Украинский язык: 23 урок
Здравствуйте! Сегодня мы с вами научимся говорить о том, чего нет и приступим к склонениям.
Ответы на упражнение 22 урока:
1) взуття; 2) дітвора, санчатах; 3) мудрація, втіхи; 4) сіни, дітвори; 5) радість; 6) машинерія; 7) страху, гніву.
Мы начнём с двух диалогов. В первом дедушка идёт в магазин, чтобі купить угощение для внука, которого ждёт в гости (внук взрослый :)) :
Дідусь: Мені, будь ласка, біле солодке вино.
Продавець: Білого солодкого вина немає.
Дідусь: А сухе є?
Продавець: Так.
Дідусь: А скільки воно коштує?
Продавець: 56 гривень.
Дідусь: Добре, дайте мені, будь ласка, біле сухе вино, сухе шампанське та київський торт.
Продавець: Прошу, що ще бажаєте?
Дідусь: Дякую, це все.
Сразу возьмём полезные слова:
біле солодке вино
немає – нет (в наличии)
сухе вино – сухое вино
шампанське – шампанское
Що ще бажаєте? – Что еще желаете?
И второй диалог дедушки с внуком:
Онук: Як ти, діду, швидко! Ти купив вино?
Дідусь: Купив. Тільки білого солодкого вина у них немає. Я купив сухе.
Онук: Це не проблема. А що ще ти купив?
Дідусь: Київський торт!
Онук: Який великий торт! Дуже цікаво! Він смачний?
Дідусь: Не знаю. Кажуть, смачний.
Слова:
Обратили внимание на то, как было сказано, что чего-то нет в магазине? Немає + родительный падеж.
Предлагаю сделать два упражнения на эту тему. На всякий случай напоминаю, что про родительный падеж мы говорили в 8 уроке.
1.Поставьте слово в скобках в родительный падеж.
1) У поганого студента немає (підручник).
2) Турист хоче купити карту, але у нього немає (гроші).
3) На вулиці Шевченка немає (дешевий ресторан).
4) У гастрономі сьогодні немає (київський торт).
2. Напишите, чего нет.
Пример:
Гід: У вас є українські гроші?
Туристи: Немає.
Немає українських грошей.
1) Надія: Наталко, це твоя сумка?
Наталка: Біла? Ні, у мене чорна сумка.
2) Петро: У тебе є червона парасолька?
Сашко: Ні, немає.
3) Тетяна: У Марійки є двоюрідний брат?
Олена: Ні, у неї двоюрідна сестра.
4) Бабуся: Сашко, в магазині є гарні квіти?
Сашко: Ні, у них квіти дешеві і негарні.
5) Олег: Дмитре, у тебе є словник?
Дмитро: Який?
Олег: Українсько-німецький.
Дмитро: Ні, немає.
Надеюсь, это было не слишком сложно. А нам уже пора, наконец, разобраться со склонениями. Мы уже частично знакомились с некоторыми падежами. Теперь мы постепенно будем всё-всё упорядочивать.
ПАДЕЖИ
Всего падежей в украинском 7:
Именительный (називний) – хто? що? (весна, явір)
Родительный (родовий) – кого? чого? (весни, явора)
Дательный (давальний) – кому? чому? (весні, явору)
Винительный (знахідний) – кого? що? (весну, явір)
Творительный (орудний) – ким? чим? (весною, явором)
Предложный (місцевий) – на кому? на чому? (на весні, на яворі)
Звательный (кличний) – хто? що? (весно, яворе)
Именительный и звательный падежи – прямые, все остальные – косвенные.
Исходя из того, как спрягаются существительные, они делятся на четыре склонения (відміни). Ни к одному склонению не относятся существительные, которые бывают только во множественном числе (двері), которые склоняются, как прилагательные (учительська), и те, которые не изменяются (шоссе, кенгуру).
К первому склонению относятся существительные женского и мужского рода на -а (-я): хмара, буря, мрія, лелека, сирота, Микола. Сюда также относятся существительные женского рода в значении преувеличения на – ищ(е): бабище, бородище.
Ко второму склонению относятся:
а) существительные мужского рода, которые не заканчиваются на -а (-я): вітер, день, дощ, герой, батько;
б) существительные среднего рода, часто без суффиксов: село – села, жито – жита, поле – поля, сонце – сонця, подвір’я – подвір’я, горнятко – горнятка.
К третьему склонению относятся существительные женского рода, которые не заканчиваются на -а (-я): радість, ніч, подорож, мати.
К четвёртому склонению относятся существительные среднего рода на -а (-я), которые при склонении получают суффиксы -ен-, -ат- (-ят-). Чаще всего это названия маленьких животных и мелких частей и деталей: теля – теляти, лоша – лошати, кошеня – кошеняти.
Что было чуть проще определить склонение, вот небольшая табличка:
Чтобы всё немного улеглось в голове, предлагаю упражнение. Оно потребует использования словаря, чтобы проверять род существительного.
3. Выпишите слова в три колонки: 1) І склонение, 2) ІІ склонение, 3) ІІІ склонение.
Существительные IV склонения и те существительные, которые не изменяются, не выписывайте. если вы всё сделаете правильно, то у вас получится продолжение двух выражений: 1) “Свобода – це можливість сказати, що …” 2) “Основна мета красномовства – …”
1) Вченість, подорож, вдача, сплеск, квасоля, резюме, старість, здоров’я, рілля, очистка, журі, світло, синь, кров, насип, сирість, кошеня, бідолаха. 2) Оголошення, снага, міць, вартовий, снасть, подвір’я, лелека, квартал, коріння, удача, протеже, ошатність, двері, коліща, хрущ, палата, дишель, стеля, бистрінь, ступінь, смаглявість, ситро, лиштва.
И пока на этом всё. Завтра продолжим работать со склонениями.
При подготовке к урока использовались материалы учебников Лебовіч В. Осіпова І. Доброго дня, Україно и Ющук І. П. Українська мова и Українська мова. Вправи.
Источник статьи: http://lhlib.ru/ukrainskij-yazyk-23-urok/
Творительный падеж на украинском
Существительные повязуються с другими повнозначними словами в словосочетании и предложении, уживаючись в определенной відмінковій форме.
В украинском языке семь падежей, а именно:
употребляется в роли обращения
Каждый падеж отвечает на определенный вопрос и имеет свои значения, которые выражаются с помощью окончаний (Н. дорога, Г. дороги, Ор. дорогой), окончаний и предлогов (Г. возле березы, Ор. под березой), порядка слов в предложении: День (Н.) сменяет ночь (Зн.). Ночь (Н.) сменяет день (Зн.).
Именительный и кличний падежи всегда употребляются без предлога (парень, юноша), местный — всегда с предлогом (у, в, на, по, при, о, об): поле, на тропинке, в семь часов, в одиннадцать часов. Все остальные падежи могут употребляться как с предлогами, так и без них (Р. ручки, Г. без ручки; Ор. деревом, Ор. под (за) деревом).
Именительный падеж является начальной формой существительного и называется прямым. Все другие падежи, кроме кличного, косвенные.
В украинском языке, кроме прямого и косвенных падежей, есть особый кличний падеж, который употребляется при обращении к существа или предмета и олицетворяемого имеет свои окончания (София, земле, друг, весна, Николай, дедушка):
А Хризантемі говорю:
Кличному падежные присущи различные эмоциональные оттенки (нежности, ласковости т.п.). Чего ты плачешь, милый сынок? (С. Воскрекасенко). Люли, люли, спи, сестричка! (В. Ладыжец). Ласточка сизокрила, откуда ты прилетела? (А. Каминчук).
Кличний падеж, выражающий обращения к неодушевленным предметам, употребляется преимущественно в фольклоре и поэзии. Ой вишенько, черешенько, почему обильно не родишь? (Народная песня). Ой не шуми, луже, зеленый байраче! (Народная песня). Зоре моя вечірняя, взойди над горою (Т. Шевченко). Вечоре-дрімайлику, просим до хаты (А. Каминчук).
В множестве кличний падеж совпадает с формой именительного падежа. Спите, детки, спите, віченька сомкните! (М. Пидгирянка). Развейтесь с ветром, листочки увядшие (И. Франко).
Употребление кличного падежа при обращении
В обращениях, состоящие из двух собственных имен (имени и отчества), оба слова имеют форму кличного падежа: Владимир Семенович, Николай Анатольевич, Валентина Дмитриевна, Мария Павловна.
В обращениях, состоящие из двух общих названий в единственном числе, кличну форму обязательно имеет первое слово и необязательно вторых: пан директор (директор), господин доктор (врач), господин полковник (полковник).
В обращениях, состоящие из общего имени и фамилии, кличну форму имеет только общее название, а фамилия выступает в форме именительного падежа: коллега Михальчук, коллега Иваницкая, господин Удовенко, госпожа Облако.
В обращениях, состоящие из имени нарицательного и собственного имени, оба слова, как правило, употребляются в кличній форме, но иногда является допустимой форма именительного падежа в собственном имени: товарищу Андрею (Андрей), сестра Тамара (Тамара), Наталья (Наталья).
Правописание окончаний существительных в кличному падеже И и III склонений
В кличному падеже единственного числа существительные мужского и женского рода И склонения и изредка существительные женского рода III склонения оканчиваются на -о, -е (-е), -ю.
Окончания -а имеют существительные твердой группы: девушеко, Тамара Прокопівнв, Николаевв.
Окончания -е (после букв для обозначения гласных -есть) имеют существительные мягкой и смешанной групп И склонения и существительные III склонения: воле, Надоесть, ду ше, радосте.
Графическое окончание -ю имеют существительные мягкой группы И отмены, означают ласкательные имена или общие названия: титусю, Парасю, бабушкию, доню, дядю.
В кличному падеже единственного числа существительные мужского рода имеют окончания -у (-ю), -е.
Окончания -в имеют существительные твердой группы (в частности, с суффиксами -ик, -к(а), -ок и иноязычные имена с основой на г, к, х) и некоторые существительные смешанной группы: конекв, отцав, синкв, Людвигв (и Людвиг), Жакв (и Жак), Фридрихв (и Фридрих), слу чу, товарищв.
Окончания -ю имеют существительные мягкой группы: вчителю, Корнию.
Окончания -е имеют безсуфіксні существительные твердой группы, существительные мягкой группы с суффиксом -ец и некоторые существительные смешанной группы с основой на ж, ч, ш, г: Павел, малье, стороже, Довбуше, школя ге.
Источник статьи: http://na-uroke.in.ua/71-75.html