Меню Рубрики

Ударение характер ударения в русском языке

8 Характер ударения в русском языке.

Словесное ударение – это более сильное произношение одного слога в слове, служащее для фонетического объединения этого слова. В Р. я. ударение зависит от силы выдоха, поэтому оно силовое и динамическое.

Словесное ударение – это выделение большей силой голоса и длительностью произнесения одного из слогов в слове.

В русском языке ударение с в о б о д н о е (р а з н о м е с т н о е) , т. е. в разных словах оно может падать на разные слоги: ехать, бежать, написать, клубника. В некоторых языках ударение закреплено на определенным слогом во всех словах: во французском падает на последний слог, в польском – на предпоследний и т. д.

Ударение в русском языке во многих словах является п о д в и ж н ы м : в разных формах одного и того же слова оно может менять свое место (нога – ноги, голова – голову, купите – купите).

Если слово многосложное (те состоит из нескольких основ), то оно может иметь несколько ударений, при этом одно из них главное, а остальные – второстепенные – кИнокартИна

В сложных, сложносокращенных словах и словах с приставками сверх-, архи-, анти- и др. может быть, кроме основного, и д о б а в о ч н о е ( п о б о ч н о е ) ударение, которое находится обычно на первом месте и обозначается значком: древнерусский, информбюро, сверхизысканный, антивоенный.

Некоторые приставки иностранного происхождения, а так же приставки сверх-, после-, могут нести на себе побочное ударение (ультразвуковой, сверхмощный, антитеррористический).

Служебные слова и части речи обычно не имеют ударения и примыкают к самостоятельным словам: под дверью.

Слова могут быть безударными. Часто лишаются ударения служебные чати речи. Например, в сочетании “не хочу” частица “не” безударная, так как данное сочетание произносится в одно слово и ударение падает на слог –чу: [н’ъ х/\ч’у]. Иногда теряют ударение и самостоятельные части речи: за город – [за гърът].

Некоторые слова имеют варианты ударения: иначе – иначе, творог – творог, баржа – баржа, договор – договор, заряженный – заряжённый, знахарка – знахарка и др.

Однако большинство слов в русском языке не имеет вариантов ударения: апостроф, арахис, баловать, верба, глиняный, доска, занять, крапива, начать, осока, простыня, свёкла, украинский, щавель и т. д.

Иногда ударение может выполнять смыслоразличительную функцию, напр. зАмок-замОк.

Источник статьи: http://knigi.studio/kultura-rechi-stilistika/harakter-udareniya-russkom-170934.html

Особенности русского ударения

Фонетические единицы языка (фонемы)

ФОНЕТИКА

Фонетика – раздел языкознания, изучающий звуковой строй речи.

Фонема – единая мельчайшая, неделимая единица языка, служащая для складывания и различения значимых единиц языка – слов и морфем, например: дом – том – ром – сом – сам – там. Они создают внешнюю звуковую оболочку, что помогает отличать слова друг от друга.

Ударениеэто выделение одного слога в слове силой голоса. Ударение всегда падает на гласный звук.

Особенности русского ударения:

1. В отличие от фиксированного ударения ряда языков, например, французского, польского, русское ударение является свободным.Это значит, что в пределах одного и того же слова оно может передвигаться с одного слога на другой, например: понять, понял, поняла. Во многих случаях словесное ударение служит признаком, по которому различаются значения слов, например: атлас и атлас, замок и замок, мука и мука.

2. Русское ударение является разноместным, то есть оно может падать на любой по счёту слог слова: на первый – техникум, место, на второй – зелёный, разглаживать, на третий — специальность, отделение и т.д. Разноместность ударения в русском языке даёт возможность разграничивать грамматические формы как одного и того же слова, так и двух разных слов, например: стены и стены, руки и руки, насыпать (соверш. вид)и насыпать (несоверш. вид), полка и полка. Разноместность русского ударения делает его индивидуальным признаком каждого отдельно взятого слова.

3. Кроме того, ударение в русском языке может характеризоваться как подвижное и неподвижное.Ударение, меняющее место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным: начать, начал, начала Если в различных морфологических формах ударение падает на одну и ту же часть слова, то такое ударение называется неподвижным: госпиталя, -лю, -ль, -лем, -ле, мн.ч.: госпитали, -ей, -ями, — ях — ударение закреплено за корнем; звоню, —им, —ишь, —ите, —ит, —ят – ударение закреплено за окончанием..

4. В некоторых словах русского языка ударение ставится то на одном, то на другом слоге. Такое ударение характеризуется как вариативное.Оба варианта соответствуют норме и являются правильными, например: баржа и баржа, творог и творог, одновременно и одновременно, ржаветь и ржаветь.

В современной устной речи, публичных выступлениях, деловом общении довольно часто наблюдаются нарушения акцентологических норм русского языка. При этом неверная постановка ударения мешает восприятию смысла высказывания.

Однако большей части ошибок в постановке ударения можно избежать, если понять и запомнить ряд акцентологических правил, относящихся к каждой части речи.

Дата добавления: 2015-05-31 ; Просмотров: 8865 ; Нарушение авторских прав?

Источник статьи: http://studopedia.su/17_101133_osobennosti-russkogo-udareniya.html

1.7. Ударение

Ударением называется выделение группы слов, отдельного слова или слога в слове.

В русском языке ударный элемент произносится с большей силой, более отчётливо и с большей длительностью. В зависимости от того, какой элемент выделяется, различают логическое и словесное ударение.

Логическое ударение Словесное ударение
(или просто ударение)
это выделение слова или группы слов, которые являются важными с точки зрения смысла в данной фразе.

Например, в стихотворении А. Ахматовой «Му­жество» (1942 г.) строки

Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.

произносятся с логическим ударением на союзных словах – местоимениях что, которые обязательно должны быть выделены силой голоса, так как именно они определяют содержание всей этой фразы.

это выделение слога в слове.

Если слово состоит из двух или более слогов, то один из них произносится с большей силой, с большей длительностью и более отчётливо.

Слог, который произносится с большей силой и длительностью, называется ударным слогом. Гласный звук ударного слога называется ударным гласным. Остальные слоги (и гласные) в слове – безударные.

Знак ударения « ́» ставится над гласным ударного слога: стена́, по́ле.

Русское словесное ударение (по сравнению с другими языками) имеет ряд особенностей.

1. Во многих языках ударение является фиксированным, постоянным, то есть ударение закреплено за определённым слогом в слове.

Во французском языке ударение всегда падает на последний слог, в польском языке – на пред­последний слог, в чешском языке – на первый слог.

В русском языке ударение свободное, то есть оно может падать на любой слог.

Ср.: ку́хонный, краси́вее, балова́ть.

2. Русское ударение является подвижным: в родственных словах и при изменении одного и того же слова ударение может передвигаться на другой слог.

Ср.: за́говор – догово́р, нача́ть – на́чал, сирота́ – сиро́ты.

3. Именно ударение может:

отличать одно слово от другого;

быть показателем грамматической формы слова.

4. Многие сложные слова кроме основного ударения могут иметь и побочное ударение.

5. В ходе исторического развития место ударения в слове может изменяться.

Например, в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» мы читаем: Музы́ка уж греметь устала; а сейчас мы произносим – му́зыка.

6. Все слова языка, если произносить их отдельно, имеют ударение. Но в речевом потоке некоторые слова, примыкая в произношении к предыдущему или последующему, становятся неударными.

Например, во фразе Со мной пойди по воду предлог со с местоимением мной, а также предлог по с существительным воду произносятся с одним ударением. При этом в первом случае (со мно́й) безударным становится предлог; во втором случае (по́ воду) безударным становится существительное.

7. Большая группа слов в русском языке имеет несколько акцентологических вариантов. Лишь некоторые из таких вариантов в литературном языке являются равноценными.

Творо́г и тво́рог, баржа́ и ба́ржа, камфара́ и ка́мфора, комба́йнер и комбайнёр, щепо́ть и ще́поть.

Обычно варианты различаются сферой употребления.

Так, один из вариантов в литературном языке может быть основным (ср.: безу́держный, де́вичий, занялся́), другой – дополнительным, допустимым, но менее желательным. (ср.: безуде́ржный, деви́чий, заня́лся).

Другие варианты могут быть нелитературными (просторечными, диалектными).

Например, в литературном языке недопустимо (!) произношение: за́нялся, доку́мент, мага́зин, кило́метр, ква́ртал, а́лкоголь, мо́лодежь. Это просторечные акцентологические варианты. Литературные варианты произношения: занялся́, докуме́нт, магази́н, киломе́тр, кварта́л, алкого́ль, молодёжь.

При затруднении ударение в словах и формах слов можно проверить по толковым, орфографическим и специальным, орфоэпическим словарям.

Источник статьи: http://licey.net/free/4-russkii_yazyk/39-kurs_russkogo_yazyka_fonetika__slovoobrazovanie__morfologiya_i_orfografiya/stages/633-17_udarenie.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии