Меню Рубрики

Ударение в хорватских фамилиях

Хорватские фамилии: распространение, формирование, правила произношения

Хорваты, сербы, босняки, македонцы, черногорцы — балканские славяне, некогда составлявшие одну большую страну под названием Югославия. Эти народы, отделившиеся друг от друга в разные страны, имеют общие исторические события, соседние территории, много общего в культуре и традициях. Несмотря на принадлежность к различным вероисповеданиям, сербские, боснийские и хорватские фамилии часто трудно отличить по принадлежности.

Кто такие хорваты

Хорваты – славянские племена, которые заселили Балканы приблизительно в VII веке, после распада империи. Предположительно пришли с Галиции. По своей генетической структуре хорваты родственны славянам и северным германцам, или готам. Хорватские племена разделялись на белых, черных и красных хорватов. Белые — предки населения Галичины (Западной Украины), черные (Чешские хорваты) — выходцы Моравии и Словении. Красной Хорватией называют местность нынешней Далмации и некоторых районов соседних Албании, Боснии и Герцеговины. Большинство лиц этой национальности проживают на территории нынешней Хорватии. Хорватские фамилии также часто встречаются во всех бывших республиках Югославии, в Украине, Чехии, Румынии, Польше, Венгрии. Небольшие группы хорватов можно встретить во многих уголках земного шара.

Имена дохристианские

Древние племена – предки хорватов — были язычниками, как и все славяне. Наречению именем у славян отдавалось большое значение. Считалось, что имя дает человеку то качество, которое оно в себе несет. Да так оно есть и в современности: «Как вы лодку назовете, так она и поплывет». Хорватские фамилии, как и у других народов, возникли только с появлением необходимости документального фиксирования граждан. Интересное поверье существовало у языческих племен относительно имянаречения. Очень часто постоянное имя давалось ребенку, когда он уже подрастал, и становились понятными его черты характера и наклонности, тогда и нарекали его Славко (славный), Горан (человек-гора), Ведрана (веселая). Девочкам вообще давали часто имена растений и цветов. Так у хорваток нередки имена Вишня, Ягода, Елка. До получения постоянного имени, чтобы скрыть ребенка от злых духов, его именовали просто Найда, Момче (мальчик) или давали ласкательное имя животного, поросенка, например (Гушью).

Религия и фамилии

Потребность в добавлении к имени фамилий появилась у славян с принятием христианства, так как проводились записи церковных книг рождений, смерти, переписи населения. Хорватские имена и фамилии образовывают полноценное наречение личности. Отчества, как и у сербов, не приняты. Собственно, большинство первоначальных фамилий – это измененные имена отцов, которые стали позднее передаваться по роду. Этот тип фамилий сродни отчеств у восточных славян: Петрович, Маркович, Якович.

Формы хорватских фамилий

Фамилии, производные от имени отца или рода занятий, с окончаниями -ич, занимают первое место по распространенности у сербов, и лишь второе у хорватов. Произношение хорватских фамилий, как и сербских этого рода, практически не отличается, ведь язык у них один – сербохорватский. Ковачевич, Вукович, Шуманович – такая форма распространена еще и среди поляков и западных украинцев. Таким образом именовали себя в этих регионах в основном горожане и купцы. У русских с подобным окончанием формировались отчества, но ударение в хорватских фамилиях, в отличие от русских отчеств, на первом слоге в большинстве случаев, или на третьем с конца — для длинных фамилий.

Популярные фамилии

Не отличаясь особой скромностью, в списке самых распространенных лидирует фамилия Хорват. Вторые в популярности хорватские фамилии с окончаниями – ич, из которых первенство принадлежит Ковачевичам. Далее следуют фамилии с окончаниями –ак: Новак, Дворжак, и образованные от уменьшительного имени отца окончанием –ик Юрек, Михалек. Далее в списке популярности следуют фамильные окончания – ук: Тарбук, Бийук. Реже встречаются группы – рц, -нц, -ар, -ш (Хварц, Рыбар, Драгош). Есть отдельные фамилии, свойственные только определенным регионам или составляющие двукорневые сочетания (Кривошия, Беливук). Есть в Хорватии и Орешанин, Грачанин, Цветанин. Фамилии с такими окончаниями носят около 5 тысяч жителей страны.

