Меню Рубрики

Ударение в слове серпуховская

Как правильно: Серпу́ховский или Серпухо́вский переулок?

10 августа 2015 08:19

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректном ударении в топониме Серпуховский.

Названия «Серпуховский» и «Серпуховская» носят улицы и переулки в Москве, Санкт-Петербурге, Калининграде, Пензе, Перми и других городах России. В Екатеринбурге Серпуховский переулок расположен на территории микрорайона Эльмаш. Город Се́рпухов (ударение в его названии падает на первый слог) известен с XIV века как столица удельного княжества в Подмосковье.

Существует несколько вариантов происхождения топонима Серпухов, однако ни один из них не является общепринятым. Так, по одной из версий название происходит от гипотетического имени Серпох (производное от серп) или от канонического имени Серапион, по другой — это производное от растения серпухи. Кроме того, существуют различные версии финно-угорского происхождения.

«Русский орфографический словарь» под редакцией В.В. Лопатина фиксирует два возможных варианта произношения: Серпухо́вский и Серпуховско́й, при этом второй из них — исторически аутентичный. Такой титул имели Серпуховски́е князья, подобное наименования сохраняют и некоторые исторические образования, например, Серпуховской благочиннический округ Московской епархии Русской православной церкви. Важно отметить, что ни один из вариантов не предусматривает ударения на гласных Е или У.

Таким образом, решающее значение при выборе варианта произношения играет сложившаяся на сегодня норма правописания. В топонимах с утвердившимся окончанием -ий ударение падает на третий слог, с окончанием -ой — на последний.

Правильно: Серпухо́вский переулок в Екатеринбурге; Серпухо́вский район в Московской области. Но: Владимир Храбрый — князь Серпуховско́й, Боровский и Углицкий; Серпуховско́й тоннель в Москве.

Источник статьи: http://www.ekburg.ru/news/18/55992-kak-pravilno-serpu%CC%81khovskiy-ili-serpukho%CC%81vskiy-pereulok/

Серпуховская история

Точнее, интересовать нас будет малюсенький кусочек этой самой географии, этакая точечка на карте — подмосковный город Серпухов, и то не сам по себе, а его название. И даже не столько название, а прилагательные, которые от этого названия можно образовать. Как бы вы сказали — сЕрпуховский , серпухОвский или серпуховскОй ?

Вопрос не праздный. Во-первых, есть район вокруг Серпухова — и его надо как-то называть. А в Москве есть станция метро и ветка метрополитена: серпухОвская, серпуховскАя ? В общем, попробуем разобраться.

Для тех, кто запутался в географических названиях, есть очень полезный словарь — так и называется: «Словарь прилагательных от географических названий». Дело в том, что в этих самых прилагательных ударение частенько бывает совсем не там, где оно находится в исходном географическом названии, поэтому специальный справочник нужен. Однако со словом «Серпухов» нам, надо признать, не повезло: словарь и сам не может выбрать какой-нибудь один вариант. Он считает правильным и » сЕрпуховский «, и » серпухОвский «, и » серпуховскОй «.

Тогда обратимся к словарю ударений, там все как-то понятнее и проще: нужно запомнить всего два варианта.

В московском метро — станция » СерпуховскАя «.

А если выехать за город и доехать до Серпухова, то мы окажемся в СерпухОвском районе (Серпухов — СерпухОвский).

Очередное иностранное слово — и очередная проблема. Поневоле Булгакова вспомнишь: как у него там Коровьев говорил про Воланда? «Вот они у меня где сидят, эти интуристы!». Ну-ну, не будем предаваться неправедному гневу (а в том, что он неправедный, у меня никаких сомнений нет). С каждым «интуристом», то есть, простите, с каждым иностранным словом в родном языке надо попросту спокойно разобраться.

Есть такое слово — » санкция «. А от него глагол — » санкционировать «. Наверняка все слышали эти слова, а кто-то даже активно их использует. Уж в новостях-то и в деловой речи слово «санкция» появляется просто ежедневно. Но вот какая получается интересная история: с одной стороны, » санкционировать » — это «разрешить», а с другой — «запретить».

Да вы сами-то припомните! Начальник ваш, к примеру, говорит: «Да, это я, лично я санкционировал . Это моя санкция «. Выходит, это он разрешил, утвердил. Так? Так.

А вот другой пример. В выпуске новостей вы слышите: «Организация Объединенных Наций вводит санкции в отношении этой страны». Это ведь явно не разрешение, не одобрение и не утверждение? В чем, собственно, дело?

А вот в чем: у слова » санкция » (конечно же, иностранного) — два значения, как минимум два. Не то чтобы они совершенно противоположные, но почти.

Итак, » санкция «. От французского sanction, а изначально — от латинского sanctio: нерушимый закон, строжайшее постановление, закон с указанием кары за его нарушение. Во что же это вылилось в нашем родном русском? Во-первых, » санкция » — это разрешение, утверждение высшей инстанцией. Фирма может получить санкцию на вывоз товара за рубеж. А действовать можно с санкции властей, никак иначе.

Во-вторых же » санкция » — это правовая норма, которая указывает на последствия нарушения закона. Или мера воздействия на государства, которые что-нибудь нарушили. Например, кодекс может предусмотреть санкции в отношении нарушителей статьи о наркотиках. А к государству-агрессору наверняка будут применять санкции.

Как видим, санкция санкции рознь . Хотя, если вспомнить латинский источник, в этом нет ничего неожиданного. Ведь sanctio — это закон, в котором уже сказано, какой будет кара за его нарушение. По-моему, очень правильный закон, справедливый.

Источник статьи: http://rg.ru/2004/11/12/serpuhov-sanktsia.html

Поиск ответа

Вопрос № 296659

серпухов ич, серпухов ичка, серпухов ичи — допустимо ли употребление такой формы для обозначения современных горожан, населяющих Серпухов ?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый вечер. Как правильно говорить: закат над Серпухов ом ( говорим о городе ) или над Серпухов ым? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Пожалуйста подскажите, существует ли разница в значении наименований: Московская область и Подмосковье. Меня пытаются ввести в заблуждение о том, что Подмосковье это ближайшие города-спутники Москвы, а, например, Серпухов это уже Московская область. Заранее благодарю. Александр.

Ответ справочной службы русского языка

Интересный вопрос. Разница, прежде всего, в том, что Московская область – наименование субъекта Федерации (см. статью 65 Конституции Российской Федерации); слово Подмосковье такого статуса не имеет. Поэтому в официально-деловой речи будет употребляться сочетание Московская область , но не слово Подмосковье: правительство Московской области, Министерство финансов Московской области.

Однако в неофициальной письменной речи, в публицистике и тем более в устной речи слово Подмосковье свободно употребляется как синоним словосочетания Московская область, для обозначения более близких к Москве городов и более отдаленных употребляются сочетания ближнее Подмосковье и дальнее Подмосковье. Другими словами, понятия Подмосковье и Московская область идентичны, можно говорить лишь о том, относится ли тот или иной город Московской области к ближнему или дальнему Подмосковью.

В Москве есть топонимы, связанные с подмосковным городом Серпухов . И если название станции или улицы « Серпухов ская» у меня не вызывает никаких сомнений, то название « Серпухов ской вал» (а именно так написано на указателях и объявляют в общественном транспорте) меня несколько озадачивает. С моей точки зрения, такое написание означает, что валом обладает (владеет) некая госпожа Серпухов ская. Пожалуйста, проясните ситуацию.

Ответ справочной службы русского языка

В «Русском орфогарфическом словаре» РАН прилагательные серпухов ский и серпухов ской (именно от названия города Серпухов ) зафиксированы как равноправные. Что касается названия улицы, то словарь «Имена московских улиц» приводит оба варианта: Серпух о вский Вал и Серпухов ск о й Вал , указывая, что второй вариант правильнее.

А на какой слог падает ударение в первой части названия ветки метро Серпухов ско-Тимирязевская? Ударение будет, как в » Серпухов е»? Или » СерпухОв ско»?

Ответ справочной службы русского языка

Ударение на О: СерпухОв ско-Тимирязевская .

Серпухов ская (станция московской подземки). Как правильно ставить ударение?

Ответ справочной службы русского языка

На какой слог ставится ударение в названии улицы Серпухов ская?

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, как правильно: под Серпухов ом или под Серпухов ым? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Географические названия на -ов (-ев), -ово (-ево), -ин, -ино (-ыно) имеют в творительном падеже окончание -ом.

Добрый день, подскажите, пожалуйста, на какой слог падает ударение с слове Серпухов ский. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

От _ Серпухов _ возможны варианты: _ серпухОв ский_ и _ серпухов скОй_.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%BF%D1%83%D1%85%D0%BE%D0%B2

ФОНЕТИЧЕСКИЙ РАЗБОР СЛОВА «СЕРПУХОВСКАЯ»

В слове серпуховск а́ я:
1. 5 слогов (сер-пу-хо-вск а́ -я);
2. ударение падает на 4-й слог: серпуховск а́ я

!Комментарий

См. тж. инфинитив серпуховской, от которого образовано слово «серпуховская».

1) Транскрипция слова «серпуховск а́ я»: [с❜ьрпухʌфск а́ ъ].

БУКВА/
[ЗВУК]
ХАРАКТЕРИСТИКА ЗВУКА
с [с❜] согл., мягк. (парн.), глух. (парн.). Перед гласным звуком не происходит замены согласного по звонкости/глухости. Ниже см. § 66, абз. 2, 3.
е [ь] гласн., безударный ; ниже см. § 46.
р [р] согл., твёрд. (парн.) , звон. (непарн.). Сонорные согласные не оглушаются. Звук [р] перед твёрдым согласным произносится твёрдо).
п [п] согл., твёрд. (парн.) , глух. (парн.). Перед гласным звуком не происходит замены согласного по звонкости/глухости. Перед буквами а, о, у, э, ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо.
у [у] гласн., безударный ; ниже см. §§ 9, 10.
х [х] согл., твёрд. (парн.) , глух. (непарн.). Звук [х] — непарный глухой, поэтому он произносится так же, как и пишется. Перед буквами а, о, у, э, ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо.
о [ʌ] гласн., безударный ; ниже см. § 32.
в [ф] согл., твёрд. (парн.) , глух. (парн.). Звонкий парный перед глухим оглушается (см. ниже § 85). Таким образом, звонкий парный [в] перед глухим [с] заменяется на глухой [ф]. Парный по твёрдости/мягкости звук перед твердым всегда твёрдый.
с [с] согл., твёрд. (парн.) , глух. (парн.). Перед глухими согласными у парных глухих не происходит замены звука (т. е. звук как пишется, так и произносится). Парный по твёрдости/мягкости звук перед твердым всегда твёрдый.
к [к] согл., твёрд. (парн.) , глух. (парн.). Перед гласным звуком не происходит замены согласного по звонкости/глухости. Перед буквами а, о, у, э, ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо.
а [ а́ ] гласн., ударный ; ниже см. § 15.
я [ъ] гласн., безударный ; ниже см. § 53.

12 букв, 12 звуков

ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ 1

§ 9. Гласный [у] как под ударением, так и в безударных слогах произносится в соответствии с написанием. Он обозначается на письме буквами у и ю.

§ 10. Буква у обозначает звук [у] в следующих положениях; а) в начале слова: ум, у́ лица, уд а́ р, убир а́ ть; б) после гласных: на у́ ка, па у́ к, зауч и́ ть, в ы́ учить, с о́ ус, кл о́ ун; в) после твердых согласных: сук, пух, куст, шум, жук, пуч о́ к, бук а́ шка, кул а́ к, шум е́ ть, цук а́ ты, пулемёт, жуликов а́ тый, в ы́ куп, в ы́ ступ; г) после мягких шипящих [ч] и [щ]: ч у́ тко, чуб, щ у́ ка, чуд а́ к, чуг у́ н, чудак и́ , на о́ щупь, пл а́ чут.

§ 15. Буква а обозначает ударяемый гласный [а] в следующих положениях: а) в начале слова: акт, а́ рка, а́ лый; б) после гласных: за а́ хать, по а́ хать; в) после твердых согласных: там, дам, сам, гам, вам, мак, бак, брак, шаг, ж а́ ба, ш а́ лость, жаль; г) после мягких шипящих [ч] и [щ]: час, коч а́ н, кач а́ ть, пощ а́ да.

§ 32. В 1-м предударном слоге после твердых согласных, кроме гласных [ы] и [у], и в начале слова, кроме гласных [и] и [у] (о них см. §§ 5—13), произносится гласный [а]. Гласный [а] в этом положении на письме обозначается буквой я или о.

Таким образом, на месте букв а и о гласный [а] произносится: 1) после твердых согласных: а) сад ы́ , дар ы́ , мал а́ , паш у́ , стар и́ к, трав а́ ; шал у́ н, шал а́ ш, жар и́ , жарк о́ е, цар и́ зм, цар а́ пать; б) вод а́ (произносится [вад а́ ]), ног а́ (произносится [наг а́ ]), гроз а́ (произносится [граз а́ ]), пол я́ (произносится [пал ❜ а́ ]), мор я́ (произносится [мар ❜ а́ ]), стол ы́ (произносится [стал ы́ ]), плод ы́ (произносится [плад ы́ ]), прош у́ (произносится [праш у́ ]), пошёл (произносится [паш о́ л]), шофёр (произносится [шаф ❜ о́ р), жонглёр (произносится [жангл ❜ о́ р]); 2) в начале слова: а) апт е́ ка, арм я́ к, арш и́ н, акк о́ рд, амб а́ р; б) окн о́ (произносится [акн о́ ]), од и́ н (произносится [ад и́ н]), ог у́ рчик (произносится [аг у́ рчик]), ос и́ ны (произносится [ас и́ ны]), од е́ ть (произносится [ад е́ т ❜ ]).

Гласный [а] 1-го предударного слога несколько отличается от ударного [а]: при его произношении нижняя челюсть опушена меньше, раствор рта уже, задняя часть спинки языка немного приподнята. Поэтому при более точной транскрипции эти звуки следует различать, например, для обозначения безударного [о] употреблять знак Λ, сохранив букву а для ударного [а]: [вΛд а́ ] (вод а́ ). В настоящем словаре-справочнике буква а употребляется для обозначения как безударного [а] (точнее [Λ], так и, [а] ударного.

Гласный [а] 1-го предударного слога несколько отличается от ударного [а]: при его произношении нижняя челюсть опушена меньше, раствор рта уже, задняя часть спинки языка немного приподнята. Поэтому при более точной транскрипции эти звуки следует различать, например, для обозначения безударного [о] употреблять знак Λ, сохранив букву а для ударного [а]: [вΛд а́ ] (вод а́ ). В настоящем словаре-справочнике буква а употребляется для обозначения как безударного [а] (точнее [Λ], так и, [а] ударного.

§ 46. Во 2-м и других предударных слогах (кроме 1-го) после мягких согласных употребляется гласный, очень близкий к [и], точнее, средний между [и] и [е], более краткий, чем гласные в других положениях, и потому называемый редуцированным. Ниже при указаниях на произношение он обозначается знаком [ ь ]. На письме этот гласный обозначается буквами я и е, а после мягких шипящих [ч] и [щ] буквами а и е.

Таким образом, на месте букв я и е после мягких согласных произносится гласный [ ь ]: а) мясника (произносится [м ь с ❜ ник а́ ]), пятач о́ к (произносится [п ь тач о́ к]), рябов а́ т (произносится [р ь бав а́ т]), тяжелов а́ т (произносится [т ь жълав а́ т]); б) переведен а́ (произносится [п ь р ь в ь ди е н а́ ]), перенес у́ (произносится [п ь р ь ни е с у́ ]), весел и́ ть (произносится [в ь си е л и́ т ❜ ]), дерев е́ нь (произносится [д ь ри е в е́ н ❜ ]), бегов о́ й (произносится [б ь гав о́ й]), лесника (произносится [л ь сник а́ ]), седов а́ т (произносится [с ь дав а́ т]), челов е́ к (произносится [ч ь лав е́ к]), четырёх (произносится [ч ь тыр ❜ о́ х]), счетов о́ д (произносится [щ ❜ тав о́ т]), щекот а́ ть (произносится [ш ь кат а́ т ❜ ]).

На месте буквы а после [ч] и [щ] произносится гласный [ ь ]: час о́ вой (произносится [ч ь сав о́ й]), очаров а́ ть (произносится [ач ь рав а́ т ❜ ]), частот а́ (произносится [ч ь стат а́ ]), щавел я́ (произносится [щ ь ви е л ❜ а́ ]).

Примечание. В некоторых словах иноязычного происхождения на месте буквы а после [ч] может произноситься звук [а] без редукции: чайхан а́ [ча].

§ 53. На месте буквы я (и буквы а после [ч] и [щ]) в безударных окончаниях произносится гласный [ъ]: ср. к а́ пля, д ы́ ня (произносится [к а́ пл ❜ ъ], [б ы́ н ❜ ъ]); м о́ ря, пол я́ , о́ куня, пл а́ ча — род. п. ед. ч. (произносится [м о́ р ❜ ъ], [п о́ л ❜ ъ], [ о́ кун ❜ ъ], [пл а́ чъ]); п е́ рья, ст у́ лья, с у́ чья — им. п, мн. ч. (произносится [п е́ р ❜ йъ], [ст у́ л ❜ йъ], [с у́ чйъ]), к а́ плям, к а́ плями, к а́ плях (произносится [к а́ пл ❜ ъм], [к а́ пл ❜ ъми], [к а́ пл ❜ ъх]); р о́ щам, р о́ щами, р о́ щах (произносится [р о́ щъм], [р о́ щъми], [р о́ щъх]); и́ мя, вр е́ мя, пл а́ мя, стр е́ мя (произносится [ и́ м ❜ ъ], [вр е́ м ❜ ъ], [пл а́ м ❜ ъ], [стр е́ м ❜ ъ]); в и́ дя, зн а́ я, пл а́ ча (произносится [в и́ д ❜ ъ], [зн а́ йъ], [пл а́ чъ]); зл а́ я, друг а́ я (произносится [зл а́ йъ], [друг а́ йъ]); ст а́ рая, д о́ брая (произносится [ст а́ ръъйъ], [д о́ бръйъ]); бар а́ нья, пт и́ чья, вр а́ жья (произносится [б а́ ран ❜ йъ], [пт и́ чйъ], [вр а́ жйъ]); сег о́ дня (произносится [сив о́ д ❜ н ❜ ъ]).

§ 66. Следующие согласные бывают как твердыми, так и мягкими: [л] и [б], [ф] и [в], [т] и [д], [с] и [з], [м], [р], [л], [н]. Для каждого из этих согласных в русской графике имеется соответствующая буква. Мягкость этих согласных на конце слова обозначается буквой ь. Ср. топ и топь (произносится [топ ❜ ]), экон о́ м и экон о́ мь (произносится [экан о́ м ❜ ]), уд а́ р и уд а́ рь (произносится [уд а́ р ❜ ]), был и быль (произносится [был ❜ ]). Так же обозначается мягкость этих согласных перед согласными: уголк а́ и угольк а́ (произносится [угал ❜ к а́ ]), б а́ нку и б а́ ньку (произносится [б а́ н ❜ ку]), р е́ дко и р е́ дька (произносится [р е́ т ❜ къ]).

Мягкость этих согласных перед гласными обозначается буквами следующих за ними гласных: буква я (в отличие от а) обозначает гласный [а] после мягкого согласного; ср. мал и мял (произносится [м ❜ ал]); буква ё (в отличие от о) обозначает гласный [о] после мягкого согласного; ср. мол и мёл (произносится [м ❜ ол]); буква ю (в отличие от у) обозначает гласный [у] после мягкого согласного; ср. тук и тюк (произносится [т ❜ ук]). Приблизительно так же распределяется употребление букв и и ы: буква и употребляется после мягких согласных и в начале слова, а буква ы после твердых согласных, которые имеют мягкую пару; ср. игр а́ , изб а́ , чист, шит, пил и пыл, мил и мыл, вил и выл, нить и ныть, нос и́ и нос ы́ .

Примеры на различение твердых и мягких согласных: топ и топь (произносится [топ ❜ ]), б о́ дро и бёдра (произносится [б ❜ о́ дръ]), граф а́ и граф я́ (произносится [граф ❜ а́ ]), вал и вял (произносится [в ❜ ал]), плот и плоть (произносится [плот ❜ ]), стыд а́ и стыд я́ (произносится [стыд ❜ а́ ]), ос и ось (произносится [ос ❜ ]); гроз а́ и гроз я́ (произносится [граз ❜ а́ ]), вол и вёл (произносится [в ❜ ол]), гроб и грёб (произносится [гр ❜ оп]), стал и сталь (произносится [стал ❜ ]), нос и нёс (произносится [н ❜ ос]), лук и люк (произносится [л ❜ ук]), г о́ рка и г о́ рько (произносится [г о́ р ❜ къ]).

§ 85. На месте звонких согласных перед глухими произносятся соответствующие глухие. Таким образом, на месте букв б, в, г, д, ж, з произносятся согласные [п], [ф], [к], [т], [ш], [с]. Например: на месте б: [тр у́ пки] (тр у́ бки), [ск о́ бки] (ск о́ бки), [р о́ пкъ] (р о́ бко), [дупк и́ ] (дубк и́ ), [хл е́ пцъ] (хл е́ бца), [аз ❜ а́ пшый] (оз я́ бший);

на месте в: [тр а́ фк ❜ ] (тр а́ вка), [л а́ фка] (л а́ вка), [кан а́ фкъ] (кан а́ вка), [л о́ фкъ] (ловко), [лафц а́ ] (ловц а́ ), [з а́ фтръ] (з а́ втра), [фс ❜ о] (всё), [фсх о́ ды] (всх о́ ды), [фхот] (вход), [фтар о́ й] (втор о́ й), [фскип и́ т] (вскип и́ т), [ф-шк о́ лу] (в шк о́ лу);

на месте г: [астр и́ кшыс ❜ ] (остр и́ гшись), [прадр о́ кший] (продр о́ гший);

на месте д: [л о́ тк ❜ ] (л о́ дка), [р е́ ткъ] (р е́ дко), [скл а́ тки] (скл а́ дки), [сл а́ ткъ] (сл а́ дко), [гр ❜ а́ тки] (гр я́ дки), [п о́ тпис ❜ ] (п о́ дпись);

на месте ж: [кн и́ шки], [л о́ шки], [бум а́ шки], [р о́ шки-дъ-н о́ шки] (р о́ жки да н о́ жки), [стар о́ шкъ] (стор о́ жка), [падр у́ шкъ] (подр у́ жка);

на месте з: [н и́ скъ] (н и́ зко), [ у́ ск ❜ ] ( у́ зко), [р е́ скъ] (р е́ зко), [ск о́ л ❜ скъ] (ск о́ льзко), [лес ❜ ст ❜ ] (лезть).

1 Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова; Под ред. Р.И. Аванесова. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз., 1988. — 704 с..

Источник статьи: http://fonetika.su/?word=%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%BF%D1%83%D1%85%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии