Словари
Болотистые, отдалённые, глухие места в лесу (которые, согласно народным поверьям, населены нечистой силой).
КУЛИ́ЧКИ, куличек, куличкам, ед. нет. Только в выражениях: к чорту на кулички, у чорта на куличках, чортовы кулички (прост. шутл.) — об очень отдаленных местах. Живет у чорта на куличках.
КУЛИ́ЧКИ: у чёрта на куличках или к чёрту на кулички (разг.) очень далеко.
◊ У чёрта на кули́чках; к чёрту (чертям) на кули́чки. Разг. Об очень отдалённых и глухих местах.
у черта на куличках
к черту (чертям) на кулички
об очень отдаленных и глухих местах.
— Мы их [казаков] до самой зари гнали, они теперь у черта на куличках. Федин, Братья.
— Едем к черту на кулички да еще семьи тащим! — проговорил глухо Мартын. Бахметьев, Преступление Мартына.
Вертеть кулички. Яросл. Показывать кукиш кому-л. ЯОС 2, 57.
Ехать на кулички. Яросл. Ехать в гости к жениху на третий день после свадьбы. ЯОС 6, 77.
На куличках. Сиб. Очень далеко. ФСС, 100.
кули́чки: на кули́чках, на кули́чки
кули́чки; к чёрту на кули́чки; у чёрта на кули́чках
кули́чки, кули́чек, кули́чкам, кули́чками, кули́чках
у чёрта на кули́чках «очень далеко». Смирнов (РФВ 24, 358) пытается объяснить из кули́чки мн. «изделие из теста», уменьш. от кули́ч (см. также Преобр. I, 410). Но это слово скорее связано с кули́га I. [Исаченко (ВЯ, 1957, No 3, стр. 121) предполагает заимствование из польск. kuliczki «testes». — Т.]
— В русских диалектах это слово имело много значений: «участок из-под леса, расчищенный под пашню», «поле или луг в лесу», «деревня в лесу, вдали от других поселений», а сейчас это слово ассоциируется с чертом.
КУЛИ́ЧКИ: у чёрта на куличках или к чёрту на кулички (разг.)Чочень далеко.
Источник статьи: http://sanstv.ru/dict/%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B8
«У черта на куличках»: откуда пошло выражение
Разбираясь в увлекательных дебрях русского языка, великого и могучего, как мы все помним из школьного курса, невозможно пройти мимо выражения, которое многие из нас слышат с детства — «У черта на куличках».
Поначалу оно кажется набором слов, потом звучит как что-то непонятное, потом обычно кто-то объяснит, что это означает «далеко» и вот ты уже используешь его в повседневной речи.
После написания предыдущего поста по истории московских улиц, особенно после упоминания местности Кулишки, мне стало очень интересно покопаться и узнать, откуда появилось это выражение.
Обратимся в первую очередь к В.Далю и его Толковому словарю , где находим следующее: » КУЛИГА , кулижка ж. вид кулика, бекаса? Scolopax foedоа; | тамб. стая птиц, кучка; | клин земли, полоса, загон, участок не вошедший в тягловой надел; | ровное место, чистое и безлесное; небольшой покос, пожня особняком среди пашень либо лесу, прогалинка, полянка, отличная растительностью, травою, ягодами, урожаем хлеба; | лужок на заводи, заливе, и самая заводь, перм. арх.; | клин лесу, остров, твер. ряз.; | вост. лес расчищенный, выкорчеванный, выжженный под пожню или пашню, росчисть, чищоба, чища, подсека, починок, огнище, пожег, валки и пр.
Хлеб хорош кулагами, местами, полосами, островками. Река дала кулигу, колено, образовав по одну сторону сухую кулигу, мыс, по другую морскую, заводь, поемный лужек.
Дать кулигу, дать крюк.
О неизвестно куда или далеко ушедшем, говор.: У черта на кулижках (неправильно, на куличках) , неведомо где.
Кулижничать, рубить и выжигать лес под пашню.
Кулижник м. кто вырубает и выжигает кулиги «
Как мы видим, В.Даль считал не исконно русским вариант «кулички», настаивая именно на кулижках, как уменьшительном варианте слова «кулиги», состоявшее в употреблении во многих русских говорах. Но к XIXв.слово «кулиги», как и «кулижки» становилось все менее понятным и его заменили на «кулички». XX век наложил свой отпечаток — пришел технический прогресс и корчевание леса под поля стало уходить в прошлое, как и само выражение, меняясь на — «к черту на кулички», так говорить стало верно.
Менее правильным с точки зрения лингвистики является толкование, что «кулички» это «куличики», т.е. небольшие пасхальные куличи и создается выражение, объединяющее в себе несочетаемое: светлый праздник Пасхи и нечисть, которая освященных куличей на дух не переносит. Остроумное, но неполное объяснение, т.к.остаются вопросы.
Бытует еще версия , что это выражение пришло из охотничьей среды, как ответ на вопрос «куда идешь», запрещенный у охотников, т.к.считалось плохой приметой сообщать кому-либо место охоты, да и сама охота была делом опасным, от успешности которого порой зависело благополучие семей.
Согласно Словарю синонимов : » Кулички. В старину так называли те места в лесу, которые были наиболее болотистыми и вязкими. Именно там, по преданиям, и водилась всякая нечистая сила во главе с чертом. Поэтому друг другу строго наказывали – не забираться в лес слишком далеко и глубоко, не плутать в трех соснах, ибо дьявол силен.»
Топкое болото, кочки, обозначение места, которое «далече» — сейчас сложно это представить в центре города или даже на его окраинах, правда?
По Толковому словарю Д.Ушакова : «КУЛИЧКИ, куличек, куличкам, ед. нет. Только в выражениях: к чорту на кулички, у чорта на куличках, чортовы кулички (простореч. шутл.) — об очень отдаленных местах. Живет у чорта на куличках.»
И снова суть выражения — так далеко, что неизвестно, доберешься ли, а если и доберешься, то нужное место вряд ли найдешь.
Существует старая пословица «Москва стоит на болоте, ржи в ней не молотят» и это напоминает нам, что вокруг Москвы в Древней Руси было немало болот, которые называли «кулишками» (куличками), а нечисть, обитавшую там — «кулишами». В старой Москве было как минимум три церкви, стоявшие на болотах: Рождества Богородицы , Трех Святителей и наиболее известная – Всех Святых на Кулишках в Китай-городе, которая сохранилась и до наших времен. Хотя выражение и означает глушь (захолустье), далекую окраину, по теперешним меркам церковь располагается всего-то в полуверсте на северо-востоке от Кремля.
Эта статья была бы неполной, если бы на просторах интернета не нашлось еще одной версии мистического характера: « . в 1666 году в богадельне у расположенного неподалеку Ивановского монастыря завелась нечисть. Изгнать ее удалось только призванному из Флорищевой пустыни иеромонаху Иллариону. Оказалось, что «буянила» в церкви душа княжеского сына Игнатия: мать прокляла его и послала к черту. Но напоследок Игнашка решил пошалить: забрался на колокольню Всехсвятской церкви на Кулишках, и она накренилась в сторону Кремля. И на самом деле, за время своего существования храм на 3,5 метра ушел в землю, а наклон колокольни видно даже «невооруженным глазом». Но все-таки иногда на фотографиях появляется чертовщина.
(Источник: https://liveinmsk.ru/places/monastyri-i-cerkvi/vseh-svatyh-na-kulishkah )
И еще одна заметка об этом случае:
«В 1666 году происходили странные происшествия. Там, по свидетелям очевидцев, «по действу некоего чародея вселился демон и различные пакости творяще». Демон не давал покоя ни днем ни ночью, всячески мешая живущим в богадельне при церкви: стучал и гремел на печи и в углах, сбрасывал спящих с лавок, приставал к старухам. Весть о черте, творящем пакости, дошла до царя Алексея Михайловича, который не на шутку озаботился происшествием. По просьбе царя избавил богадельню от злого духа преподобный Илларион, «царёв храбрый воин и в битве победитель, супостатом непреодолённый, нечистому духу страшный, а всему миру – явный и дивный чудотворец».
Так или иначе, но теперь мы знаем немного больше о таком интересном выражении и истории его появления.
Мне интересно, а вы используете его в своей речи, мои дорогие читатели? Я не скажу, что часто употребляю, но бывает порой.
До новых встреч и берегите себя!
Дорогой друг! Если ты дочитал до конца и было интересно — не забудь поблагодарить автора и поддержать лайком! А если разделяешь мою любовь к Москве,ее истории и прогулкам, тогда смелей подписывайся,посмотрим,сколько нас — москволюбов и . see you in Moscow!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5e24a98773034b00ad7f48ce/u-cherta-na-kulichkah-otkuda-poshlo-vyrajenie-5ed7f11b6e2f1b42e6a563f0
У черта на куличках ударение
К чёрту на кулички
Обычный диалог приятелей:
– А где у них дача?
– Да у чёрта на куличках!
Значение фразеологического оборота, употреблённого в ответной реплике, всем понятно: если что-то находится у чёрта на куличках, значит, находится где-то в отдалённом, может быть, даже глухом месте. В общем, далеко.
А вот что тут за кулички? Неужели речь о пасхальных куличах? Конечно, нет. От слова «кулич» можно образовать «куличик» (лепят куличики – так мы говорим о детях, которые играют с формочками в песочнице). Можно ещё вспомнить птицу кулик. Если добавить суффикс, получим «куличок», в этом слове в падежных формах ударение будет падать на окончание (кулички́). Так что ни кулич, ни кулик к нашему выражению отношения не имеют.
В художественной литературе мы встречаем немало примеров использования фразеологизма, приведём лишь некоторые.
Павел остолбенел, и признаюсь, никому бы не завидно, пробежав несколько вёрст, очнуться в снегу в глухую полночь, у чёрта на куличках. Что делать? идти? (В. Титов. Уединённый домик на Васильевском, 1828)
― Знаю, что вы смеётесь надо мной, бестии, а я расскажу ― в поученье ваше общее расскажу. Слушайте: родился я там, где-то у чёрта на куличках; верстам отсюдова до тех мест счёту нет. (А. Левитов. Московские «комнаты снебилью», 1863)
«Или представьте себе, говорит, что в Петербурге в каком-нибудь великолепном помещении пришла кому-нибудь мысль обложить полукопеечным, положим, сбором всякий горшок каши, продающийся, предположим, в обжорном ряду, где-нибудь, ну хоть в Шемахе, в Тифлисе или вообще где-нибудь у чёрта на куличках, ― то будет ли сия мысль приведена в исполнение?» (Г. Успенский. Умерла за «направление», 1879)
А где мне ещё придется жить, сам покуда не знаю. В Москве ли, в Питере ли, или у чёрта на куличках где-нибудь… (П. Мельников-Печерский. На горах, 1881)
Ты гуляешь, а там где-то у чёрта на куличках откармливаются на твои денежки бесчисленные стада четвероногих, из которых получается мясо, сало, кожа, рога; из мяса приготовляются консервы, из сала вырабатываются стеариновые свечи, из кож ― обувь, из рогов и костей ― клей. А через год у тебя в кармане тридцать процентиков! Да-с! (М. Салтыков-Щедрин. Недоконченные беседы («Между делом»), 1873)
У него ни кола ни двора. Обитает где-то у чёрта на куличках, на задворках, снимая у вдовы-чиновницы темную и сырую комнату. (А. Чехов. Ряженые, 1886)
Не то невдомёк ему, не то думает: «а пущай, все они ― младенчики, ― все ангелы Божьи»; не то просто иначе и нельзя по тутошним местам, у чёрта-то на куличках, где всякая баба, хоть самая никчемушняя, высокую цену себе знает. (Е. Замятин. На куличках, 1913)
― Совершенно невероятно! Ведь это, кажется, у черта на куличках. ― Да-с, ― вздохнула горничная. ― Очень далеко. (А. Аверченко. Мопассан, 1912)
«… у чёрта на куличках, где нет почты ближе как в шестнадцати верстах, а железной дороги ― в ста, ― в проклятом доме над Волгой, в доме, который проклятье помещиков перенес и на меня, ― в жаре и делах, поистине чертовщинных!» (Б. Пильняк. Мать сыра-земля, 1924)
Петя никогда не бывал на Ближних Мельницах. Он только знал, что это ужасно далеко, «у чёрта на куличках». (В. Катаев. Белеет парус одинокий, 1936)
Никогда в жизни нас не везли так далеко и долго. Это было у чёрта на куличках, где-то в другом конце Москвы. (Б. Пастернак. Начало прозы 1936 года)
А у чёрта на куличках есть посёлок Усть-Омуль. И морозы там ― за сорок градусов, туман над землей стоит, молоко. (А. Володин. Пять вечеров, 1959)
Какая встреча… Где-то у чёрта на куличках… Я очень рад, очень рад… Если поедете в Ленинград через Москву, позвоните, пожалуйста, ко мне домой… (Булат Окуджава. Будь здоров, школяр, 1961)
«А кто её знает, где! ― отвечали с другого места. ― У чёрта на куличках, у бороды на клине!» (В. Ерофеев. Москва-Петушки, 1970)
Как видим, везде использовано именно «на куличках». А вот В. Даль считал, что правильно говорить «на кулижках». И он был прав, этимологические словари приводят нас к слову «кулига» (кулига – кулижка – куличка). А слово «кулига», как рассказывает нам словарь Даля, связано с лесом. Это и «клин земли, полоса, загон, участок не вошедший в тягловой надел», и «ровное место, чистое и безлесное», и «небольшой покос, пожня особняком среди пашень либо лесу, прогалинка, полянка, отличная растительностью, травою, ягодами, урожаем хлеба» и «лужок на заводи, заливе», и «лес расчищенный, выкорчеванный, выжженный под пожню или пашню». Был и глагол «кулижничать», т. е. рубить и выжигать лес под пашню, и существительное «кулижничанье», означавшее это действие. А того, кто вырубает или выжигает кулиги, называли кулижником.
В. Мокиенко в книге «Историко-этимологические очерки фразеологии» рассказывает, что эти маленькие выжженные и расчищенные лесные поляны использовали под пашню в течение двух-трёх лет, но такие места быстро зарастали, заболачивались, и их забрасывали. Именно на этих дальних, мелколесных, болотистых местах, как представляли, и обитали черти.
Постепенно ушли и кулижники, и кулижничанье, слово «кулига» ещё используется в различных диалектах, а вот в идиоме «кулижки» навсегда уступили место «куличкам».
Источник статьи: http://vk.com/wall-39321576_854050