География в фамилиях

Хорватские специалисты по антропонимике провели колоссальную работу по описанию фамилий своего края. В научных трудах по этой теме описано, не только как произносятся хорватские фамилии, как они составлялись и что обозначают. Лингвисты собрали и классифицировали распространенность своих коренных фамилий по районам Хорватии и за ее пределами. Зная эти закономерности, можно определить, примерно из какого края произошли предки того или иного рода. Так, самая многочисленная фамилия Хорват, оказывается, сосредоточена в области небольшой северной территории, которая когда-то принадлежала Австро-Венгрии, видимо, когда-то иноземцы так именовали коренных жителей.

Много хорватов в Горных Котарах, в этих районах также наибольшее количество фамилий групп –к, -ец, -ац, -ш. В Славонии преобладают формы –ич, -ац. Далмации присуща региональная форма фамилий, с окончанием –ица (Кустурица, Павлица, Корица).

Знаменитые хорваты

Многие хорватские выдающиеся люди прославили фамилии своих предков на весь мир. Первым их них был знаменитый географ и путешественник Марко Поло. Изобрел парашют Фауст Вранчич, «Теорию природной философии» составил физик, математик и астроном Руджер Бошкович, метод дактилоскопии представил миру Иван Вучечич. Широко известны за пределами страны архитектор и скульптор Юрай Далматинец, художник Юлив Клович, политик Йозеф Броз Тито, физик Николай Тесла. Это лишь небольшой список прославленных фамилий хорватов, которые внесли значительный вклад в развитие мировой истории.

Источник статьи: http://fb.ru/article/303454/horvatskie-familii-rasprostranenie-formirovanie-pravila-proiznosheniya

Будем грамотными! Как правильно произносить хорватские фамилии

Как мне надоело слушать каверкание иностранных фамилий! Ладно мы, простые телезрители, можем не знать, где там ударение у Мбаппе или как читается: «Гризманн» или «Грицман». Но комментаторы! Разве не должны они башкой своей пустой думать перед тем, как называть слова из неведомых им языков?

Обратимся исключительно к сборным Хорватии и Сербии, они пострадали от комментаторской необразованности не менее, чем от натовских миротворцев в 90-х.

Прежде чем рассказать, как правильно читаются эти странные фамилии, я спрошу вас. Точнее, комментаторов, если, дай бог, они это прочитают. Вот, к примеру, названия Сербии и Хорватии пишутся на родном языке так:

Ср̀бија и Hrvatska.

А теперь включите мозг и подумайте, как сербы и хорваты произносят сами эти слова?

Думаете, они говорят «србия» и «хрватска»? Тогда у меня для вас печальные новости. Психиатр вам это расскажет. Ну, попробует.

Конечно, ёлки-палки, нет! Местные говорят не «србия», а именно «сербия»/»сэрбия», не «хрватска», а ближе именно к «хорватска»/»харватска».

От той же беды могли страдать и чехи, но им повезло — под язык российских комментаторов они не попали. Может, пострадали и египтяне с саудовцами, но. мы знаем, что Салах он и есть Салах, а остальным бы заслужить, чтобы хоть кто-нибудь пытался понять их фамилии.

Итак, приступим. Начинаем с Сербии.

У сербова пострадали двое — Антонио Рукавина и Неманья Радоньич.Поставьте ударение в их фамилиях сначала сами. Поставили? А вот и неправильно!

Правильно говорить так: «рукАвина» и «рАдоньич».

Впрочем, Рукавина и его друг Радоньич более не терзаются от неверного произношения. Играли они мало и быстро отправились к зрителям досматривать игру своих соседей, над чьими фамилии издевались куда более чаще.

