Меню Рубрики

Ударение перевод на английский

Ударение перевод на английский

УДАРЕНИЕ — УДАРЕНИЕ, ударения, ср. 1. Выделение (слога в слове, слова в предложении) силой голоса или повышением тона. Ударение падает на что нибудь (на такой то звук, слог и т.д.). Слог, звук под ударением, без ударения. Экспираторное ударение. Музыкальное … Толковый словарь Ушакова

УДАРЕНИЕ — (акцент), 1) выделение единицы речи (слога, слова, словосочетания) с помощью фонетических средств. Осуществляется различными способами: силой выдоха (силовое, или экспираторное, ударение в русском, английском, французском и других языках);… … Современная энциклопедия

УДАРЕНИЕ — (акцент) ..1) выделение единицы речи (слога, слова, словосочетания) с помощью фонетических средств. Осуществляется различными способами: силой выдоха (силовое, или экспираторное, ударение в русском, английском, французском, польском, венгерском,… … Большой Энциклопедический словарь

Ударение — (акцент), 1) выделение единицы речи (слога, слова, словосочетания) с помощью фонетических средств. Осуществляется различными способами: силой выдоха (силовое, или экспираторное, ударение в русском, английском, французском и других языках);… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

ударение — акцент, упор; тюканье, столкновение, осаливание, ухание, икт, стуканье, тонема, тыканье, уханье, тюкание, пыряние, шлепанье, выделение, хряпанье, хрястанье, хрясканье, значок, пинание, хлясканье, ошарашивание Словарь русских синонимов. ударение… … Словарь синонимов

ударение — Ударение, акцент (Accent, Emphasis) Надстрочный знак, указывающий на особенности произношения слова, в частности на ударный слог. В русском языке в качестве знака ударения используется акут [один из верхних акцентов – «oстрое» ударение] … Шрифтовая терминология

УДАРЕНИЕ — УДАРЕНИЕ, я, ср. Выделение (слога, слова) силой голоса или повышением тона, а также значок, показывающий такое выделение. У. падает на первый слог. Поставить у. Логическое у. (интонационное выделение важнейшего в речи). Толковый словарь Ожегова.… … Толковый словарь Ожегова

Ударение — (лат. Ictus = удар, У.). Под этим грамматическим терминомразумеются разные оттенки силы и музыкальной высоты звука, наблюдаемые вречи. Смотря по тому, рассматриваем ли мы эти оттенки внутри одногослога, или внутри целого слова, или, наконец,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

ударение — См. язык В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов

Ударение — УДАРЕНИЕ. Усиление голоса или повышение тона на одном слоге сравнительно с другими слогами того же слова или целого словосочетания. См. Выдыхательное у … Словарь литературных терминов

УДАРЕНИЕ — УДАРЕНИЕ. 1. Выделение единицы речи (слога, слова, словосочетания) с помощью фонетических средств: в русском, английском, французском, польском и ряде других языков – силой выдоха; в литовском, китайском, японском и др. языках – изменением высоты … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/ru/en/

Фразовое ударение

Выделение голосом слов в предложении или во фразе называется фразовым ударением.

В русском предложении cлова не выделяются так резко фразовым ударением и оно падает почти на каждое слово; русская речь, по сравнению с английской, производит впечатление более плавной. Конечно, и в русской речи есть слова, которые не выделяются ударением, но их не так много. Не выделяются ударением, например, частицы ли, же, ведь; обычно безударны союзы и, но; не всегда ударны личные и притяжательные местоимения (я, он, она, мой, его, её), часто безударны предлоги (в, на, от, и т.д.).

В английском языке происходит чередование ударных и безударных слогов, что создаёт определённый ритм английской речи. При большом количестве многосложных слов в русской речи и при свободном ударении, ритм русского предложения не столь ясно уловим, как в английской речи. Если же произносить английские предложения, ставя ударения по законам русского языка, то такая английская речь будет звучать как чтение по слогам. Поэтому совершенно необходимо знать особенности фразового ударения в английской речи.

В английском предложении ударными являются следующие части речи:

В английском предложении неударными являются:

Вспомогательные и модальные глаголы, а также глагол to be бывают ударными в следующих случаях:

  • в начале общего вопроса

Но если перед безударным словом в конце предложения или смысловой группы стоит ударное слово, то безударное слово утрачивает ударение:

В полных отрицательных формах ударной является лишь частица, глагол — безударен:

В английском языке ударение обозначается значком `, который ставится перед ударным слогом.

Источник статьи: http://www.native-english.ru/pronounce/sentence-stress

Lingorado

The language adventure

Ударение в английском языке: простое правило

Думаю, вы согласитесь, наибольшее раздражение при изучении языка у нас вызывает необходимость заучивать большой объем информации, когда он не охватывается каким-то простым правилом. И если, например, количество неправильных глаголов относительно невелико (во всяком случае в английском языке), то выбор правильного ударения касается большей части словарной базы.

Можно позавидовать изучающим французский язык, — очень трудно ошибиться с ударением, когда оно гарантировано падает на последний слог. В русском языке мы не опираемся на какие-либо правила при выборе ударения, за исключением всегда ударной ё. Усугубляет ситуацию и то, что ударение нередко является смыслоразличительным. За́мок — замо́к, па́рит — пари́т, и т.д.

А как дела обстоят в английском языке? Английский словарный запас большинство из нас расширяет за счёт учебников и интернет, а не в процессе живого общения, как это происходило с русским языком. Простой пример: вы встречаете в тексте новое слово compliment. Контекст подсказывает вам, что значение его совпадает с русским словом «комплимент», чтение его тоже не представляет проблем, вам даже в словарь заглядывать не нужно. А вот с ударением может возникнуть путаница из-за того, что мы отлично знаем на какой слог падает ударение в русском слове.

В школьной программе каких-то специальных правил или рекомендаций по поводу ударений я не помню, и до поры я был убеждён, что в английском с ударениями такая же неразбериха, как в русском. Однако, если вы спросите англичанина на какой слог обычно падает ударение в английском языке, то почти наверняка ответ будет — на первый слог. «Какая чушь!» — можете сказать вы, — «а как же about, eleven и before?» Не будем спешить и попробуем разобраться, что имеют в виду англичане. Правильность ударения лучше всего сверять устно с человеком, владеющим языком. Так оно лучше всего запоминается. Словарь, в крайнем случае, тоже подойдёт. А соображения ниже помогут существенно облегчить жизнь.

К счастью, ударения в английском языке далеко не бессистемны. Самая общая прослеживаемая здесь тенденция — то самое ударение на первом слоге. С практической точки зрения это означает, что если вы не уверены на какой слог поставить ударение, а спросить не у кого :), ставьте ударение на первый слог.

Compliment [ ˈkɒmplɪmənt ] — комплиме́нт
Standard [ ˈstændəd ] — станда́рт
Russia [ ˈrʌʃə ] — Росси́я
Moscow [ ˈmɒskəʊ ] — Москва́

В остальном, наблюдайте за словами и отслеживайте шаблоны, которые, к слову, могут касаться не только расстановки ударений. Большинство таких шаблонов связаны с приставками и суффиксами. Некоторые суффиксы, пришедшие из латинского или греческого языков, достаточно чётко фиксируют ударение. При этом в слове без этого суффикса ударение может падать на другой слог.

Скажем суффиксы -tion, -cian и -cial переносят ударение на слог, предшествующий им:

Inform [ ɪnˈfɔːm ] — information [ ˌɪnfəˈmeɪʃən ]
Constitute [ ˈkɒnstɪtjuːt ] — constitution [ ˌkɒnstɪˈtjuːʃən ]
Optic [ ˈɒptɪk ] — optician [ ɒpˈtɪʃən ]
Benefit [ ˈbɛnɪfɪt ] — beneficial [ ˌbɛnɪˈfɪʃəl ]

Аналогичнaя ситуация с греческим словом “логос” в позиции суффикса и словами заканчивающимися на -(g)nomy:

Geology [ ʤɪˈɒləʤi ]
Economy [ i(ː)ˈkɒnəmi ]

Обратите внимание, что добавление новых суффиксов может смещать ударение:

Geological [ ʤɪəˈlɒʤɪkəl ]
Economic [ ˌiːkəˈnɒmɪk ]

а может и не смещать:

Revolutionary [ ˌrɛvəˈluːʃnəri ]
Physiognomist [ ˌfɪzɪˈɒnəmɪst ]

Но опять же, определённый шаблон повторяется в зависимости от конкретного суффикса или их комбинации.

Общее правило для приставок – при постановке ударения они пропускаются. В словах, пришедших в английский из латыни, человек, владеющий русским языком, как правило может без труда выделить латинские приставки in-, en-, con-, com-, re-, de-, dis-, pre-, pro-, ex-, и другие. Ударение в таких случаях почти наверняка будет падать на один из следующих слогов, как если бы приставки не было. Опять же, чаще всего это первый слог корня слова.

Converge [ kənˈvɜːʤ ]
Deconstruct [ ˌdiːkənˈstrʌkt ] (2 приставки)
Encompass [ ɪnˈkʌmpəs ]
Exchange [ ɪksˈʧeɪnʤ ]

То же справедливо и для всевозможных отрицательных префиксов non-, un-, in-, ir-, not-.

Irrelevant [ ɪˈrɛlɪvənt ]
Unusual [ ʌnˈjuːʒʊəl ]

А вот с родными английскими приставками-предлогами не всё так однозначно:

Withdraw [ wɪðˈdrɔː ]
Outcast [ ˈaʊtkaːst ]
Overground [ ˈəʊvəgraʊnd ]
В underground ударение меняется в зависимости от части речи: у существительного или прилагательного — [ ˈʌndəgraʊnd ], у наречия — [ ˌʌndəˈgraʊnd ]

В словах, составленных из be- плюс самостоятельное слово, которые в основном пришли из старого английского, этот первый слог тоже пропускаем.

Bespoke [ bɪˈspəʊk ]
Behold [ bɪˈhəʊld ]
Beget [ bɪˈgɛt ]
Beloved [ bɪˈlʌvɪd ]

Часто буква a- в самом начале слова оказывается нейтральной безударной гласной.

Assert [ əˈsɜːt ]
Arrange [ əˈreɪnʤ ]

Неизменяемая основа слова тоже может оказаться подсказкой:

Ascend [ əˈsɛnd ] – подниматься
Descend [ dɪˈsɛnd ] – спускаться

Приведенные примеры не исчерпывающи. Поняв принцип, вы, наверняка, сможете отследить и взять на вооружение другие аналогичные шаблоны.

Будьте, однако, бдительны! Особо следует отметить следующий фокус. Есть ряд слов, которые, следуя описанному шаблону, выступают в роли глагола, но стоит сместить ударение на первый слог (который зачастую является легко узнаваемой приставкой), и они превращаются в имена существительные:

Present [ prɪˈzɛnt ] – глагол “дарить, представлять”
Present [ ˈprɛznt ] – существительное “подарок, настоящий момент”
Contract [ kənˈtrækt ] – заключать контракт, уменьшаться
Contract [ ˈkɒntrækt ] – контракт
Object [ əbˈʤɛkt ] – возражать
Object [ ˈɒbʤɪkt ] – объект

Вы уже, вероятно, заметили, что ударение в английских словах (как и чтение, кстати) в значительной степени определяется их этимологией. Научиться различать из какого языка слово пришло в английский не так уж и трудно, учитывая что в русском языке заимствований из латинского, греческого, французского и германских языков (основных доноров английской лексики) тоже хватает.

В качестве дополнительного примера, в некоторых словах, пришедших в английский из французского, ударение падает, не трудно догадаться, на последний слог.

Bouquet [ bʊ(ː)ˈkeɪ ] — букет
Pantaloon [ ˌpæntəˈluːn ] — брюки (в американском английском)

Тут правда лучше обойтись без фанатизма, поскольку часть заимствований из французского либо произошла настолько давно, что язык утратил об этом память, либо по ещё каким-то причинам оригинальное ударение не сохранилось. Слова nuance или massage ([ njʊ(ː)ˈaːns ], [ ˈmæsaːʒ ]) допускают ударение на любом из слогов (любопытно, что оригинальное французское ударение в таких словах чаще сохраняется в американском английском), а, скажем, в словах parachute и pigeon ([ ˈpærəʃuːt ], [ ˈpɪʤɪn ]) ударение и вовсе, следуя общей тенденции, сместилось на первый слог, и даже не каждый словарь признается вам, что слова эти заимствованы у французов.

Источник статьи: http://lingorado.com/stress-in-english/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии