Меню Рубрики

Ударение в русском языке для иностранцев

Ударение в русском языке для иностранцев

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Ударение в русском языке

Как объяснить правила постановки ударения в русских словах?

Правила ударения в русском языке достаточно сложны, поскольку оно является разноместным (нефиксированным) и подвижным, т.е. русское ударение может падать на любой слог и на любую морфему в слове, а также может переходить с основы на окончание и наоборот: странА — стрАны, головА — гОлову и с одного слога на другой в пределах той же морфемы: дЕрево — дерЕвья, озЕро -озЁра.

Существуют акцентные типы русских слов, которые описаны А. Зализняком. Однако порой иностранцу легче запомнить слова, чем заучивать правила постановки ударения. Некоторые общие замечания, которые могут помочь:
1) Если в слове есть буква «ё» (которая употребляется всё реже в современных печатных текстах), то на неё будет падать ударение.
2) После шипящих и Ц «о» всегда под ударением.
3) Приставка вы- в существительных всегда является ударной: вЫход.
4) Существуют ударные суффиксы: -арь, -изм и многие др.

Пособия, в которых представлена попытка объяснить русское ударение иностранцам:
1. Д.К. Харт «О русском ударении — просто».
2. В «Пособии по обучению русскому ударению» М.Н. Шутовой рассматриваются особенности постановки ударения в существительном, прилагательном, глаголе, причастии и т.д. (т.е. по частям речи).
3. Объяснение ударения в русских глаголах содержится в учебно-методическом пособии В.Г. Будая «Алгоритм словоизменения русских глаголов». Автор пишет: » При спряжении глаголов очень важно правильно поставить ударение, так как в ряде случаев от ударения зависит и значение глагола. В русских глаголах существует три типа ударения.
Тип (условно обозначим его латинским «А»), когда ударение в формах настоящего (простого будущего) времени не изменяется по сравнению с формой инфинитива (читАть – читАю, читАешь, читАет, читАем, читАете, читАют). Тип ударения «В», когда ударение в формах настоящего (простого будущего) времени перемещается на личные окончания по сравнению с формой инфинитива (говорИть – говорЮ, говорИшь, говорИт, говорИм, говорИте, говорЯт). Тип ударения «С», или подвижное ударение: в форме I лица ед. числа ударение падает на личное окончание, а затем перемещается на первый предшествующий личному окончанию слог (написАть – напишУ, напИшешь, напИшет, напИшем, напИшете, напИшут).
Знакомство с алгоритмом словоизменения глаголов русского языка в настоящем (простом будущем) времени поможет преподавателю при объяснении темы «Спряжение глаголов русского языка», а у иностранных учащихся создаст представление о спряжения русского глагола, как о цельной, обозримой системе. И это, несомненно, будет способствовать более эффективному усвоению учебного материала, формированию устойчивых умений и навыков, связанных с использо¬ванием русских глаголов в процессе говорения и письма. Кроме того, владение системой моделей словоизменения глаголов поможет изучающим русский язык в работе со словарем при самостоятельном чтении литературы на русском языке.
Иногда приходится слышать сомнение в том, что алгоритм можно использовать на начальном этапе обучения, поскольку учащиеся не владеют в достаточной степени языком. Скорее, наоборот. Предлагаемую систему словоизменения русских глаголов по моделям следует использовать с момента появления в учебном материале первых глаголов, постепенно знакомя учащихся с особенностями каждой новой модели по мере того, как встречаются глаголы, изменяющиеся по этой модели. Студентов, которые уже владеют русским языком, можно знакомить сразу с несколькими моделями или со всей системой в целом».

Источник статьи: http://marjulia.livejournal.com/77551.html

Ударение в русском языке для иностранцев

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Как объяснять ударения иностранным учащимся в курсе по РКИ на начальном этапе?

Поскольку ударение неотделимо от любого русского (неодносложного) слова, обратить внимание учащихся на это явление необходимо достаточно рано (особенно если в родном языке учащихся словесного ударения нет, либо если оно очень отличается от русского).

На одном из первых уроков (а лучше и на самом первом) преподавателю, необходимо обратить внимание студентов на то, что в русском языке есть такой феномен, как словесное ударение (т.е. выделение какого-то одного слога в слове при помощи голоса); что ударный слог произносится громче, отчетливее, немного длиннее безударных; что в русском языке словесное ударение нефиксированное и подвижное.

После того как преподаватель сообщит учащимся все эти сведения, работа со словом/ словоформой (включая словесное ударение) в иноязычной аудитории может происходить точно так же, как и на уроке английского языка (когда студентам просто предлагается запоминать слова вместе с их ударениями).

Однако, если в распоряжении преподавателя достаточно учебного времени, он может разбить всю лексику урока на ритмические группы (или воспользоваться такой разбивкой в учебнике, если она там есть) и в начале каждого урока уделять 5-10 минут проговариванию получившихся групп.

В дальнейшем преподаватель, безусловно, должен обращать внимание учащихся на сходство словоизменения разных слов, принадлежащих к одной части речи, в плане подвижности/ неподвижности ударения.

Так, например, при изучении форм мн. ч. сущ. в им. пад. преподаватель должен обратить внимание учащихся на то, что у существительных мужского рода, имеющих во множественном числе флексию , всегда ударное окончание: домá, адресá, берегá и т.д.

При изучении форм сущ. в предл. пад. ед. ч. преподаватель должен обратить внимание учащихся на то, что у существительных, имеющих флексию -у, -ю в предложном падеже ед. ч., всегда ударное окончание: в Крымý, в лесý, на полý, на краю ́, в углý и т.д.

Обязательно нужно обращать внимание учащихся на изменение места ударения при изучении спряжения глаголов. Так, например, у руских глаголов очень часто в форме инфинитива и 1-го л. ед. ч. (а также в форме прош.вр.) ударение падает на последний слог, а в остальных спрягаемых формах оказывается на основе:

любИть, любИл, люблЮ, НО: лЮбишь, лЮбит, лЮбим, лЮбите, лЮбят

В дальнейшем при знакомстве с глаголами, относящимся к тому же акцентному типу, преподавателю нужно будет напомнить учащимся, что у новыго глагола (например, у купить) место ударения при словоизменении меняется точно так же, как и у любить:

любИть = купИть, любИл = купИл, люблЮ = куплЮ, НО: лЮбишь = кУпишь, лЮбит = кУпит, лЮбим = кУпим, лЮбите = кУпите, лЮбят = кУпят

Таким образом, учащиеся лучше запомнят «рисунок» изменения ударения в разных формах нового слова, так как он им уже будет известен.

Самое распространенное упражнение – проговаривание слов и их форм в различных вариациях: хором, в группах, в парах, по цепочке. Кроме того, учащиеся могут получить задание расставлять ударения в тексте либо под диктовку, либо по памяти (в любом случае обязательно организуется проверка правильности выполнения таких заданий).

Источник статьи: http://metodika-rki.livejournal.com/177000.html

РКИ and EDUCATION TODAY

Новые технологии в образовании, русский язык как иностранный, когнитивная лингвистика, новости и последние исследования в области преподавания иностранных языков,психолингвистика, педагогический дизайн, digital humanities и second language acquisition.

5 бесплатных ресурсов для работы с русским ударением

5 бесплатных ресурсов для работы с русским ударением


NB! Все ссылки в названии активны. Для того, чтобы перейти на сайт — просто кликайте на название.

1. Ударения.

Номер 1 в этом списке. Бесплатное мобильное приложение для работы с ударениями. На 5+. Всем рекомендую.


Скачивайте с официального сайта или сразу отсюда:

Для Apple

Для Android

3. http://accentonline.ru
Хороший ресурс, больше подходит для иностранных студентов, так как на каждое слово с трудным ударением на сайте можно найти примеры в речи.

Еще мне понравилось статистика. После того, как вы выберите то или иное ударение в каком-либо слове, то система вам подскажет, какой процент людей делают в этом слове ошибку. (Как приятно не чувствовать себя одинокой!)

4. Про ударение

Хороший, понятный лаконичный дизайн. Ничего лишнего. Для тех кто любит работать в браузере.
Понравилась рубрика «Топ-5 трудных слов» справа.

На сайте « Где — ударение . рф » — орфоэпический словарь онлайн, созданный с целью помочь людям узнать, как и где правильно ставить ударения в словах русского языка.

Из минусов — на сайте очень много навязчивой рекламы. Вот мне предлагают купить лоферы. Я, конечно же, сразу отвлеклась. :))

Источник статьи: http://www.rki.today/2018/06/5.html

Про ударения в РКИ

Действительно, «Дорога в Россию» — один из немногих учебных комплексов по РКИ, который позиционируется как разработанный специально для студентов-азиатов. Но, кроме китайских имён героев и заданий к упражнениям, которые написаны на китайском языке, никаких признаков «адаптированности» я не нашла. Никакой особой разницы в содержании и подаче, если сравнивать с «5 элементов», «Жили-Были» и другими в том же ключе. Поэтому в том, что вашим ребятам трудно нет ничего удивительного, и вы большая молодец, что стараетесь им помочь. Уверена, они это очень ценят.

Вопрос с ударениями. На мой взгляд, мы с вами (преподаватели, /-филологи) слишком много о них знаем и из-за этого видим в них большую сложность, чем есть на самом деле. Лично для меня непостижимая загадка: кто и зачем придумал ставить ударения в учебниках РКИ? Возможно, первый в мире преподаватель РКИ расставлял их на своих папирусах для нерадивого ученика, а все остальные просто копировали первоисточник?

Например, в учебнике «Поехали!», во всех трёх частях ударения проставлены. Зачем? К уровню второй книги ученики уже точно должны привыкнуть, и то, что они там есть — двойная медвежья услуга. Во-первых, ученики лишаются возможности запоминать, видя, что для них уже всё «разжевали», во-вторых, ударений нет нигде в жизни (ни на вывесках, ни в газетах, ни в книгах), только в наших учебниках:)

Насколько я знаю, чёткое ударение на последний слог — традиция французского языка, а все остальные. Справляемся как-то. Кажется, правила постановки ударения есть и в английском, но я ни одного из них не помню. А если бы помнила, то вряд ли могла бы выдавить из себя хоть слово, боясь сделать ошибку (сейчас спросила у Гугла «правила ударений в английском языке» и убедилась, что они не проще, а привычнее).

Вспомните, как вы учили английский в школе: просто повторяя за преподавателем. Если он сказал cucumber, вы запоминали «кьЮкамбэ», и в голову не приходило поставить ударение на японский или французский манер, правда? С русским (и любым другим) — то же. Вы говорите «карандАш», они повторяют так, а не иначе. «Капризы» нашего ударения встречаются, например, при образовании множественного числа: карандашИ. Но это не у всех и не всегда, и опять же, они запомнят так, как скажете вы.

Чтобы делать ошибки в такого рода вещах, нужно заниматься по самоучителю, без подключения к Интернету. Но у них есть вы — первоисточник информации. Если вы не придёте на пятый урок с рассказом о том, как у нас «плавает» ударение, то они и не заметят, что есть разница, просто запомнив за вами. Поверьте, я видела русский алфавит на 11 листах А4 мелким шрифтом, который коллега принесла нашему общему ученику на первый урок. Бедняга был в шоке и панике. Только от вас зависит, в чём ваши ученики увидят проблему:)

Судя по тому, что вы упоминаете учебники для начального уровня, слушать и анализировать радиоэфиры они пока не будут, новые слова будут получать дозировано, шаг за шагом (плюс национальные особенности обучения, они ведь больше «впитывают», чем говорят сами, даже если НЕ технари, согласитесь?). Проще говоря, на начальном этапе им просто не в чем запутаться, а со временем нужное запомнится само собой.

И ещё. Мы ведь как-то изучаем китайский с его тонами, которые первое время кажутся непреодолимым кошмаром. Даже если мы их видим в учебнике, мы их не слышим (что важнее). А про иероглифы я и не говорю. И никто не спешит что-то упрощать для нас. Есть как есть. В чём решение вопроса? Практика. А практика — это что? Желание изучать язык. Любимые уроки и преподаватель в хорошем настроении:) От всей души желаю вам этого!

Источник статьи: http://vdohnovite.ru/blog/312928


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии