова «встать»
ВСТАТЬ , вста́ну, вста́нешь; повел. встань; сов. (несов. вставать). 1. Принять стоячее положение, подняться на ноги. Встать с места. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «нога»
НОГА́ , -и́, вин. но́гу, мн. но́ги, дат. нога́м, ж. 1. Одна из двух нижних конечностей человека, а также одна из конечностей птиц, некоторых животных. Правая нога. Левая нога. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «встать»
ВСТАТЬ , вста́ну, вста́нешь; повел. встань; сов. (несов. вставать). 1. Принять стоячее положение, подняться на ноги. Встать с места.
Значение слова «нога»
НОГА́ , -и́, вин. но́гу, мн. но́ги, дат. нога́м, ж. 1. Одна из двух нижних конечностей человека, а также одна из конечностей птиц, некоторых животных. Правая нога. Левая нога.
Предложения со словосочетанием «встал на ноги»
Я осторожно выбралась из-под стола, попыталась встать на ноги, но они не слушались, стали словно ватные. Я всё же переборола себя и поднялась.
– Подумай ещё раз. Через два дня я, наверное, уже смогу встать на ноги.
Но если в 90-е годы этот механизм помогал встать на ноги розничной торговле – ключевому звену экономики, сегодня многие проблемы, связанные с несвоевременным возвратом кредита, серьёзно мешают всей экономике в целом.
Перенос ударения на предлоги
Ударение.
Подвижность русского ударения, т.е. перенос его с одного слога на другой в различных грамматических формах единого фонетического слова, вызывает ряд трудностей в произношении этих форм.
Перенос ударения на предлоги на, за, под, по, из, без возможен, если в предложении после существительного нет поясняющих его слов:
1) в сочетаниях с предлогом за (с винительным падежом) в значении:
«по ту сторону, сзади», например: уйти за́ реку, за́ гору; заложить за́ щеку, за́ ухо; заложить руки за́ спину, за́ голову;
«в течение» (с единицами времени), например: сделать за́ год, за́ день, за́ ночь, за́ зиму; заплатить за́ год, за́ день и т.п.;
2) в сочетаниях с предлогом на (с винительным падежом) в значении:
«по направлению, сверху чего-л», например: упасть (сесть, лечь) на́ пол, взобраться на́ гору, что-то попало на́ руку, на́ нос, взвалить груз на́ спину, надеть что-либо на́ голову, на́ ноги, на́руки;
«указание точки соприкосновения с опорой», например: лечь на́ спину, упасть на́ спину, на́ руки, на́ голову, встать на́ ноги, на́ руки, на́ голову;
«в расчете на указанный срок» (с единицами времени), например: запастись (растянуть, хватит) на́ год, на́ день, на́ ночь, на́ зиму, взять кредит на́ год и т.п.;
«указание меры различия», например: на́ год старше, на́ день раньше, на́ голову выше и т.п.;
3) в сочетаниях с предлогом по (с дательным падежом) – при значении этого предлога «на поверхности, в пределах» (о движении), например: ходить по́ полу, по́ полю, по́ двору, гулять по́ лесу, летать по́ небу, плавать по́ морю, рассыпаться по́ полу, по́ лесу.
При других значениях этих предлогов переноса ударения может не происходить, например:
а) принять что-либо за го́ру, за ре́ку, за но́гу, за зи́му, его ценят за го́лову, за ру́ки, награда за го́лову, я опасаюсь за во́лосы, за го́лову, за но́ги;
б) обратите внимание на ру́ки, на но́ги, на но́с, на по́л, на де́нь, несмотря на но́чь, на зи́му, налог на зе́млю;
в) тоска по мо́рю, по не́бу, судить по двору́, по ле́су, каждому досталось по по́лю.
Свёкла без вариантов
Осень. Она чувствуется во всем, но особенно остро это ощущают студенты. Летняя вольница позади, и когда еще будет следующее лето. Вот целая компания вываливается из дверей университета. Ну а что, собственно, грустить? Все прекрасно: зачеты и экзамены, конечно, впереди, но зато весь курс снова вместе, в студенческой жизни есть свои прелести, так что настроение — лучше не бывает! «Итак, — говорит кто-то, — куда направим наши стОпы ?
«Хорошо, преподаватель не слышал. Он бы за эти » стОпы » потребовал зачетку и в графе «русский язык» поставил бы «неуд». Потому что это, дорогие студенты, надо знать твердо: направить куда-то можно лишь свои стопЫ .
Запомнить это легко, потому что здесь мы имеем дело с устойчивым выражением: «направить свои стопЫ » — то есть пойти куда-то.
Уж куда там студенты пойдут, то есть куда они «направят свои стопЫ», они выберут сами. А мы направим свои стопЫ к словарям, чтобы посмотреть, что там говорится про слово » стопА «.
Итак, есть » стопА » — и » стопА «. Та стопа, о которой шла речь до сих пор, — это не что иное, как часть ноги. Или же — «поступь» (что все равно связано с ногами). С единственным числом проблем нет: стопА , стопЫ , стопЕ .
С множественным, собственно, тоже ничего сложного: надо только запомнить, что если ног больше чем одна, то речь идет уже о стопАх ног.
Все это стопЫ, стоп, стопАм , стопАми , о стопАх . То есть ударение во множественном числе всегда на окончании, если вы хотите куда-нибудь направить свои стопЫ.
Со «стопАми» разобрались. Но есть и » стОпы «! О » стОпах » мы говорим, когда рассуждаем о стихах, например. » СтопА » — это единица стиха. А когда единиц несколько, это уже стОпы.
Бывают еще » стОпы бумаги» — это, в отличие от стихов, и потрогать можно, вполне осязаемые вещи. И вот здесь ударение во множественном числе с корня не уходит: стОпы, стоп, стОпам, стОпами , о стОпах .
Студентов же я увидела спустя пять минут — уже возле пивного ресторанчика. Не знаю, как вам, мне и так было ясно, куда они направят свои стопЫ !
Рынок в субботу. Красота неописуемая! Такого разноцветья, таких запахов нигде больше не найдешь. Горы зелени, черешни, зеленые огуречные пирамиды, помидоры поблескивают лакированными боками. и разноголосица! Базар гомонит, перекликается, охает-ахает.
— Мне огурчиков два килограмма.
— Что ж так мало берете?
— Ну давайте три, уж очень они у вас хороши.
— Ну вот и правильно. Держите, приходите еще. А свеклЫ не надо вам?
— А почем свёкла у вас?
— Десять рублей, недорого. Да вы посмотрите, какая свеклА!
Стоп. С этим словом вечно проблемы: то » свёкла «, то » свеклА «. Причем такое вот ударение — » свеклА » — можно услышать даже по радио.
А между тем нет такого словаря, который хотя бы отчасти признал законность » свеклЫ «. Ни одного!
Все современные словари, в которых проставлено ударение, приводят единственно правильный вариант — » свЁкла «.
Что касается Словаря ударений, то он вообще не дает вариантов. Только » свёкла, свёклы, свёкле . » ну и т.д.
Орфоэпический словарь вынужден признать, что в жизни говорят иногда и по-другому, то есть » свеклА «. Но это неправильно, предупреждает словарь, говорить так нельзя ни в коем случае! Восклицательный знак рядом с этим вариантом и пометка «неправильно».
Итак, » свёкла «, без вариантов. Почем свёкла? Вам сколько свёклы? Будете суп со свёклой? Не будете? Жаль. Свёкла — вещь полезная.
Источник статьи: http://rg.ru/2004/10/08/stopy.html