Меню Рубрики

три формы глагола nennen

Nennen или heißen? Разбираем в чем разница и когда что употреблять в немецком языке.

Nennen или heißen? Разбираем в чем разница и когда что употреблять в немецком языке.

Разберем этих два, казалось бы, похожих друг на друга немецких глагола. Между ними все же есть существенная разница, и от этого зависит в каких случаях какой нужно употреблять глагол. Какое же различие и в чем схожесть – сейчас выясним!

Немецкий глагол «heißen» переводится на русский язык как «зовут/звать», а «nennen» — «называть».

Глагол heißen мы используем в тех случаях, когда говорим как нас или кого-то другого зовут, например:

Heißen зачастую используют, чтобы указать на имя человека или живого существа:

Nennen — называть. От этого глагола походят производные «ernennen», «benennen».

Производный глагол «benennen» – переводится как именовать, называть.

Как правило, используется с существительными, которые означают профессию, должность, социальный статус, общественную деятельность и т.п., к примеру: der Wähler (избиратель), der Professor (профессор), der Funktionär (деятель). В этих случаях глагол «benennen» применяется исключительно в официальных обращениях или документах:

Das Rektorat hat zwei Professoren benannt. – Ректорат назвал двух профессоров.

Если речь ведется о кличках и именах, то глагол «nennen» употребляется с человеческими именами и кличками животных, а «benennen» — с определениями вещей (неодушевленных предметов):

Mein Mann und ich wollen ihn Rodrigo nennen. – Мы с мужем хотим назвать его Родриго.

Sie sollen noch die Städte der neue Ära benennen. – Они ещё должны дать названия городам новой эры.

Производный глагол «benennen» также может применяться при наименовании чего-либо, когда мы конкретно указываем на определенного человека или предмет:

Ich kann alle Flüsse und Meere nicht benennen. Я не могу назвать все реки и моря.

«Nennen» «называет» предмет:

Wie nennt man «сахар» auf Deutsch? – Как по-немецки будет (называется) «сахар»?

Глагол nennen можно употребить в такой ситуации:

Ich heiße Alexander, aber meine Freunde nennen mich Alex. – Меня зовут Александр, но мои друзья называют меня Алекс.

Глагол«nennen» употребляется в случаях, когда нужно указать на что-либо или кого-либо вместе характеризующим его (предмет или существо) словом. За этим глаголом может идти имя существительное (в т.ч. и имя нарицательное/собственное), прилагательное и определенные формы глагола(Infinitiv и Past Partizip):

Er nannte sie ihre Königin. – Он назвал ее своей королевой.
Der Vater hat mich beste tochter genannt. – Папа назвал меня лучшей дочкой.
Nennst
du das «nachdenken»? – Ты называешь это «обдумывать»?
Das nenne ich gut überlegen. – Я это называю: хорошо поразмыслили.

На этом, в принципе, схожесть данных глаголов заканчивается.

Если мы будем рассматривать какие-то другие примеры, то эти слова будут совершенно несопоставимы, и использовать один глагол вместо другого будет очень неправильно. К примеру, возьмем ситуацию, когда вы что-то не поняли и спрашиваете:

В таком случае никак нельзя сказать «Was nennst das?», такого варианта просто не существует. Правильным и грамотным будет вопрос:

Wie nennst du es? – Как ты это назовёшь/называешь?

Вариант с «Wie heißt du es?» — невозможен, это нонсенс для немецкого языка, хоть на русском звучит так, как нужно.

В общем, это два абсолютно разных глагола и они используются абсолютно по-разному, в несовместимых друг для друга направлениях. Слово «heißen» употребляется лишь когда хотим сказать о том, как кого-либо зовут, либо что это означает, когда непонятно, о чем идет речь:

Wie heißt es richtig? –Как это правильно звучит/называется?

А слово «nennen»мы используем в таких предложениях как:

Kannst du mir bitte drei Beispiele nennen? – Можешь мне, пожалуйста, назвать три примера?, или «Kannst du mir bitte eine Antwort nennen?» – Не мог бы ты мне, пожалуйста, назвать один ответ?

Главное, не путать понятия и соблюдать грамматические правила и тогда Alles wird gut! (Все будет хорошо!)

Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии.

Источник статьи: http://lifeistgut.com/nennen-ili-heissen-v-chem-raznica/

Nennen, bezeichnen, benennen

Русскому глаголу «называть» в немецком языке соответствуют несколько синонимичных друг другу слов: bezeichnen, nennen и benennen.

Nennen используется для обозначения чего-либо или кого-либо вместе со словом, которое его характеризует. После этого глагола может стоять существительное (в том числе и имя собственное), прилагательное и некоторые формы глагола (инфинитив или причастие прошедшего времени – Past Partizip):
Sie nannte ihn ihren Retter.Она назвала его своим спасителем.
Der Lehrer hat mich klug genannt.Учитель назвал меня умным/ умной.
Nennst du das «arbeiten»?Ты назваешь это «работать»?
Das nenne ich gut gearbeitet.Я это называю: хорошо поработали.

Bezeichnen чаще переводится как «обозначать» или «описывать» и употребляется в предложении с союзом als :
Man bezeichnet ihn als ausgezeichneten Spezialisten. — Его описывают как выдающегося специалиста.
Mars wird häufig als der Rote Planet bezeichnet.Марс часто называют Красной планетой.

Nennen может использоваться со словами, обозначающими имена и названия, адреса, цены и другую конкретную информацию. В таких контекстах nennen нельзя заменить на bezeichnen:
Nennen Sie bitte Ihren Namen und Ihre Adresse!Назовите, пожалуйста, Ваше имя и Ваш адрес!
Kannst du noch andere Beispiele nennen?Можешь назвать ещё другие примеры?
Er hat den Preis genannt.Он назвал цену.

Benennenназывать, именовать – употребляется с существительными, обозначающими должность, профессию, принадлежность к какой-либо социальной группе и так далее, например: der Kandidat (кандидат), der Zeuge (свидетель). В этом значении глагол benennen используется только в официальной речи или бюрократии:
Die Partei hat drei Kandidaten benannt.Партия назвала трёх кандидатов.

Если мы говорим об именах, то nennen употребляется с именами людей и животных, а benennen — с названиями вещей:
Die Eltern wollen ihn Hans nennen.Родители хотят назвать его Хансом.
Sie sollen noch die Straßen der neuen Siedlung benennen.Они ещё должны дать названия улицам нового поселения.

Глагол be ne nnen также может использоваться при наименовании чего-либо, когда мы идентифицируем этого человека или предмет:
Ich kann alle Hauptst ä dte nicht benennen . – Я не могу назвать все столицы.

Источник статьи: http://planz.org/ru/theory/german/nennen-bezeichnen-benennen/

Урок 4. Спряжение смешанных и нерегулярных глаголов в настоящем времени в немецком языке

Автор: София Стальская
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет.

В прошлом уроке мы рассмотрели спряжение сильных и слабых глаголов в немецком языке. Осталось выяснить, как же спрягаются смешанные и нерегулярные глаголы, и что вообще подразумевают эти названия.

Спряжение смешанных глаголов

Под смешанными понимаются такие глаголы, которые при образовании форм объединили в себе характеристики как сильных (изменение корневой гласной), так и слабых глаголов (суффиксы -te, -t ).

Количество смешанных глаголов не велико, всего их восемь, если не считать производных от них глаголов. К глаголам смешанного спряжения относятся глаголы kennen, nennen, rennen, brennen, senden, wenden, bringen, denken.

Формы этих глаголов представлены в таблице. Как Вы видите, данные глаголы меняют гласные в корне, одна сохраняют формообразующие суффиксы -te, -t.

Infinitiv Präteritum Partizip II Вспомогательный глагол Перевод
rennen rannte gerannt sein / haben бежать, мчаться
brennen brannte gebrannt haben сжигать, гореть
kennen kannte gekannt haben быть знакомым, знать
nennen nannte genannt haben звать, давать имя, называть
senden sandte gesandt haben посылать, отправлять
denken dachte gedacht haben размышлять, полагать, думать
bringen brachte gebracht haben приносить, приводить
wenden wandte gewandt sein/haben поворачивать, переворачивать

Спряжение этих глаголов происходит по тому же правилу, что мы рассмотрели в предыдущем уроке — путем прибавления личных окончаний. Рассмотрим спряжение глагола «kennen» — быть знакомым, знать.

kennt

Единственное число
ich kenne
du kennst
er
sie
es

Как видите, никаких изменений при спряжении глаголов смешанного типа в настоящем времени не происходит.

Спряжение нерегулярных глаголов

Под нерегулярными глаголами понимаются те глаголы, которые имеют свои уникальные особенности в спряжении и образовании форм (см. таблицу).

Таких глаголов тоже немного. К ним относятся: sein, haben, werden, gehen, stehen, bringen, tun.

Множественное число
wir kennen
ihr kennt
sie
Infinitiv Präteritum Partizip II Вспомогательный глагол Перевод
sein war gewesen sein существовать, быть
haben hatte gehabt haben владеть, иметь
werden wurde geworden sein становиться
gehen ging gegangen sein идти
stehen stand gestanden sein стоять
bringen brachte gebracht haben приносить
tun tat getan haben выполнять, делать

Обратите внимание на спряжение глаголов sein, haben, werden и tun.

Рассмотрим спряжение глагола «sein» — быть, находиться.
По своим функциям этот глагол близок к глаголу «to be» в английском и меняет свои формы в зависимости от числа и лица.

ist

Единственное число
ich bin
du bist
er
sie
es

Глагол «haben» — иметь, также обладает некоторые особенностями. Он практически не меняет свою форму, но во 2-ом и 3-ем лице единственного числа у этого глагола пропадает буква «b».

Множественное число
wir sind
ihr seid
sie

hat

Единственное число
ich habe
du hast
er
sie
es

Глагол «werden» — становиться, который как правило используется для обозначения будущего времени, теряет букву «d» только в 2-ом лице единственного числа, а во 2-ом и 3-ем лице того же числа происходит чередование гласной «e» на «i». Также в 3-ем лице единственного числа глагол не приобретает окончание «t».

Множественное число
wir haben
ihr habt
sie

wird

Единственное число
ich werde
du wirst
er
sie
es

Особенность глагола «tun» — делать в том, что к основе глагола добавляется не привычный суффикс «en», а только «n». В остальном данный глагол спрягается по правилу, как и глаголы gehen, stehen, bringen.

Множественное число
wir werden
ihr werdet
sie

tut

Единственное число
ich tue
du tust
er
sie
es

Sie

Множественное число
wir tun
ihr tut
sie

geht, steht, bringt

Единственное число
ich gehe, stehe, bringe
du gehst, stehst, bringst
er
sie
es

Надеюсь, вы внимательно изучили материал данного урока, и потому с легкостью можете выполнить следующие упражнения!

Задания к уроку

Ответьте на следующие вопросы:

  1. Чем характеризуются глаголы смешанного типа?
  2. Меняются ли корневые гласные при спряжении смешанных глаголов в настоящем времени?
  3. Как называются глаголы, обладающие уникальными характеристиками при спряжении?
  4. Какой немецкий глагол по своим функциям похож на английский глагол «to be»?

Скажите, к какой группе принадлежат следующие глаголы (к смешанным или к нерегулярным):
sein (быть), haben (иметь), rennen (бежать), denken (думать, размышлять), gehen (идти), tun (выполнять, делать), kennen (знать).

Проспрягайте следующие глаголы:
senden (отправлять), stehen (стоять), nennen (называть), haben (иметь), sein (быть).

  1. Глаголы смешанного типа меняют гласную в корне, но сохраняют окончания -te, -t.
  2. Нет, не меняются.
  3. Нерегулярные глаголы.
  4. Глагол «sein».

Нерегулярные глаголы: sein, haben, gehen, tun.
Смешанные глаголы: rennen, denken, kennen.

Источник статьи: http://linguistpro.net/spryazhenie-smeshannyh-i-neregulyarnyah-glagolov-v-nastoyashem-vremeni


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Множественное число
wir gehen, stehen, bringen
ihr geht, steht, bringt