Говорят, что в слове «вынуть» нет корня. Это правда?
Слово «вынуть» действительно часто называют единственным словом русского языка, в котором нет корня. Впрочем, лингвисты полагают, что корень в этом слове есть, просто он спрятался за суффиксом: корень «н» спрятался за суффиксом «ну». И так получилось, что корня как будто бы нет. Но если покопать поглубже, выяснится, что он есть.
Правильно писать «из» или «с»?
Можно очень просто запомнить: если на вопрос «куда?», вы начинаете ответ с предлога «на», то на вопрос «откуда?», нужно будет говорить «с . » (например, «на Камчатку — с Камчатки», «на полигон — с полигона»). А вот если на вопрос «куда?» следует ответ «в . «, то «откуда?» будет начинаться с предлога «из». Например: «в Челябинска — из Челябинска», «в Россию — из России», «в отпуск — из отпуска», «в школу — из школы». Говорить «пришел со школы», » вернулся с отпуска» — неграмотно, это грубое нарушение правил русского языка.
Почему выражение «пошёл на*уй» пишется слитно? Я же фактически кого-то посылаю куда-то.?
Это как в анекдоте про Вовочку и еврейского учителя.
Скажите, а по*уй пишется слитно? Или раздельно?
Если вы иметь ввиду глубину великой реки Иордан у её истоков — то раздельно, а если моё отношение к вашему хамскому вопросу — тогда слитно.
Почему вместо глагола «есть» (в смысле кушать) многие говорят «исть», произнося его как «йисть»?
Видимо, все дело в том, что Вы, возможно, живете в области, пограничной с Украиной, и украинский язык там смешивается с русским. Потому что именно как «йисти» произносится украинский глагол «їсти» (есть). Правда, те, кто произносят его как «йисть» в данном случае наделяют этот глагол тем суффиксом инфинитива, который он имеет в русском языке: -ть. То есть, проще говоря: укр. корень їс- + рус. суффикс -ть = їсть (произносится как «йисть»).
Какое слово русский человек никогда не сможет выговорить?
Лланвайр-Пуллгуингилл (валл. Llanfair Pwllgwyngyll) — деревня в Уэльсе, на острове Англси, возле пролива Менай. Неофициальное, но более известное название этой деревни — Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (русск. Лланвайрпуллгуингиллгогерихуирндробуллллантисилиогогого́х). Оно переводится с валлийского языка как «Церковь святой Марии в ложбине белого орешника возле бурного водоворота и церкви святого Тисилио возле красной пещеры».
Не знаю как это даже местные произносят. Но местные ведущие новостей и прогноза погоды неплохо справляются.
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/leisure/govoriat_chto_v_slove_vynut_net_kornia_4fb0b876/
Слова без корня
Слова без корня — это слова служебных частей речи предлоги, частицы, союзы и междометия, звукоподражательные слова.
Чтобы разобраться, существуют ли в русском языке слова без корня, вспомним, что это за морфема.
Корень — это главная морфема родственных слов
Одни слова называют предметы (карандаш, стекло), другие — признаки и принадлежность признака (туманный, ящерицын), действия и состояния (рисовать, ощущать), количество предметов (три яблока, восемь книг). Все эти слова обладают общим значением и имеют в своем составе главную морфему, в которой заключено общее значение всех родственных слов. Общая часть и общее значение объединяет в одну семью родственные слова, например:
обидеть — обида, обидный, обидчик, обидчивый, обидчивость.
Чтобы назвать эти слова родственными, поищем их общее значение:
- обид а — это несправедливое огорчение, оскорбление;
- обид еть — это нанести обиду;
- обид ный — это содержащий в себе обиду;
- обид чик — это тот, кто причиняет кому-то обиду, обижает;
- обид чивость — это склонность к обиде.
Все рассмотренные слова являются родственными, так как содержат в себе общее значение, которое заключено в их общей части обид-. Следовательно, это их корень.
Какие существуют слова без корня?
Большинство слов русского языка имеют в своем морфемном составе корень. Корень хранит общую смысловую информацию всех родственных слов, например:
И все же в русском языке имеются слова, у которых нет этой главной значимой части. Что же это за слова?
Если исходить из того, что в корне содержится основное смысловое содержание родственных слов, то можно указать, что слова, не обладающие таким смыслом, не имеют корня.
И такие слова есть в русском языке. Они не называют реалий действительности, признаков, действий, состояний, количеств, а служат для выражения отношений между словами и предложениями. Значит, это слова незнаменательных частей речи, то есть принадлежащие к служебным частям речи:
Предлоги выражают отношения между словами в словосочетании и предложении. Союзы служат для связи слов, самостоятельных предложений и частей сложных предложений. Частицы придают дополнительные смысловые и эмоциональные оттенки словам и предложениям.
Примеры слов без корня
- предлоги непроизводные (в, к, от, без, у, при, пред, на, от) и производные (в течение,согласно, благодаря, по причине, по прибытии и пр.);
- частицы (неужели, разве, ли, словно, точно, же, да, не, ни и пр.)
- союзы сочинительные и подчинительные (а, но, да, лишь, чтобы, что, когда, как, хотя).
В системе частей речи находятся особняком междометия, которые выражают разные чувства и стремления, но не называют их. У этих неизменяемых слов тоже нет корня:
К междометиям примыкают звукоподражательные слова, которые воспроизводят восклицания людей и звуки реальных предметов, животного и птичьего мира:
Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/sostav-slova/koren/slova-bez-kornia.html
какое существует слово БЕЗ КОРНЯ? помогите
Глагол ВЫНЬ или ВЫНУТЬ — слово уникальное в русском языке!
У этого слова НЕТ КОРНЯ .
То есть ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ корень, определяемый по происхождению, у него, конечно же, обязательно должен быть.
Но у него нет ФОРМАЛЬНОГО корня, который можно было бы определить так, как нас этому учили на уроках русского языка.
Ну а этимологический корень у него есть.
Это слово — из большого корневого гнезда древнего славянского глагола Яти/ИМати.
Яти (Ять) — это однократная форма глагола, указывающая на кратковременность действия.
ИМати (ИМать) — это «итеративная» форма глагола, указывающая на многократность или большую длительность действия.
Сравните:
ять — имать, нести — носить, бежать- бегать, идти — ходить, сесть — сидеть и т. д.
В современном русском языке глагол ЯТЬ/ИМАТЬ употребляется только с приставками.
Очевидно, что первоначальная форма была ВЫ (н) ЯТИ ( ВЫ (н) ЯТЬ ).
В позднейший период, однако, очень продуктивной (то есть популярной среди говорящих) стала модель образования однократных глаголов с помошью суффикса -НУТЬ, например :
двиНУТЬ, скакНУТЬ, прибегНУТЬ, суНУТЬ, толкНУТЬ, шагНУТЬ и т. д.
И глагол выНЯТЬ был преобразован в выНУТЬ просто по аналогии с другими однократными глаголами.
В результате этот глагол.. . потерял корень!
Ведь в ВЫ (н) ЯТЬ корневым был лишь один -Я-, а -Н- — это протетический звук.
И вот этот единственный «наследник» -Я- исчез.
И осталась только приставка ВЫ- и суффикс -НУТЬ однократного глагола.
И если даже считать, что -Н- здесь не от суффикса, а от протетического -Н-, то всё равно это ведь не «полноправный» корневой звук.
«ВЫНУТЬ»
С точки зрения современного морфемного членения в этом слове нет корня. Вы- — приставка, -ну- и -ть — суффиксы. Конечно, раньше в этом слове корень был, но в результате исторических изменений сегодня слово вынуть осталось без корня. Б. Унбегаун писал об этом слове: «замечательное полным исчезновением корня». Но интересно, что слова вынимать и вынуть тем не менее являются однокоренными. В слове вынимать корень -ним-, а в вынуть, образованном от вынять, был корень -ня-, историческое чередование я — им (ср. понять — понимать) .
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/35406021
Слова без корня
Стыдно признаться, но я всегда был уверен, что любое слово, являющееся самостоятельной частью речи, имеет корень, даже если корень состоит из одной буквы. И вот на днях в одной лингвистической передаче услышал, что в слове «вынуть» корня нет вообще. Может ли быть такое? Существуют ли еще какие-то слова, исключая производные служебные части речи, где нет корня?
5 ответов 5
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ВЗГЛЯД: Энциклопедия Русский язык под ред. Ю.Н.Караулова М.: Дрофа, 1997. С.202: «*Слов без корня не бывает. Единственным исключением является глагол вынуть, в котором выделяется префикс (приставка) ВЫ- (вы-нуть, вы-тащить, вы-нести), суффикс -НУ- (вы-НУ-ть, вы-дер-НУ-ть) и суффикс инфинитива -ТЬ*».
В словаре Тихонова такое деление: вы\ну\ть.
Но есть мнение, что на самом деле корень в слове вынуть имеется. Ведь есть однокоренное слово — видовая пара вынимать (корень -ним-). Так что в слове вынуть приставка ВЫ-, корень -Н-, суффиксы -НУ- и -ТЬ. Происходит интерференция морфов (суффикс -ну- накладывается на корень -н-), в результате на письме вместо -ННУ- получается, что корня якобы нет.
Теперь небольшой экскурс в этимологию. С этимологической точки зрения тут корень -им-, который в позиции перед согласным чередуется с -jа- вследствии того, что праславянское дифтонгическое сочетание im перед гласными стало сочетанием -им-, а перед согласными превратилось в носовой гласный, обозначавшийся в старославянском юсом малым, которому в современном РЯ соответствует -я-. в старославянском же языке этот корень был свободным, то есть мог употребляться в словах без приставки, поэтому была видовая пара имати-яти. Этот же корень в словах обнимать-обнять, поднимать-поднять, взимать-взять, снимать-снять, внимать-внять и т.д.; -j- проявляется в смягчении предыдущего согласного. Согласный -н- появился перед этим корнем тоже по историческим причинам: в праславянскую эпоху приставки этих слов имели вид obъn, vъn, sъn и т.д. В современном языке исконный -н- проявляется только перед -j-. Ср.: ему — к нему, им (кем?)- с ним, в нём. Т.е., с учётом всего вышесказанного, слово должно было бы иметь форму вынять с парным по виду глаголом вынимать. Думается, что комплекс -ня-, содержащий корень, был попросту формально вытеснен суффиксом -ну- со значением единичного действия (по аналогии со словами вроде прыгнуть, вдохнуть, втянуть, воспрянуть и т.п.). Так что в формальной структуре слова вынуть корень действительно выделить нельзя, но он незримо присутствует в его внутренней форме.
Уж столько копий сломано, а воз и ныне там.
В принципе у olsa все изложено верно, но брошу свои пять копеек в версию приверженцев наличия корня.
1. Ним — не корень, корень «им», «н» — здесь энтетическое, корневое чередование «им» — «я».
2. «растворение» корня «им» шло по двум направлениям. И — уподобилось предшествующему Ы — и растворилось в нем, М — ушло в суффикс. Таким образом, две буквы «ы» и «н» можно считать принадлежащими сразу двум морфам. Ы — приставке и корню, Н — корню и суффиксу.
3. Даже если встать на позицию невозможности деления фонем между морфами, то правильно будет говорить не об отсутствии корня, а о корне нулевой длины, появляющемся в силу чередования «я-им-[0]».
===
Глагол «вынуть» относится к числу немногочисленных русских слов, которые этимологически исходного корня в своём составе не содержат. Однако это не означает, что он, с современной точки зрения, является словом без корня. Непроизводная основа свойственна абсолютно каждому слову и является основным элементом, мотивирующим его значение. Есть корень и в анализируемом глаголе, но это уже другой корень, не совпадающий с тем, который выделялся в нём в момент появления его в языке.
Наш глагол образовался (с помощью приставки вы-) от глагола «яти» — брать, так же как и «взять» (с помощью приставки въз-), «объять» (с помощью приставки объ-), «внять» (с помощью приставки вън-), сравн. эту же приставку в словах «внушить», «внити» — войти и др., «изъять» (с помощью приставки изъ-) и др.
Позднее первоначальное «выяти — выимати» (ср. «выемка») по аналогии с родственным «вняти — внимати», «сняти — снимати» (с приставкой сън-, сравн. ту же приставку в существительном «снедь», родственном словам «еда», «есть» и пр.) получило от них, как и другие глаголы (сравн. «отнять», «принять», «занять», «перенять», «обнять» и пр.), «вставочное» «н» и стало звучать вынять — «вынимать». Затем глагол «вынять» как форма совершенного вида подвергся уже аналогическому воздействию глаголов на -нуть типа «стукнуть», «двинуть», «кинуть» и т.д. и приобрёл в результате этого современное звучание и структуру — «вынуть». Поэтому в нём наблюдается не только процесс переразложения основы, но и явление аппликиции, то есть наложения друг на друга, морфем. Сейчас в глаголе «вынуть» (по соотношению со словами «вынимать», «выемка», «отнимать», «снять» и пр.) непроизводная основа выступает в однозвуковом виде -н-, которое одновременно является и формой выражения суффикса однократности действия (сравн. «вынь», «вынем», «выну» и пр.).
Таким образом, если раньше это слово делилось на вы-н-я-ть (
В русском языке имеется громадное количество слов, в которых нет корня. Но все эти слова, кроме одного-двух, относятся к служебным частям речи. Напомню, что словом в русском языке принято называть не только «слова-названия», но и все служебные слова. В большинстве из них нет корня. Например: «в», «у», «за», «из», «от», «ишь», «и», «ай». Я перечислила лексические единицы. То есть, слова. А попробуйте отыскать в них корень. Не найдёте. Выше я говорила, что в одном-двух самостоятельных словах (точнее, в словоформах) мы тоже не найдём корня. Я не ошиблась. Мы его не найдём по той причине, кто что он нулевой. То есть, он есть формально (потенциально), но «убежал». Подберите однокоренные слова, и он «прибежит» обратно. Например: «вы — 0 — ну — ть» — «вы — ним — ать». Но есть и мнения, что в последнем примере всё-таки имеется зримый корень, состоящий из «Н», наложенном на суффикс. Лингвисты называют такие явления морфемной интерференцией. Спорный случай.
В русском языке, как ни странно, существуют слова без корня. Это глаголы снять, поднять, принять, занять, вынуть, взять, изъять и т. д. Они образованы таким способом: приставка, суффикс -н (встречается не во всех), глагольный суффикс и окончание. Ко всем этим глаголам можно подобрать пару несовершенного вида, которая будет содержать в себе морфему «-им-«: поднимать, принимать и т. д. Как ни странно, это корень этих слов. Все они образованы от слова «иметь». То есть, хотя эти слова между собой имеют мало общего, они образованы от одного и того же слова. Также от этих слов образуются существительные или прилагательные, имеющие в своём составе морфему «-ём-» или «-йм-«: приём, займ, выемный. Это тот же корень, но здесь происходит чередование.
В русском языке слов, у которых не было бы корня, нет. Существует лишь одно исключение – это глагол «вынуть», где «вы-» — это приставка, «ну» — это суффикс, а «ть» — это суффикс, характерный для формы инфинитива.
Но и здесь не все так однозначно. Некоторые языковеды относят этот глагол к тем немногим словам, у которых исходного корня в этимологическом плане просто не существует. Правда, это совсем не показатель того, что в его составе корня нет. Основа, которую именуют непроизводной, присуща всем словам без исключения, и она является тем самым компонентом, который мотивирует значение слова. Если говорить об описываемом глаголе, то его корень не совпадает с корнем, выделяемым в слове на момент возникновения этой лексической единицы в языке.
Характеризуемое слово образовывается от «яти» путем присоединения приставки «вы-». Это слово является аналогом современного «брать». Таким способом образуется немало и других слов, например: «внять» (с приставкой «вън-»), «взять» (с приставкой «въз-»), «изъять» (с приставкой «изъ-»), «объять» (с приставкой «объ») и т.д.
Исходная форма глагола «выяти» и «выимати», как и родственные слова «сняти» — «снимати», «вняти» — «внимати» со временем приобрела букву «н», которую можно назвать «вставочной». Следствием этого и стало появление таких форм, как «вынять» и «вынимать».
Позже форма «вынять» (совершенный вид) под влиянием звучания глаголов «кинуть», «сдвинуть», «стукнуть», «сгинуть» и др. получила известную всем форму «вынуть». Здесь речь идет не только о таком явлении, как переразложение, но и о процессе аппликации морфем.
В настоящее время в глаголе «вынуть» (совершенный вид) непроизводной формой основы считается «-н-». Подобный однозвуковой вид является еще и суффиксом, форма выражения которого характеризуется однократностью действия (для сравнения: «вынь», «вынет», «вынут», «вынем»).
В современном русском разбор слова «вынуть» на морфемы будет выглядеть следующим образом: «вы-н-у-ть», где «вы-» — это приставка, «-н-» — это непроизводная форма, которая в других родственных словах чередуется с «-ем-» («выемка»), «-ним-» — («вынимать»), «-н-» — это и суффикс, указывающий на однократность действия, «-у-» — это суффикс, являющийся классовым показателем (аналогично суффиксам «-а-» — «звать», «-е-» — «тереть», «-о-» — «колоть»), «-ть» — элемент инфинитива. Многие лингвисты полагают, что такие морфемы, как корень «-н-» и суффикс «-н-», в этой форме глаголы накладываются друг на друга.
Подытожив все вышесказанное, можно сказать, что с одной стороны, у слова «вынуть» есть корень, если принимать эту морфему за непроизводную форму, которая представляет собой стержень лексического значения слова. Но вместе с тем у этого глагола корня, под которым подразумевают «главный» исходный материал лексической единицы, нет.
Источник статьи: http://rus.stackexchange.com/questions/9427/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%B1%D0%B5%D0%B7-%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%8F