Алфавит 알파벳
Рад видеть вас! 당신을 만나서 기쁩니다!
Состав алфавита
- 14 простых согласных: ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ, плюс устаревшие ㅿㆁㆆㅱㅸㆄ
- 5 двойных согласных: ㄲㄸㅃㅆㅉ, плюс устаревшие ㅥㆀㆅㅹ
- 11 диграфов: ㄳㄵㄶㄺㄻㄼㄽㄾㄿㅀㅄ, плюс устаревшие ㅦㅧㅨㅪㅬㅭㅮㅯㅰㅲㅳㅶㅷㅺㅻㅼㅽㅾㆂㆃ, и устаревшие триграфы ㅩㅫㅴㅵ
- 10 простых гласных: ㅏㅓㅗㅜㅡㅣㅑㅕㅛㅠ, плюс устаревший
- 11 дифтонгов: ㅐㅒㅔㅖㅘㅙㅚㅝㅞㅟㅢ, плюс устаревшие ㆎㆇㆈㆉㆊㆋㆌ
ㄱ – заднеязычный согласный, который образуется смыканием спинки языка с мягким небом. В начале слова после шумных согласных произносится глухо, напоминая русский [к]. Между гласными и после сонорных озвончается и напоминает русский [г].
ㄴ — переднеязычный сонат, напоминающий русский [н].
ㄷ – переднеязычный шумный согласный, который образуется в результате смыкания кончика языка с верхними зубами. В начале слова и после шумных согласных произносится глухо, напоминая русский [т] Между гласными и после сонорных озвончается и напоминает русский [д].
ㄹ – щелевой сонат, который в конце слога перед согласными и в конце слова похож на русский мягкий [л]. Между гласными этот звук произносится как одноударный русский [р].
ㅁ – губной сонат, соответствующий русскому [м].
ㅂ – губной шумный согласный, который образуется смыканием нижней губы с верхней. В начале слова и после шумных согласных произносится глухо, напоминая русский [п]. Между гласными и после сонарных озвончается, напоминая русское [б].
ㅅ – щелевой согласный, при произнесении которого воздух с некоторым шумом выходит из полости рта сквозь щель, образуемую активным и пассивным органом артикуляции, напоминая глухой русский звук [с]. При смягчении последующий гласной произносится как щелевой шипящий звук, похожий на русский [щ].
ㅇ – заднеязычный сонат, озвучиваемый только в конце слога, как английский звук [ng]. В начале слова или слога эта буква обязательно пишется перед гласной, но не озвучивается.
ㅈ – слабый смягченный согласный. При произнесении происходит смычка между активным и пассивным органом речи. В начале слова произноситься глухо, напоминая английский [j]. Между гласными и после сонорных озвончается, напоминая звук от букв «дж» в слове «Айзербаджан».
ㅊ – звук того же ряда, что и звук ㅈ, но произносимый с предыханием.
ㅋ — звук того же ряда, что и звук ㅋ, но произносимый с предыханием.
ㅌ — звук того же ряда, что и звук ㅌ, но произносимый с предыханием.
ㅍ — звук того же ряда, что и звук ㅍ, но произносимый с предыханием.
ㅎ – гортанный щелевой согласный, на слух напоминающий русский [х], однако слабее.
ㅏ – по артикуляции похож на русский [а].
ㅐ – неогубленный широкий гласный переднего ряда, напоминающий более открыйтый русский звук [э].
ㅑ – дифтонг, поизносится как русский звук йа, соотвутствующий букве я
ㅓ – звук заднего ряда, при произнесении которого губы пассивны. Звук напоминает английский [o:].
ㅕ – дифтонг, который состоит из неслогообразубщего краткого ㅣ и гласного ㅓ. Его произношение напоминает русский звук [йо], так, если бы он произносился глубоко от диафрагмы.
ㅖ – обозначается звук, начинающийся с неслогообразующего ㅣ и заканчивающийся слогообразующим гласным ㅔ, который напоминает русский [е].
ㅗ – губной гласный заднего ряда, на слух похожий на звук, образуемый при одновременном произнесении русских [о] и [у].
ㅛ – дифтонг, который произносится как русский звук [йо], соответсвующий букве русской букве [ё], с оттенком звука [йу], соответсвующий русской букве [ю].
ㅜ – губной гласный заднего ряда, похожий на русский [у].
ㅠ – дифтонг, который произносится как русский звук [йу], соответсвующий русской букве [ю].
ㅡ – гласный, напоминыющий русский звук [ы].
ㅣ — гласный, напоминыющий русский звук [и].
ㅒ – дифтонг, начинающийся с неслогообразуешегоㅣи заканчивающийся слогообразующимㅐ, котрорый напоминает русский [йэ].
ㅔ – неогубленный полуоткрыйтый гласный переднего ряда, напоминающий более низкий и менее открытый корейский звукㅐ.
ㅘ – дифтонг, который начинается неслогообразующимㅜи заканчивается слогообразующимㅏи напоминает звук [wa].
ㅝ — дифтонг, который начинается неслогообразующим звукомㅜи заканчивается слогообразующимㅓи напоминает звук [wо].
ㅟ – дифтонг, который начинается неслогообразующим звукомㅜи заканчивается слогообразующим простым гласнымㅣи напоминает звук [wi].
ㅢ — дифтонг, который начинается неслогообразующим звукомㅡи заканчивается слогообразующим нисходящимㅣ и напоминает звук [ый].
ㅞ — дифтонг, который начинается неслогообразующим звукомㅜи заканчивается слогообразующимㅔи напоминает звук [wэ].
Сложные гласные составляются из простых.
ㅏ + ㅣ = ㅐ – э (открытая гласная как в слове cat)
ㅑ + ㅣ = ㅒ — йэ
ㅓ + ㅣ = ㅔ – е (закрытая гласная как в слове ten)
ㅕ + ㅣ = ㅖ – йе (в середине слова произносится практически также как ㅔ)
ㅗ + ㅣ = ㅚ — ве
ㅜ + ㅣ = ㅟ — ви
ㅡ + ㅣ = ㅢ – ый
ㅜ + ㅓ = ㅝ – во
ㅗ + ㅐ = ㅙ – вэ
ㅜ + ㅔ = ㅞ – ве
Буква ㅢ читается как «и» если в слоге перед ней стоит согласная
Во всех остальных случаях читается как «ый»
의자 – ыйджа
회의 – хвеый
Звук, обозначаемый в русской транскрипции буквой «в» читается близко к английскому звуку w.
Принципы построения слогов
В корейском письме отдельные буквы принято объединять в слоговые знаки. Слог в корейском языке может состоять из двух, трех или четырех букв. При этом буквы, образующие слоговой знак как бы вписываются в квадрат.
Так, из букв ㅎ, ㅏ и ㄴ образуется слоговой знак 한. Добавив к нему слоговой знак 국, состоящий из букв ㄱ, ㅜ, ㄱ, получаем слово 한국 (Хангук) – Корея.
В случае, если слог начинается с гласной, перед ней обязательно пишется буква ㅇ, которая в данном случае не читается.
Ударение
Ударения в корейском языке в нашем понимании не существует. Тем не менее, рекомендуется в большинстве слов (за исключением заимствованных из европейских языков) рекомендуется ставить на последний слог: сарАм, ханЫль.
Примеры.
한국 [Хангук] – Корея
한국어 [хангуго] – корейский язык
한국 사람 (хангук сарам) — кореец
사람 [сарам] – человек
남자 (намджа) – мужчина
여자 (ёджа) – женщина
아가씨 (агасси) – девушка
하늘 (ханыль) – небо
바람 (парам) – ветер
나라 (нара) – страна
학교 (хаккё) – школа
안녕 (аннёнъ) – привет
약속 (яксок) – обещание, договоренность
식당 (сиктанъ) – ресторан, столовая
차 (чха) – чай
코 (кхо) — нос
눈 (нун) – глаз, снег
토끼 (тхокки) — заяц
돈 (тон) – деньги
라디오 (радио) — радио
집 (чип) — дом
가다 (када) – идти (go)
오다 (ода) – идти (come)
다니다 (танида) – ходить
살다 (сальда) – жить, обитать
먹다 (мокта) – есть, кушать
마시다 (масида) – пить
사다 (сада) – покупать
팔다 (пхальда) — продавать
알다 (альда) — знать
모르다 (морыда) – не знать
말하다 (мархада) – говорить
하다 (хада) – делать (do)
죽다 (чукта) – умирать
쓰다 (ссыда) – писать
크다 (кхыда) — большой
작다 (чакта) — маленький
나쁘다 (наппыда) – плохой
Правила чтения
На конце слога, в том случае, если следующий слог начинается на согласную, читаются следующие согласные: ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅇ.
Согласные ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㄸ, ㅆ, ㅉ читаются как ㄷ.
Согласные ㄲ, ㅋ читаются как ㄱ.
Согласная ㅍ читается как ㅂ
Ряд корейских слогов заканчивается на две согласных. В этом случае читается из них только одна. Всего таких окончаний одиннадцать:
ㄳ ㄵ ㄶ ㄺ ㄻ ㄼ ㄽ ㄾ ㄿ ㅀ ㅄ
Первая группа
ㄳ, ㄵ, ㅄ
Здесь мы имеем случай, когда только одна из двух согласных имеет самостоятельное чтение на конце слога. Именно она и должна читаться, при этом первая согласная следующего слога усиливается:
앉다 [안따]
값 [갑]
Если же следующий слог начинается с гласной, то произносятся обе согласные:
없어요 [업서요]
앉아요 [안자요]
Вторая группа
Она представлена буквосочетаниями ㄶ, ㅀ В этом случае ㅎ не читается никогда:
않아요 [아나요]
잃어요 [이러요]
Но если следующий слог начинается с ㄷ, ㄱ, ㅂ, ㅈ, то они произносятся как ㅌ, ㅋ, ㅍ, ㅊ, то есть становятся придыхательными:
많다 [만타]
잃다 [일타]
Третья группа
ㄺ ㄻ
Здесь читается только вторая согласная (ㅁ, ㄱ)
Четвертая группа
ㄼ ㄽ ㄾ ㄿ
В этом случае читается первая согласная (ㄹ)
Источник статьи: http://cheonilguk.ru/Koreyskiy-yazyk-hangeul/Alfavit-alpabes
Ударение. Силовое ударение в корейском языке в является разноместным, нефиксированным и подвижным
Силовое ударение в корейском языке в является разноместным, нефиксированным и подвижным. Подвижный характер ударения проявляется при образовании различных форм слова (при склонении, спряжении), например, 울다 – «плакать» (словарная форма глагола) ударение на второй слог, а 운다 – «плачет» (глагол в форме настоящего времени) ударение на первый слог, 친구 – «друг» ударение на второй слог, 친구가 существительное с именительном падеже, ударение на последний слог.
Несмотря на подвижный характер ударения в корейском языке, наблюдается определенная зависимость между количеством слогов в слове и местом ударения. В двухсложных и трехложных словах оно чаще всего падает на последний слог: 하다 (на второй), 군대 (на второй), 옥수수 (на третий), 명백한 (на третий). В четырехложных и пятисложных словах бывает два ударения: одно – на втором слоге, другое – на последнем: 이기주의자.
Части речи
Части речи в корейском языке объединяют пять лексико-грамматических разрядов слов: имена, предикативы, наречия, служебные слова и междометия.
К именам относятся существительные, местоимения и числительные, которые объединяются по присущему им свойству выступать в роли подлежащего, дополнения, обстоятельства и склоняться, т.е. изменяться по падежам. За словарную форму имени принимается корень (основа) имени, иначе говоря, именной корень. Склонение в корейском языке агглютинативное, т.е. при склонении к основе имени присоединяется окончание соответствующего падежа.
К предикативам относятся глаголы, прилагательные и связки на основании их способности выражать сказуемое и спрягаться. За словарную форму предикатива принимается одна из функциональных форм, состоящая из корня (основы) и окончания 다. Корень предикатива, в отличие от именного корня, не может функционировать в языке без окончания.
Словарная форма предикатива, например: 가다, 알다, 만나다, 먹다, 좋다, 크다.
От корня предикативов (т.е. без окончания 다) образуются различные глагольные формы.
Источник статьи: http://studopedia.ru/10_300401_udarenie.html