Еврейские корни
Текущее время: 24 сен 2020, 15:25
Дорогие друзья!
Поздравляем с наступающим 5781 годом! Желаем здоровья и успехов!
Пусть новый год будет для Вас добрым и сладким!
Ударение в русских еврейских фамилиях
Модератор: MOCKBA
Ударение в русских еврейских фамилиях
#1 Женя Вайнштейн » 25 июн 2012, 18:19
В документах, разумеется, ударение не указывается. В разных семьях могут по-разному произносить одну и ту же фамилию, то есть, фамилию, которая пишется одинаково; бывает, что на деле это разные фамилии, не смотря на одинаковое написание, и их носители заведомо не родственники друг другу. Разумеется, если считать правильным традиционный вариант, принятый в каждой семье. Но для случаев, когда традиция неизвестна, существуют правила, например, в словарях для дикторов радио и телевидения.
Я знаю, что в словаре Бейдера ударениям посвящён целый раздел. Хотелось бы, хоть вкратце, с правилами ударения в идишеских фамилиях с традиционными суффиксами ознакомиться. Л иберман или Либерм ан? И может ли Л иберман быть родственником Либерм ану? То есть, понятно, что всякое бывает, но какова вероятность?
Re: Ударение в русских еврейских фамилиях
#2 Nison » 26 июн 2012, 00:53
Re: Ударение в русских еврейских фамилиях
#3 Женя Вайнштейн » 26 июн 2012, 02:20
Re: Ударение в русских еврейских фамилиях
#4 Nison » 26 июн 2012, 08:49
Re: Ударение в русских еврейских фамилиях
#5 farshman » 26 июн 2012, 13:05
Re: Ударение в русских еврейских фамилиях
#6 Александр Бейдер » 27 июн 2012, 00:11
Женя Вайнштейн писал(а): В документах, разумеется, ударение не указывается. В разных семьях могут по-разному произносить одну и ту же фамилию, то есть, фамилию, которая пишется одинаково; бывает, что на деле это разные фамилии, не смотря на одинаковое написание, и их носители заведомо не родственники друг другу. Разумеется, если считать правильным традиционный вариант, принятый в каждой семье. Но для случаев, когда традиция неизвестна, существуют правила, например, в словарях для дикторов радио и телевидения.
Я знаю, что в словаре Бейдера ударениям посвящён целый раздел. Хотелось бы, хоть вкратце, с правилами ударения в идишеских фамилиях с традиционными суффиксами ознакомиться. Л иберман или Либерм ан? И может ли Л иберман быть родственником Либерм ану? То есть, понятно, что всякое бывает, но какова вероятность?
1. По моему опыту я знаю, что никак нельзя учитывать ударение для определения родства. В одной и той же семье ударение может запросто измениться. Нередко фамилиям хотят придать иностранный (т.е. более престижный) вид и изменяют ударения. В других случаях хотят «увести» от очевидных этимологий / ассоциаций к более вычурным.
2. Либерман, Гофштейн и Бергельсон, безусловно, должны все иметь в РУССКОМ ЯЗЫКЕ ударение на последнем слове (а в идише — на первом). Т.к. фамилии были придуманы для русской администрации, то именно русское ударение приоритетно.
3. Привожу выдержку из моей книги (вложенный файл), там, где я говорю об ударении в фамилиях неславянского происхождения. Про фамилии славянского происхождения можно прочитать у Унбегауна в разделах о русских, украинских, польских и белорусских фамилиях. Здесь никакой еврейской специфики нет, я просто в книге проиллюстрировал это положение на примере еврейских фамилий со славянскими корнями и/или суффиксами (поэтому этот отрывок я здесь не привожу).
4. Приведу также отрывок из моей статьи «ЯЗЫК, ИМЕНА И ФАМИЛИИ ЕВРЕЕВ ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ: СУЩЕСТВУЕТ ЛИ ХАЗАРСКИЙ СЛЕД?»
(Хазары: миф и история. Москва-Иерусалим: Гешарим (Ред.-сост. В.Я. Петрухин, Е.Э. Носенко-Штейн), 2010, с.350-373.)
. Векслер также обращает внимание на существование фамилии Хазáн(ов); ее корень происходит от древнееврейского חַזָּן ‘кантор’, которое в идише звучит как khazn. Из-за позиции ударения в данной фамилии Векслер предполагает существование славянского слова *хазáн, которое якобы происходит от «хазарских» евреев [Wexler, 2002, p. 525]. На самом деле, здесь позиция ударения определяется не еврейским языком-донором, а фонетическими особенностями восточнославянских языков. Мы также встречаем фамилии Хазóн и Хáзин, происходящие от того же еврейского слова. В вариантах, оканчивающихся на -ан или -он, ударение – конечное из-за того, что эти элементы были проинтерпретированы как славянские суффиксы, которые всегда принимают ударение. Русифицированная форма Хáзин, напротив, принимает начальное ударение. Аналогично, мы встречаем украинское слово капцáн ‘бедняк’ и фамилию Кабцáн/Капцáн (ср. קַבְּצָן, в идише – kaptsn). Данное слово никак не могло попасть в украинский от хазар, так как этот гебраизм не встречается ни в Библии, ни в Талмуде – он был создан ашкеназскими евреями (и современный иврит унаследовал его из идиша). Ср. также положение ударения в русских словах цáдик, Мúшна, Гемáра, но хасúд, мацá, Талмýд, в то время как в их идишских эквивалентах ударение всегда на предпоследнем, а у неашкеназских евреев (например, у сефардов) – всегда на последнем слоге. Этот ряд наглядно показывает, что позиция ударения в восточнославянских гебраизмах определяется внутриславянскими особенностями фонетической структуры слова, а не позицией в еврейском этимоне.
Источник статьи: http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?t=3359
Еврейские корни
Текущее время: 24 сен 2020, 15:25
Дорогие друзья!
Поздравляем с наступающим 5781 годом! Желаем здоровья и успехов!
Пусть новый год будет для Вас добрым и сладким!
Ударение в русских еврейских фамилиях
Модератор: MOCKBA
Ударение в русских еврейских фамилиях
#1 Женя Вайнштейн » 25 июн 2012, 18:19
В документах, разумеется, ударение не указывается. В разных семьях могут по-разному произносить одну и ту же фамилию, то есть, фамилию, которая пишется одинаково; бывает, что на деле это разные фамилии, не смотря на одинаковое написание, и их носители заведомо не родственники друг другу. Разумеется, если считать правильным традиционный вариант, принятый в каждой семье. Но для случаев, когда традиция неизвестна, существуют правила, например, в словарях для дикторов радио и телевидения.
Я знаю, что в словаре Бейдера ударениям посвящён целый раздел. Хотелось бы, хоть вкратце, с правилами ударения в идишеских фамилиях с традиционными суффиксами ознакомиться. Л иберман или Либерм ан? И может ли Л иберман быть родственником Либерм ану? То есть, понятно, что всякое бывает, но какова вероятность?
Re: Ударение в русских еврейских фамилиях
#2 Nison » 26 июн 2012, 00:53
Re: Ударение в русских еврейских фамилиях
#3 Женя Вайнштейн » 26 июн 2012, 02:20
Re: Ударение в русских еврейских фамилиях
#4 Nison » 26 июн 2012, 08:49
Re: Ударение в русских еврейских фамилиях
#5 farshman » 26 июн 2012, 13:05
Re: Ударение в русских еврейских фамилиях
#6 Александр Бейдер » 27 июн 2012, 00:11
Женя Вайнштейн писал(а): В документах, разумеется, ударение не указывается. В разных семьях могут по-разному произносить одну и ту же фамилию, то есть, фамилию, которая пишется одинаково; бывает, что на деле это разные фамилии, не смотря на одинаковое написание, и их носители заведомо не родственники друг другу. Разумеется, если считать правильным традиционный вариант, принятый в каждой семье. Но для случаев, когда традиция неизвестна, существуют правила, например, в словарях для дикторов радио и телевидения.
Я знаю, что в словаре Бейдера ударениям посвящён целый раздел. Хотелось бы, хоть вкратце, с правилами ударения в идишеских фамилиях с традиционными суффиксами ознакомиться. Л иберман или Либерм ан? И может ли Л иберман быть родственником Либерм ану? То есть, понятно, что всякое бывает, но какова вероятность?
1. По моему опыту я знаю, что никак нельзя учитывать ударение для определения родства. В одной и той же семье ударение может запросто измениться. Нередко фамилиям хотят придать иностранный (т.е. более престижный) вид и изменяют ударения. В других случаях хотят «увести» от очевидных этимологий / ассоциаций к более вычурным.
2. Либерман, Гофштейн и Бергельсон, безусловно, должны все иметь в РУССКОМ ЯЗЫКЕ ударение на последнем слове (а в идише — на первом). Т.к. фамилии были придуманы для русской администрации, то именно русское ударение приоритетно.
3. Привожу выдержку из моей книги (вложенный файл), там, где я говорю об ударении в фамилиях неславянского происхождения. Про фамилии славянского происхождения можно прочитать у Унбегауна в разделах о русских, украинских, польских и белорусских фамилиях. Здесь никакой еврейской специфики нет, я просто в книге проиллюстрировал это положение на примере еврейских фамилий со славянскими корнями и/или суффиксами (поэтому этот отрывок я здесь не привожу).
4. Приведу также отрывок из моей статьи «ЯЗЫК, ИМЕНА И ФАМИЛИИ ЕВРЕЕВ ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ: СУЩЕСТВУЕТ ЛИ ХАЗАРСКИЙ СЛЕД?»
(Хазары: миф и история. Москва-Иерусалим: Гешарим (Ред.-сост. В.Я. Петрухин, Е.Э. Носенко-Штейн), 2010, с.350-373.)
. Векслер также обращает внимание на существование фамилии Хазáн(ов); ее корень происходит от древнееврейского חַזָּן ‘кантор’, которое в идише звучит как khazn. Из-за позиции ударения в данной фамилии Векслер предполагает существование славянского слова *хазáн, которое якобы происходит от «хазарских» евреев [Wexler, 2002, p. 525]. На самом деле, здесь позиция ударения определяется не еврейским языком-донором, а фонетическими особенностями восточнославянских языков. Мы также встречаем фамилии Хазóн и Хáзин, происходящие от того же еврейского слова. В вариантах, оканчивающихся на -ан или -он, ударение – конечное из-за того, что эти элементы были проинтерпретированы как славянские суффиксы, которые всегда принимают ударение. Русифицированная форма Хáзин, напротив, принимает начальное ударение. Аналогично, мы встречаем украинское слово капцáн ‘бедняк’ и фамилию Кабцáн/Капцáн (ср. קַבְּצָן, в идише – kaptsn). Данное слово никак не могло попасть в украинский от хазар, так как этот гебраизм не встречается ни в Библии, ни в Талмуде – он был создан ашкеназскими евреями (и современный иврит унаследовал его из идиша). Ср. также положение ударения в русских словах цáдик, Мúшна, Гемáра, но хасúд, мацá, Талмýд, в то время как в их идишских эквивалентах ударение всегда на предпоследнем, а у неашкеназских евреев (например, у сефардов) – всегда на последнем слоге. Этот ряд наглядно показывает, что позиция ударения в восточнославянских гебраизмах определяется внутриславянскими особенностями фонетической структуры слова, а не позицией в еврейском этимоне.
Источник статьи: http://www.j-roots.info/forum/viewtopic.php?t=3359&start=20