Урок 11. Слоги и ударения в словах
Правила расстановки ударений в словах
Слог — звуки, произносимые на одном дыхании. Слог может состоять из одной гласной буквы, но из одной согласной не может. Слоги бывают открытые (заканчиваются на гласную) и закрытые (заканчиваются на согласную).
Ударение — слог, произносимый более отчетливо. В большинстве турецких слов ударение падает на последний слог. Если к слову добавляются аффиксы, ударение смещается так, чтобы тоже падать на последний слог.
Однако в сложных словах, в определительных группах, изафетных конструкциях и именах собственных ударение может меняться.
Рассмотрим ударение в словах.
В односложных словах ударение отсутствует. Единственная гласная такого слова просто произносится чётко.
В глаголах-инфинитивах, названиях людей и животных, растений ударение падает на последний слог. Также на последний слог падает ударение в большинстве имён существительных.
В большинстве прилагательных с усиленным значением ударение падает на первый слог.
В прилагательных с усиленным значением, в которых редуплицируются два слога, ударение падает на второй слог.
Sırılsıklam, sapasağlam, çırılçıplak, yapayalnız.
Во всех междометиях ударение падает на первый слог.
Также на первый слог ударение падает в географических названиях.
Это не касается географических названий, образованных с помощью аффикса -istan. В них ударение падает на последний слог.
Yunanistan, Bulgaristan, Özbekistan, Kazakistan.
В географических названиях, заканчивающихся на сочетание -ya, ударение падает на предпоследний слог.
На первый слог дарение может падать в заимствованных словах.
Безударные аффиксы -ma, -ca, -madan переносят ударение на предшествующий слог.
В составных словах ударение падает на первый слог. Но если первая часть составного слова состоит из двух слогов, то ударение падает на второй слог.
Başbakan, beyefendi, yılbaşı, binbaşı; hanımeli, cumartesi, ortaokul.
Источник статьи: http://turkilan.readymaker.ru/lessons/syllables_stresses
Ударения в турецком языке
В турецком языке ударение не так ярко выражено, как в русском. Иногда может казаться, что его нет вообще: настолько ровно турки его произносят. Если спросить турка на какой слог падает ударение в слове aşkım, вы получите несколько вариантов: он скажет, что не знает что такое ударение; в слове нет ударения или же ударение падает на Ş 🙂
Напоминалка. Ударения — особые выделения слогов через изменение силы голоса или тона. Они позволяют отделять слова друг от друга, и влияют на общий ритм языка. Неправильное ударение сильно отвлекает или даже может изменить смысл слова.
Ещё одна трудность в том, что в русском выделение ударного слога происходит за счёт удлинения звука. Например, мы говорим: «маш-и-и-на». В турецком, есть немало слов с подобным удлинением. Это естественная особенность языка, но ударение при этом ставится на совершенно другой слог. Возникает ложное ощущение, что в таких словах по 2 или 3 ударения!
Считается, что в турецком акцентировать следует всегда на последнем слоге. А при добавлении окончаний, ударение переходит на них. В большинстве случаев так и происходит (по личным ощущениям процентов 90). Однако разберём 3 ситуации, в которых это правило не действует.
Лексическое ударение
То есть, исконно турецкие слова в которых ударение просто исторически устоялось. Примеры:
eğer [ээер] → если değil [деиль] → не şimdi [щимди] → сейчас sonra [сонра] → после, потом önce [ёндже] → перед, до artık [артык] → уже yani [йаани] → то есть hemen [hемен] → тут же, сразу yine [йине] → снова bugün [бугюн] → сегодня daima [даима] → постоянно evet [эвет] → да hayır [hайыр] → нет kimse [кимсе] → кто-нибудь, кто-либо fakat [факат] → но, однако
Или же слова, заимствованные из других языков, где способ произношения плавно перешёл в турецкий.
banka [банка] → банк kablo [кабло] → кабель soba [соба] → печь efendi [эфенди] → господин amca [амджа] → дядя по отцу hala [hала] → тётя по отцу
niçin [ничин] → почему? nasıl [насыл] → как? hangi [hанги] → какой? который?
Эта группа слов не подчиняется каким-либо закономерностям, поэтому правильное ударение нужно просто запоминать.
Словообразовательное
Образование новых слов в турецком происходит за счёт добавления окончаний, — аффиксов. Одни находятся в ударном, другие безударном положении. Вот список безударных окончаний:
Все личные аффиксы: -im 4 , -in 4 , sin 4 , siniz 4 , dir 4 , dirler 4 это важно, так как ударение влияет на смысл. Сравните: avukatım [авукатым] → я адвокат, avukatım [авукатым] → мой адвокат Окончания, передающие значение «на таком-то языке»: -çа, -çе, -са, -се türkçe [тюркче] → по-турецки, rusça [русча] → по-русски Краткие формы окончаний, со значением «с чем-либо»: -lа, -lе seninle [сенинле] → с тобой, arkadaşla [аркадашла] → с другом
Грамматическое
Смысловое разделение с помощью ударения. Говорящему нужно быть внимательным, так как в этом случае ударение влияет на значение слова. Сравните:
Плавающие ударения, то есть когда оно меняет своё место после добавления какого-либо аффикса. Это чаще всего относится к глаголам и деепричастиям, хотя и работает в отношении других частей речи.
vermek [вермекь] → давать, vermemek [вермемекь] → не давать gitmeli [гитмели] → он должен уйти, gitmemeli [гитмемели] → он не должен уходить çıkmak [чыкмак] → выходить, çıkarken [чыкаркен] → выходя
Сейчас не ожидается, что вы запомните ситуацию грамматического перехода ударения. Мы детально изучим их в соответствующих разделах. Просто, запомните, что это есть.
Вместо заключения
Множество нюансов ударения может напрягать. Однако, как показывает практика, почти все изучающие турецкий подхватывают ритм языка, и не сталкиваются с серьёзными проблемами. Недостаток знаний нюансов часто перекрывает банальное сходство с ударением в русском: Italya, Antalya, Fransa, posta → почта, radyo, avukat → адвокат, lamba → лампа, şapka и сотни других слов.
Подытожим. Слова из первой и второй ситуации необходимо просто запомнить. Таких слов не много. Они ещё будут нам встречаться и их произношение отработаем «по ходу».
Самые сложные слова – это слова из 3 ситуации. Чтобы поставить ударение правильно нужно понимать контекст и смысл предложения. Это уже для продвинутых студентов. Однако, если вы новичок, сосредоточьтесь просто на пополнении словарного запаса и базовых правилах. Этим мы как раз займёмся в следующих уроках.
Источник статьи: http://turklish.ru/lessons/start/accent/
Ударение в турецком языке
Ударение в турецком языке обычно делается на последнем слоге слова , т.е. более громко и протяжно обычно произносится последний слог слова.
Например: | ||
gitmek | гитмЭк | уходить |
gelmek | гэльмЭк | приходить |
iyi | ийИ | хороший |
kötü | кётЮ | плохой |
arkadaş | аркадá | товарищ |
çalışma | чалышмá | работа |
В названиях городов или географических мест ударение обычно делается на первом слоге в двусложных словах и на втором слоге в трехсложных словах.
Например: | |||
Bursa | Бýрса | Antalya | Антáлья |
İzmir | Измир | İstanbul | Истáнбул |
Konya | Кóнья | Kütahya | Кютáхья |
Samsun | Сáмсун | Manisa | МанИса |
На слоге в середине слова ударения делается в некоторых словах иностранного происхождения:
Источник статьи: http://phanlibe.ru/tr/osnovy/udarenie.php
Ударение в турецком языке
Шпаргалка по ударениям в турецком языке!
Ударение в турецких словах обычно падает на последний слог:
iyi — ийи́ — хороший
güzel — гюзэ́ль — красивый
çiçek — чиче́кь — цветок
То же самое касается:
глаголов в инфинитиве
almak — алма́к — брать
vermek — вэрмэ́кь — давать
Ahmet — Ахме́т
Osman — Осма́н
Однако есть ряд слов-исключений, которые нужно выучить! О них будет сказано дальше!
Большинство наречий являются исключениями:
artık — а́ртык — уже
hâlâ — ха́ля — все еще
sonra — со́нра — потом
şimdi — щи́мди — сейчас
В прилагательных с усилительным значением ударение перемещается на первый слог:
kırmızı — кырмызы́ — красный
kıpkırmızı — кы́пкырмызы — ярко-красный, краснющий
Если же приставка в них двусложная, ударение падает на второй слог:
çıplak — чыпла́к — голый
çırılçıplak — чыры́лчыплак — полностью голый
В восклицательных междометиях и словах, употребляющихся с этой целью, ударение падает на первый слог:
maşallah! — ма́шаллах!
aferin! — а́ферин! — молодец!
elbette! — э́льбетте! — конечно!
işte! — и́щьтэ! — вот!
hayır! — ха́йыр! — нет!
В составных сложных словах (которые состоят из двух слов) ударение падает на первый слог:
Yılbaşı — Йы́лбашы — Новый год
bugün — бу́гюн — сегодня
biraz — би́раз — немножко
Если первое слово в составном слове состоит из двух слогов, ударение падает на второй слог:
cumartesi — джума́ртэси — суббота
ayakkabı — айа́ккабы — обувь
Географические названия могут иметь ударения где угодно, поэтому их лучше заучивать отдельно:
Bursa — Бу́рса
İstanbul — Иста́нбул
Но если они заканчиваются на -stan, ударение падает на него!
Hindistan — Хиндиста́н — Индия
Yunanistan — Юнаниста́н — Греция
Заимствованные слова также не подчиняются общим правилам ударений:
banka — ба́нка — банк
radyo — ра́дьё — радио
Некоторые прилагательные с уменьшительными суффиксами:
ufacık — у́фаджык — меленький
kısacık — кы́саджык — коротенький
______________________________________________
УДАРЕНИЕ В АФФИКСАХ
Если слово наращивает аффиксы, ударение падает на последний из них:
kitap — кита́п — книга
kitaplar — китапла́р — книги
kitaplarda — китапларда́ — в книгах
kitaplarımda — китапларымда́ — в моих книгах
Но если в слове ударение падает не на последний слог, оно остается на своем месте:
anne — а́ннэ — мама
annemiz — а́ннэмиз — наша мама
annemizde — а́ннэмиздэ — у нашей мамы
Однако некоторые аффиксы всегда остаются безударными:
la le
bıçakla — быча́кла — ножом
kalemle — калэ́млэ — ручкой
ın
kışın — кы́шын — зимой
ca ce
bence — бэ́ндже — по-моему
açıkça — ачы́кча — открыто
yıllarca — йылла́рджя — годами
Rusça — Ру́сча — русский
dır
bu kitaptır — бу кита́птыр — это книга
yor
gidiyorum — гиди́йорум — я иду
вопросительные частицы
ister misin? — истэ́р мисин? — хочешь?
güzel mi? — гюзэ́ль ми? — красиво?
отрицательные частицы
sorma — со́рма — не спрашивай
istemeyecek — истэ́мэйеджек — не захочет
личные аффиксы
geleceğim — геледже́м — я приду
güzelsin — гюзэ́льсин — ты красива
görmeliyim — гёрмели́йим — я должна посмотреть
oturun — оту́рун — садитесь
yorgunum — ёргу́нум — я устал
gitsin — ги́тсин — пусть уйдет
yazarım — яза́рым — я пишу
ken
yaparken — япа́ркен — когда сделаешь
madan meden
almadan — а́лмадан — не взяв, не купив
ınca
алы́нджя — взяв, купив
dıkça
оkudukça — окуду́кча — читая
dı, mış и sa, когда стоят в конце в сложных формах
okurdum — оку́рдум — я читал
gelecekmiş — геледже́кьмищ — наверное, он придет
gelirsen — гели́рсэн — если ты придешь
_____
СМЫСЛОРАЗЛИЧИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ УДАРЕНИЯ
Аффикс -ma -me безударный, если выступает в роли отрицательной частицы, но становится ударным, если образует отглагольное существительное.
okuma — оку́ма — не читай
okuma — окума́ — чтение
Точно так же благодаря ударению различаются личные и притяжательные аффиксы:
kızım — кызы́м — моя дочь
kızım — кы́зым — я — девушка
Аффикс местного падежа -da -de ударный, но союз da, de безударный.
bende — бэндэ́ — у меня
ben de — бэ́н дэ — я тоже
Точно так же -ki ударный в роли аффикса, но безударный в роли союза.
Иногда форма будущего времени совпадает с причастием. Например, форма yapacağım меняет свое значение в зависимости от ударения:
yapacağım — япаджя́м — я сделаю
yapacağım — япаджяы́м — который я сделаю
____________________________________________
УДАРЕНИЕ В СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ
Падает на последний слог первого слова:
güzel çiçek — гюзэ́ль чичекь — прекрасный цветок
meyveli ağaç — мэйвели́ аач — дерево с плодами
çocuk şapkası — чоджу́к шапкасы — детская шапочка
altın yüzük — алты́н юзюк — золотое кольцо
kardeşimin oğlu — кардэщими́н оолу — сын моего брата
yeşil gözlü bebek — йещи́ль гёзлю бэбэкь — зеленоглазый малыш
iyi kalpli insan — ийи́ калпли инсан — добрый человек
______________________________________________
УДАРЕНИЕ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
Падает на слово, несущее главную смысловую нагрузку в предложении.
Sinemaya yarın gideceğim. — Синэмайа́ йарын гидэджем. — Завтра я пойду в кино (а не в кафе или еще куда-то).
Sinemaya yarın gideceğim. — Синэмайа йа́рын гидэджем. — А в кино я схожу завтра (а не сегодня).
Всегда выделяются вопросительные слова и приказы:
otur şuraya! — оту́р шурая! — садись сюда!
gel yanıma! — ге́ль яныма! — подойди ко мне!
senin adın ne? — сэнин адын нэ́? — как тебя зовут?
bu kim? — бу ки́м? — кто это?
Можно ставить дополнительное ударение, меняя порядок слов в предложении:
bunu gördün mü? — буну гёрдюн мю? — видел это?
gördün mü bunu? — гёрдюн мю буну? — нет, ну ты это видел?
Источник статьи: http://vk.com/wall-41946623_69499