Бедные хорваты! Теперь посчитаем, скольких из них мы называли неверно. Да что мы! Комментаторы не удосужились обратить внимание на эти сложные буковки и чесали от балды! Ужас! Как их назвать — стогниенков и шмурновых? Дураки — вот как. Непрофессионалы.

Начнём с вратарей. С несчастного Субашича, который не «субАшич», а конечно, «сУбашич» с ударением на «У». Его друг вратарь Калинич и нападающий Калинич, который продемонстрировал верх идиотизма и теперь не имеет серебряной медали. Правильно говорить «кАлинич» с ударением на «А». Теперь можете сказать правильно: «Никола Калинич — идиот». И никаких ошибок.

Защита: «пИварич», «лОврен», «чАлета-цар», «Едвай», «чОрлука», «стрИнич» — везде на первый слог!

Есть же ещё Врсалько, да? О нём в самом конце.

Полузащита: «мОдрич» — все говорили правильно. Но его товарища произносили ошибочно, ведь правильно не «ракИтич», а «рАкитич»! Неужели так сложно, чёрт подери, было спросить у какого-нибудь хорвато-серба?! Брозовича мучали менее и чаще ставили ударение верно — «брОзович». Чуть больше страдает Ковачич, который произносится как «кОвачич». Ну и остались менее популярные «брАдарич» и «бАдель».

Вы поняли систему? Ударение ставится на первый слог в двух- и трёхсложных фамилия. В четырёхсложных они ставится на второй слог. Надо совсем немного послушать сербско-хорватский, чтобы легко уяснить звучание.

Марио Манджукич, ведущий форвард хорватов, может смело обращаться в суд на все каналы, которые только о нём упоминали. Мне обидно, что в такой стране как Россия, среди тайн, покрытых непроницаемым мраком, были и остаются такие явления, как пропажа библиотеки Ивана Грозного, куда делось золото Колчака и как правильно произносить фамилию Марио Манджукича.

Одну из этих тайн я раскрою сейчас. Так вот, золото Колчака частично украли белочехи, а что осталось, забрали большевики. Время разгадок! Ещё одну! Бедный Марио никакой не «манджУкич», он на самом деле «мАнджукич» с ударением на «А». То же и «пЕришич», которого — о чудо! — выучили правильно. Далее идёт «крАмарич». Несчастье Крамарича — играл он мало. Его иск в суд на возмещение морального вреда будет скромным. А вот чей иск будет самым огромным, так это у Шиме Врсалько.

Фырканье, которым сопровождается произнесение его имени, просто само по себе ужасно, так они ещё и произносят его постоянно и уничтожают психику всем грамотным людям. Особенно старался в финале Стогниенко — наверное, заплевал всё стекло в комментаторской и заканчивал комментировать наугад. Впрочем, он постоянно комментирует так, что действия на поле не имеют никакого значения.

Наш главный пострадавший, униженный и оскорблённый — Шиме Врсалько. Как же правильно надо его называть? Тут дело не в ударение — дело в произношении. «Врсалько» не говорит никогда никто! Так и в соседа плюнуть можно! А помните таких людей, как бывший тренер «Анжи» Врба? Бывшие спартаковцы Хрман и Станич, который был Срджан? И ведь никто не почесался проверить произношение.

Итак, вот как это читается правильно!

Вернём долгу хорошему тренеру Врбе, которого дураки произносили «врба» с ударением якобы на единственный слог. Увы, ребята! В чешском и сербско-хорватском буква «р» ударная, мать-то вашу! Правильно говорить «вЭрба».

Последний аккорд. Для тебя, Шиме. Первоклассный защитник.

Никакой он не «врсАлько» с обязательным рычанием. Его фамилия произносится легко и просто: ВЭР-САЛЬ-КО. Запомните! С ударением на «А». «ВэрсАлько». Можно даже чисто по-русски «Версалько».

Источник статьи: http://www.sports.ru/tribuna/blogs/girfan/1790781.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии