Ударение в латышском языке
Латышский язык входит в группу индоевропейских языков, в ее балтийскую ветвь, которая состоит из литовского и латышского языков. Ранее сюда входил и прусский язык, но он вымер в XVII веке. Балтийская ветвь ближе всего к восточнославянской ветви. В основе всех индоевропейских языков лежит язык балтов — выходцев из Индии. В балтийской ветви наиболее близок к языку балтов литовский язык. Латышский язык образовался на основе языка балтов и языка ливов, который относится к другой языковой группе — угро-финской. И в этом своеобразие и уникальность латышского языка. Почему по-латышски Россия -Krievija, а русские- krievi? Где же корень «русс» или «росс»? Дело в том, что ближайшими соседями на востоке у древних латышей были кривичи — одно из восточнославянских племен. Они впоследствии вместе с вятичами, смолянами, древлянами и другими объединились в Киевскую Русь. И языки этих племен, живших по соседству, были похожи. Сравните — понятно без перевода: istaba — изба (истопа как говорили в X веке); kopā -скопом (вместе); soma — сума; domāt — думать; cienīt — ценить; vārīt — варить; siena — стена.
Можно привести также много латышских слов, схожих со словами английского и немецкого языков, ведь в их основе лежит один общий язык. А вот строение грамматики очень близко только русскому языку. Но по своему звучанию латышский язык не похож на русский. Это обусловлено его особенностями. Их четыре.
В славянских языках оно может бы и. n.i любом слоге, в п.пышском — всегда на первом. Это влияние; ливского языка. Исключение составляют только иностранные) слова (ragu, ateljē и др.) и сложные слова, то есть состоящие; из двух слов. У них ударение на первом слоге второго слова Например: labrīt = labs rīts — доброе утро; labdien = laba di с ira добрый день; labvakar = labs vakars — do6pi>iu вочвр; paldies = palīdzi dievs — спасибо (спаси бог, лат помоги бог) и другие.
2. Знак долготы — garumzīme.
В русском языке может протяжно произноситься гласная, на которую падает ударение.
Например: корова, море, замок, но замок.
В латышском языке наряду с ударением в слове может быть гласная, которая произносится протяжно. Тогда над ней ставится знак долготы. Он может быть на любом слоге. Например: zēns, māte, strādāt, nodarbība, slimnīca, mežā.
В иностранных словах gz обычно ставится там, где у них ударение, но в латышском произношении ударение ставится на первый слог. Например:
medicīna, institūts, poliklīnika, akadēmija, fizkultūra.
Знак долготы очень важен в произношении. Поэтому не стесняйтесь тянуть эти гласные дольше, это будет правильно и красиво. И к тому же позволит их запомнить по звучанию. Ни в коем случае не откладывайте это на потом, считая, что мне бы слова-то запомнить, а уж потом и gz, может, одолею. Нет, не одолеете! Вы получите плохое произношение, а уж грамотно писать вообще не будете. Это важная особенность латышского языка. Вместе с дифтонгами они и создают произношение. Gz бывают грамматические, которые мы выучим с правилами грамматики, и в корне слова, которые можно запомнить только на слух и с помощью зрительной памяти.
3. Дифтонги, или двойные гласные.
Дифтонг — это один быстрый беглый звук из двух гласных. Поэтому он никогда не имеет gz и не делится на слога. Дифтонги есть и в русском языке.
Источник статьи: http://perevod-online.com/latyaz/osobennosti-latyshskogo-yazyka/
Латышский язык: учить или не учить
В этой статье я хочу поделиться своим опытом изучения латышского языка, рассказать о некоторых его особенностях и способах изучения для всех, кто переезжает в Ригу.
Многие при эмиграции в Латвию не учат язык, вполне обходясь русским. Незнание языка будет доставлять некоторые неудобства, но с этим можно смириться и в общем-то спокойно себе жить. Я же планировала изучать язык с того самого момента, когда решение о переезде было принято. Во-первых, знание любого иностранного языка лишним не будет; во-вторых, я на данный момент не работаю и свободного времени очень много, и в-третьих все-таки я считаю что при эмиграции в любую страну мира хотя бы на базовом уровне язык надо знать.
Есть еще один нюанс — Центр государственного языка. Эта организация контролирует знание латышского языка работодателем и работником. Если во многих частных компаниях могут взять на работу сотрудника без знания языка, то в государственных уже нет. Впрочем Центр может нагрянуть с проверкой в любом случае и тогда уже возможны штрафы. При приеме на работу чаще всего требуют знание трех языков: латышский, русский, английский. (или другой иностранный).
Так как же можно выучить латышский язык:
- Самоучители. Они продаются в любом книжном магазине, рассчитаны на разный срок и включают в себя теорию и практику. Этот способ удобен для тех, кто привык работать самостоятельно и стабильно выделять некоторое время в день для занятий. Существенный минус — задать вопрос в случае непонимания материала некому и при работе с самоучителем вы не слышите живую речь носителя. В произношении ряда звуков в латышском языке есть свои нюансы. Лично я не очень люблю этот способ, но пару книг мы с мужем все-таки приобрели.
- Курсы латышского языка. Тут все просто — платные или бесплатные. Если с первыми все сразу понятно, то на вторых хочу остановиться подробнее, потому что здесь два варианта.
1. Рижская дума организует для всех желающих бесплатные курсы для изучения языка. Уровень может быть как нулевой, так и выше, в соответствующую группу вас распределят после результатов теста. Чтобы записаться на курсы нужно иметь на руках документ, подтверждающий наличие декларации в Риге (аналог российской временной регистрации) и не проходить эти же курсы повторно (то есть если вы уже занимались на одном уровне и провалили тесты, повторно вас на него уже не запишут).
Все расходные материалы выдаются в процессе обучения (учебник, рабочая тетрадь или же просто распечатки с них). Вам необходимо регулярно посещать занятия и работать дома самостоятельно. Домашние задания на вашей совести, можете ничего не делать, оценки не ставят, но на курсы ходят в основном взрослые люди, как недавно приехавшие, так и живущие в Латвии уже много лет. И все понимают, что за свои знания они отвечают сами.
Курсы проходят в течение трех месяцев, запись идет раз в полгода (зимне-весенний период с февраля и осенний с конца августа и по ноябрь). Более подробную информацию о местах и времени проведения курсов можно получить на сайте Рижской думы https://www.riga.lv/ru (важно следить за обновлениями новостной ленты).
После окончания курсов сдается экзамен в школе, где вы проходили обучение (по крайней мере в той школе, где мы учимся). И тут важно понимать, что это не государственный экзамен. Это скорее показатель вашего уровня знаний и готовности. Государственный экзамен на знание латышского языка сдается отдельно по предварительной записи и за определенную плату (примерно 15 евро). Вот только после него вы получите официальный сертификат, подтверждающий ваш уровень владения языком.
Мы с мужем ходим именно на такие курсы, уровень у нас А1. Нам повезло и мы успели записаться в самый последний момент. До начала занятий с нами заключили официальный договор об обучении. Занятия ведет носитель языка. В нашей группе примерно 15 человек, в основном русские и украинцы. Занятия проходят два раза в неделю по два часа. Группы в таких школах формируются в основном в вечернее время, чтобы люди успевали посещать курсы после работы.
2. Курсы, организованные Государственным агентством занятости (ГАЗ). Они бесплатны, более того, выплачивается стипендия в размере 5 евро за каждый день учебы. Обучаться можно не только латышскому языку, но еще ряду специальностей. По окончании дается свидетельство о профессиональной квалификации. Но здесь есть ряд нюансов:
- записаться еще сложнее чем на обычные бесплатные курсы (купонов на обучение не так и много, возможно придется долго ждать своей очереди);
- необходимо иметь статус безработного;
- посещение занятий обязательно, иначе выплаченную стипендию придется вернуть.
Более подробную информацию можно прочитать на сайте ГАЗ https://begluintegracija.nva.gov.lv/ru/
Напоследок я бы хотела сказать немного о латышском языке. Учить его непросто, связано это с особенностями произношения и долготой некоторых гласных. Существует несколько уровней языка от А1 к С2. Для самой простой работы необходимо знание на уровне А1.
- Ударение всегда будет на первом слоге (есть ряд исключений, но в основном это правило работает).
- Некоторые слова похожи по звучанию на русские и легко запоминаются: strādāt- работать; banka — банк
stacija — станция и другие. - В некоторых словах есть черточка над гласной, та самая долгота —
garumzīme. И вот она-то способна коренным образом изменить значение слова, например:
kazas (козы) и kāzas (свадьба). Вот и можно по незнанию пожелать кому-то счастливых коз. И таких слов довольно много. И выход тут один — учить.
В любом случае попробовать учить язык на мой взгляд стоит, тем более возможности для этого есть. Неизвестно, сколько еще будут действовать государственные бесплатные программы. Так что не откладывайте дело в долгий ящик, смелее и все у вас получится!
Надеюсь статья была для вас полезной. Если остались вопросы — пишите в комментарии, постараюсь на них ответить.
Спасибо за ваше время, внимание, за лайки и комментарии! Всегда рада новым читателям! Подписывайтесь на канал!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/polly_owl/latyshskii-iazyk-uchit-ili-ne-uchit-5d99a4c498930900b6f28eea
Лингвопедия
Число носителей языка
около 1,7 млн. человек
Официальный язык
в Латвийской Республике, Евросоюзе
Язык диаспоры
в США (100 000), Ирландии (50 000), Великобритании (40 000), Канаде (28 000), Бразилии (25 000), России (20 000), Австралии (20 000), Новой Зеландии (20 000), Литве, Эстонии, Украине, Бельгии
Самое длинное слово
Самое любопытное слово или предложение
История
Латышский язык один из двух живых восточно-балтийских языков индоевропейской семьи. В отличие от литовского языка он не сохранил многообразия архаичных форм.
Исследования свидетельствуют о том, что уже в Х веке до нашей эры балтийские языки существовали отдельно от других индоевропейских языков. Восточно-балтийские языки отделились от западно-балтийских (или от прото-балтийского языка) примерно в V веке. С IX века стала проявляться разница между литовским и латышским языками, но они еще долго оставались диалектами одного языка.
Грамматика
Порядок слов в предложении относительно свободный, он зависит от наиболее значимого слова в предложении. Например, фраза «В стакане вода» будет построена следующим образом: Glāzē ir ūdens , и “Вода в стакане” — так: Ūdens ir glāzē . В латышском языке нет артиклей, однако прилагательные включаются в себя понятие определенности/неопределенности.
Имя существительное в латышском обладает категориями рода, числа и падежа. Падежей семь:
Прилагательное изменяется по родам, числам и падежам, то есть согласуется с существительным, которое оно определяет.
Интересной особенностью латышского прилагательного является наличие у него полных и кратких форм.
Латышские глаголы спрягаются по лицам, числам, залогам и наклонениям. У них есть три времени (настоящее, прошедшее и будущее) и множество причастных форм.
Система письма и произношения
В современном латышском алфавите 33 буквы.
- a
- ā
- b
- c
- č
- d
- e
- ē
- f
- g
- ģ
- h
- i
- ī
- j
- k
- ķ
- l
- ļ
- m
- n
- ņ
- o
- p
- r
- s
- š
- t
- u
- ū
- v
- z
- ž
Гласные могут быть долгими или краткими. Краткие и долгие звуки являются самостоятельными, они могут различать слова и формы слов, например: kazas – козы, kāzas – свадьба, kase – касса, kasē – в кассе. Гласные звуки в латышском языке в ударных и безударных слогах произносятся одинаково. В современном латышском долгота гласных обозначается черточкой (знаком долготы) над буквой: ā, ē, ī, ū .
Дифтонги: ai, ei, ui, o [uo], au, ie . Полусогласный звук j после гласных может образовывать дифтонги, например: klajš [klaiʃ] “открытый ”, zvejnieks [zveinieks] “рыбак”, šuj [ʃui] “шьет”. Согласный звук v также может образовывать дифтонги, например: tev [teu] “тебе”.
В латышском языке 4 мягких согласных Ļ ļ, Ņ ņ, Ķ ķ, Ģ ģ . Звонкие согласные, когда стоят перед глухими, произносятся глухо. Слова, заканчивающиеся на согласные: -ds ( gads = год) и -ts ( lakats = платок) обычно произносятся как «ц», а ( spožs = яркий), -šs ( svešs = чужой) произносятся как “ш”. В конце слова звонкие всегда произносятся звонко.
За очень редкими исключениями, ударение в латышском языке падает на первый слог. Существует три типа интонационных ударений: ровное ( stieptā ),падающее ( krītošā ) и прерывающееся ( lauztā intonācija ). Например, loks ([luõks], лук), loks ([lùoks], дуга), logs ([luôgs], окно).
Латышские согласные могут быть звонкими или глухими, твердыми или мягкими, а также обладать разными характеристиками по месту и типу образования.
Диалекты
Есть три основных диалекта в латышском языке:
Речевой этикет
При вежливом обращении используются формы местоимений и глаголов 2 лица мн. числа: Jūs (“Вы”).
В официальном вежливом обращении употребляются фамилия в родительном падеже и словa kungs (господин) или kundze (госпожа), например: Kļaviņa kungs , Liepas kundze . Та же конструкция используется при обращении к лицам занимающим высокий пост, например: prezidenta kungs , ministres kundze .
К родителям обращаются в основном на «ты», обращение на «вы» иногда можно встретить в деревне, но это уже большая редкость. При обращении латыши называют друг друга по имени, в более официальной обстановке — по фамилии.
Примечательно, что в латышском языке практически отсутствует обсценная лексика, так что тем, кто хочет выразиться «крепкими» словами, приходится пользоваться множеством латышских пейоративов, например: īkstoņa (нытик), и необъятными запасами русского и английского языков.
Источник статьи: http://lingvo.info/ru/lingvopedia/latvian