Меню Рубрики

Ударение в турецком языке

Урок 11. Слоги и ударения в словах

Правила расстановки ударений в словах

Слог — звуки, произносимые на одном дыхании. Слог может состоять из одной гласной буквы, но из одной согласной не может. Слоги бывают открытые (заканчиваются на гласную) и закрытые (заканчиваются на согласную).

Ударение — слог, произносимый более отчетливо. В большинстве турецких слов ударение падает на последний слог. Если к слову добавляются аффиксы, ударение смещается так, чтобы тоже падать на последний слог.

Однако в сложных словах, в определительных группах, изафетных конструкциях и именах собственных ударение может меняться.

Рассмотрим ударение в словах.

В односложных словах ударение отсутствует. Единственная гласная такого слова просто произносится чётко.

В глаголах-инфинитивах, названиях людей и животных, растений ударение падает на последний слог. Также на последний слог падает ударение в большинстве имён существительных.

В большинстве прилагательных с усиленным значением ударение падает на первый слог.

В прилагательных с усиленным значением, в которых редуплицируются два слога, ударение падает на второй слог.

Sırılsıklam, sapasağlam, çırılçıplak, yapayalnız.

Во всех междометиях ударение падает на первый слог.

Также на первый слог ударение падает в географических названиях.

Это не касается географических названий, образованных с помощью аффикса -istan. В них ударение падает на последний слог.

Yunanistan, Bulgaristan, Özbekistan, Kazakistan.

В географических названиях, заканчивающихся на сочетание -ya, ударение падает на предпоследний слог.

На первый слог дарение может падать в заимствованных словах.

Безударные аффиксы -ma, -ca, -madan переносят ударение на предшествующий слог.

В составных словах ударение падает на первый слог. Но если первая часть составного слова состоит из двух слогов, то ударение падает на второй слог.

Başbakan, beyefendi, yılbaşı, binbaşı; hanımeli, cumartesi, ortaokul.

Источник статьи: http://turkilan.readymaker.ru/lessons/syllables_stresses

Ударения в турецком языке

В турецком языке ударение не так ярко выражено, как в русском. Иногда может казаться, что его нет вообще: настолько ровно турки его произносят. Если спросить турка на какой слог падает ударение в слове aşkım, вы получите несколько вариантов: он скажет, что не знает что такое ударение; в слове нет ударения или же ударение падает на Ş 🙂

Напоминалка. Ударения — особые выделения слогов через изменение силы голоса или тона. Они позволяют отделять слова друг от друга, и влияют на общий ритм языка. Неправильное ударение сильно отвлекает или даже может изменить смысл слова.

Ещё одна трудность в том, что в русском выделение ударного слога происходит за счёт удлинения звука. Например, мы говорим: «маш-и-и-на». В турецком, есть немало слов с подобным удлинением. Это естественная особенность языка, но ударение при этом ставится на совершенно другой слог. Возникает ложное ощущение, что в таких словах по 2 или 3 ударения!

Считается, что в турецком акцентировать следует всегда на последнем слоге. А при добавлении окончаний, ударение переходит на них. В большинстве случаев так и происходит (по личным ощущениям процентов 90). Однако разберём 3 ситуации, в которых это правило не действует.

Лексическое ударение

То есть, исконно турецкие слова в которых ударение просто исторически устоялось. Примеры:

eğer [ээер] → если değil [деиль] → не şimdi [щимди] → сейчас sonra [сонра] → после, потом önce [ёндже] → перед, до artık [артык] → уже yani [йаани] → то есть hemen [hемен] → тут же, сразу yine [йине] → снова bugün [бугюн] → сегодня daima [даима] → постоянно evet [эвет] → да hayır [hайыр] → нет kimse [кимсе] → кто-нибудь, кто-либо fakat [факат] → но, однако

Или же слова, заимствованные из других языков, где способ произношения плавно перешёл в турецкий.

banka [банка] → банк kablo [кабло] → кабель soba [соба] → печь efendi [эфенди] → господин amca [амджа] → дядя по отцу hala [hала] → тётя по отцу

niçin [ничин] → почему? nasıl [насыл] → как? hangi [hанги] → какой? который?

Эта группа слов не подчиняется каким-либо закономерностям, поэтому правильное ударение нужно просто запоминать.

Словообразовательное

Образование новых слов в турецком происходит за счёт добавления окончаний, — аффиксов. Одни находятся в ударном, другие безударном положении. Вот список безударных окончаний:

Все личные аффиксы: -im 4 , -in 4 , sin 4 , siniz 4 , dir 4 , dirler 4 это важно, так как ударение влияет на смысл. Сравните: avukatım [авукатым] → я адвокат, avukatım [авукатым] → мой адвокат Окончания, передающие значение «на таком-то языке»: -çа, -çе, -са, -се türkçe [тюркче] → по-турецки, rusça [русча] → по-русски Краткие формы окончаний, со значением «с чем-либо»: -lа, -lе seninle [сенинле] → с тобой, arkadaşla [аркадашла] → с другом

Грамматическое

Смысловое разделение с помощью ударения. Говорящему нужно быть внимательным, так как в этом случае ударение влияет на значение слова. Сравните:

Плавающие ударения, то есть когда оно меняет своё место после добавления какого-либо аффикса. Это чаще всего относится к глаголам и деепричастиям, хотя и работает в отношении других частей речи.

vermek [вермекь] → давать, vermemek [вермемекь] → не давать gitmeli [гитмели] → он должен уйти, gitmemeli [гитмемели] → он не должен уходить çıkmak [чыкмак] → выходить, çıkarken [чыкаркен] → выходя

Сейчас не ожидается, что вы запомните ситуацию грамматического перехода ударения. Мы детально изучим их в соответствующих разделах. Просто, запомните, что это есть.

Вместо заключения

Множество нюансов ударения может напрягать. Однако, как показывает практика, почти все изучающие турецкий подхватывают ритм языка, и не сталкиваются с серьёзными проблемами. Недостаток знаний нюансов часто перекрывает банальное сходство с ударением в русском: Italya, Antalya, Fransa, posta → почта, radyo, avukat → адвокат, lamba → лампа, şapka и сотни других слов.

Подытожим. Слова из первой и второй ситуации необходимо просто запомнить. Таких слов не много. Они ещё будут нам встречаться и их произношение отработаем «по ходу».

Самые сложные слова – это слова из 3 ситуации. Чтобы поставить ударение правильно нужно понимать контекст и смысл предложения. Это уже для продвинутых студентов. Однако, если вы новичок, сосредоточьтесь просто на пополнении словарного запаса и базовых правилах. Этим мы как раз займёмся в следующих уроках.

Источник статьи: http://turklish.ru/lessons/start/accent/

Ударение в турецком языке

Ударение в турецком языке обычно делается на последнем слоге слова , т.е. более громко и протяжно обычно произносится последний слог слова.

Например:
gitmek гитмЭк уходить
gelmek гэльмЭк приходить
iyi ийИ хороший
kötü кётЮ плохой
arkadaş аркадá товарищ
çalışma чалышмá работа

В названиях городов или географических мест ударение обычно делается на первом слоге в двусложных словах и на втором слоге в трехсложных словах.

Например:
Bursa Бýрса Antalya Антáлья
İzmir Измир İstanbul Истáнбул
Konya Кóнья Kütahya Кютáхья
Samsun Сáмсун Manisa МанИса

На слоге в середине слова ударения делается в некоторых словах иностранного происхождения:

Источник статьи: http://phanlibe.ru/tr/osnovy/udarenie.php

Ударение в турецком языке

Шпаргалка по ударениям в турецком языке!

Ударение в турецких словах обычно падает на последний слог:

iyi — ийи́ — хороший
güzel — гюзэ́ль — красивый
çiçek — чиче́кь — цветок

То же самое касается:

глаголов в инфинитиве

almak — алма́к — брать
vermek — вэрмэ́кь — давать

Ahmet — Ахме́т
Osman — Осма́н

Однако есть ряд слов-исключений, которые нужно выучить! О них будет сказано дальше!

Большинство наречий являются исключениями:

artık — а́ртык — уже
hâlâ — ха́ля — все еще
sonra — со́нра — потом
şimdi — щи́мди — сейчас

В прилагательных с усилительным значением ударение перемещается на первый слог:

kırmızı — кырмызы́ — красный
kıpkırmızı — кы́пкырмызы — ярко-красный, краснющий

Если же приставка в них двусложная, ударение падает на второй слог:

çıplak — чыпла́к — голый
çırılçıplak — чыры́лчыплак — полностью голый

В восклицательных междометиях и словах, употребляющихся с этой целью, ударение падает на первый слог:

maşallah! — ма́шаллах!
aferin! — а́ферин! — молодец!
elbette! — э́льбетте! — конечно!
işte! — и́щьтэ! — вот!
hayır! — ха́йыр! — нет!

В составных сложных словах (которые состоят из двух слов) ударение падает на первый слог:

Yılbaşı — Йы́лбашы — Новый год
bugün — бу́гюн — сегодня
biraz — би́раз — немножко

Если первое слово в составном слове состоит из двух слогов, ударение падает на второй слог:

cumartesi — джума́ртэси — суббота
ayakkabı — айа́ккабы — обувь

Географические названия могут иметь ударения где угодно, поэтому их лучше заучивать отдельно:

Bursa — Бу́рса
İstanbul — Иста́нбул

Но если они заканчиваются на -stan, ударение падает на него!

Hindistan — Хиндиста́н — Индия
Yunanistan — Юнаниста́н — Греция

Заимствованные слова также не подчиняются общим правилам ударений:

banka — ба́нка — банк
radyo — ра́дьё — радио

Некоторые прилагательные с уменьшительными суффиксами:

ufacık — у́фаджык — меленький
kısacık — кы́саджык — коротенький
______________________________________________

УДАРЕНИЕ В АФФИКСАХ

Если слово наращивает аффиксы, ударение падает на последний из них:

kitap — кита́п — книга
kitaplar — китапла́р — книги
kitaplarda — китапларда́ — в книгах
kitaplarımda — китапларымда́ — в моих книгах

Но если в слове ударение падает не на последний слог, оно остается на своем месте:

anne — а́ннэ — мама
annemiz — а́ннэмиз — наша мама
annemizde — а́ннэмиздэ — у нашей мамы

Однако некоторые аффиксы всегда остаются безударными:

la le

bıçakla — быча́кла — ножом
kalemle — калэ́млэ — ручкой

ın

kışın — кы́шын — зимой

ca ce

bence — бэ́ндже — по-моему
açıkça — ачы́кча — открыто
yıllarca — йылла́рджя — годами
Rusça — Ру́сча — русский

dır

bu kitaptır — бу кита́птыр — это книга

yor

gidiyorum — гиди́йорум — я иду

вопросительные частицы

ister misin? — истэ́р мисин? — хочешь?
güzel mi? — гюзэ́ль ми? — красиво?

отрицательные частицы

sorma — со́рма — не спрашивай
istemeyecek — истэ́мэйеджек — не захочет

личные аффиксы

geleceğim — геледже́м — я приду
güzelsin — гюзэ́льсин — ты красива
görmeliyim — гёрмели́йим — я должна посмотреть
oturun — оту́рун — садитесь
yorgunum — ёргу́нум — я устал
gitsin — ги́тсин — пусть уйдет
yazarım — яза́рым — я пишу

ken

yaparken — япа́ркен — когда сделаешь

madan meden

almadan — а́лмадан — не взяв, не купив

ınca

алы́нджя — взяв, купив

dıkça

оkudukça — окуду́кча — читая

dı, mış и sa, когда стоят в конце в сложных формах

okurdum — оку́рдум — я читал
gelecekmiş — геледже́кьмищ — наверное, он придет
gelirsen — гели́рсэн — если ты придешь
_____

СМЫСЛОРАЗЛИЧИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ УДАРЕНИЯ

Аффикс -ma -me безударный, если выступает в роли отрицательной частицы, но становится ударным, если образует отглагольное существительное.

okuma — оку́ма — не читай
okuma — окума́ — чтение

Точно так же благодаря ударению различаются личные и притяжательные аффиксы:

kızım — кызы́м — моя дочь
kızım — кы́зым — я — девушка

Аффикс местного падежа -da -de ударный, но союз da, de безударный.

bende — бэндэ́ — у меня
ben de — бэ́н дэ — я тоже

Точно так же -ki ударный в роли аффикса, но безударный в роли союза.

Иногда форма будущего времени совпадает с причастием. Например, форма yapacağım меняет свое значение в зависимости от ударения:

yapacağım — япаджя́м — я сделаю
yapacağım — япаджяы́м — который я сделаю
____________________________________________

УДАРЕНИЕ В СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ

Падает на последний слог первого слова:

güzel çiçek — гюзэ́ль чичекь — прекрасный цветок
meyveli ağaç — мэйвели́ аач — дерево с плодами
çocuk şapkası — чоджу́к шапкасы — детская шапочка
altın yüzük — алты́н юзюк — золотое кольцо
kardeşimin oğlu — кардэщими́н оолу — сын моего брата
yeşil gözlü bebek — йещи́ль гёзлю бэбэкь — зеленоглазый малыш
iyi kalpli insan — ийи́ калпли инсан — добрый человек
______________________________________________

УДАРЕНИЕ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

Падает на слово, несущее главную смысловую нагрузку в предложении.

Sinemaya yarın gideceğim. — Синэмайа́ йарын гидэджем. — Завтра я пойду в кино (а не в кафе или еще куда-то).

Sinemaya yarın gideceğim. — Синэмайа йа́рын гидэджем. — А в кино я схожу завтра (а не сегодня).

Всегда выделяются вопросительные слова и приказы:

otur şuraya! — оту́р шурая! — садись сюда!
gel yanıma! — ге́ль яныма! — подойди ко мне!

senin adın ne? — сэнин адын нэ́? — как тебя зовут?
bu kim? — бу ки́м? — кто это?

Можно ставить дополнительное ударение, меняя порядок слов в предложении:

bunu gördün mü? — буну гёрдюн мю? — видел это?
gördün mü bunu? — гёрдюн мю буну? — нет, ну ты это видел?

Источник статьи: http://vk.com/wall-41946623_69499


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии