Меню Рубрики

три формы глагола fragen

Наши статьи

Глагол в немецком языке (das Verb)

Глагол обозначает действие или состояние: schreiben (писать), kommen (приходить), liegen (лежать), sitzen (сидеть).

Как и в русском языке, в немецком языке глагол имеет форму лица, числа, времени, залога и наклонения. Различают два числа (единственное и множественное) и три лица (1-е, 2-е, 3-е).

Глагол может обозначать действие или состояние, относящееся к настоящему, прошедшему или будущему времени.

Для выражения настоящего времени в немецком языке употребляется одна форма — презенс (Präsens).

Для выражения прошедшего времени в немецком языке имеются три формы: претеритум (Präteritum), перфект (Perfekt) и плюсквамперфект (Plusquamperfekt).

Будущее время выражают две временные формы: футурум I (Futurum I) и футурум II (Futurum II).

    В немецком языке имеется, так же как и в русском языке, три наклонения:
  • Indikativ (изъявительное наклонение):
Ich fahre nach München. Я еду в Мюнхен.
  • Imperativ (повелительное наклонение):
Fahre nach München! Поезжай в Мюнхен!
  • Konjunktiv (сослагательное наклонение):
Wärest du damals mit mir nach München gefahren! Если бы ты тогда поехал со мной в Мюнхен!

Конъюнктив может быть лишь с существенными оговорками приравнен к сослагательному наклонению русского языка.

Глагол в немецком языке, как и в русском, имеет два залога: действительный (Aktiv) и страдательный (Passiv).

Актив показывает, что действие исходит от лица или предмета, обозначенного подлежащим.

Пассив указывает на то, что лицо или предмет, обозначенный подлежащим, не производит действия, а лишь испытывает на себе действие другого лица, предмета.

В отличие от русского языка глагол в немецком языке не имеет категорий вида (совершенного или несовершенного). Так, немецкий глагол kommen может соответствовать русским глаголам «прийти» и «приходить»; fragen переводится «спросить» и «спрашивать».

    Кроме личных (спрягаемых) форм, глагол имеет еще две именные (неличные) формы:
  • инфинитив (неопределенная форма) — Infinitiv;
  • причастие — Partizip.

Инфинитив действительного залога является исходной формой глагола, в этой форме даются глаголы в словаре.

    Различают два причастия — Partizip I и Partizip II:
  • Partizip I — fragend, lesend;
  • Partizip II — gefragt, gelesen.

Три основные формы немецкого глагола:

Infinitiv Präteritum Partizip II
fragen fragte gefragt
machen machte gemacht
lesen las gelesen
schreiben schrieb geschrieben

От трех основных форм образуются все остальные формы глаголов, поэтому их необходимо заучивать.

Также будет полезно прочитать:

Deutsch-Online.ru © 2009-2019. Все права защищены.
Копировать, распространять и показывать наши материалы можно в некоммерческих целях
при условии обязательной прямой активной ссылки на наш сайт deutsch-online.ru

Источник статьи: http://deutsch-online.ru/dop_mat/grammatics/gram_tab_02_01_01

fragen

fragen (Deutsch ) [ Bearbeiten ]

Verb [ Bearbeiten ]

Die in der rechtsstehenden Tabelle an zweiter Stelle genannten Formen der Vokaländerung (frägst, frug, früge und so weiter; sogenannte starke Konjugation) werden nur landschaftlich gebraucht, vor allem norddeutsch. [1]

fra·gen, Präteritum: frag·te, Partizip II: ge·fragt

IPA: [ ˈfʁaːɡn̩ ], [ ˈfʁaːɡŋ̩ ] Hörbeispiele: fragen (weibliche Stimme) (Info) , fragen (männliche Stimme) (Info) ; fragen (männliche Stimme (Info) ) Reime: -aːɡn̩

[1] transitiv: eine Auskunft erbitten, um eine Auskunft bitten, eine Frage stellen [2] reflexiv: sich über etw. Gedanken machen

[1] Ich frage nach dem Weg. [1] Du fragst nach der Uhrzeit. [1] Er fragt sie, ob sie möchte. [1] landschaftlich: „Dann frägt man nicht mehr, man weiß Bescheid.“ [4] [1] Viel ist über Herman Van Rompuy gelästert worden. «Herman? Wer?», fragte eine britische Zeitung, als er EU-Ratspräsident wurde. [5] [1] DW-Reporter Ali Almakhlafi wartet auf seinen Rückflug. Er fragt sich, ob die Pilgerfahrt in Mekka sein Bild von Saudi-Arabien verändert hat […] [6] [1] „Noch ehe sie frugen, rückte Skral noch mehr zur Seite, schob mich an den äußersten Rand der Bank, fing an, mit mir Polnisch zu reden, was ich nicht verstand, denn ich ging dort nur acht halbe Tage in die polnische Schule.“ [7] [2] Ich habe mich gefragt, wann du nach Hause kommst.

[1] Da(s) darfst du mich nicht fragen. [1] Danach fragt doch keiner.

[1] nach etwas oder jemandem fragen, nach jemandes Alter fragen, als Anleger fragen, nach dem Befinden fragen, nach jemandes Begehr fragen, sich am Ende fragen, um Erlaubnis fragen, als Gesprächspartner fragen, nach Gründen fragen, als Gutachter fragen, im Interview fragen, als Krisenmanager fragen, als Laie fragen, sich als Leser fragen, jemanden nach seiner Meinung fragen ( Audio (Info) ), nach der Motivation von jemandem fragen, nach dem Namen von jemandem fragen, nach Nebenwirkungen fragen, nach dem Nutzen von etwas fragen, nach dem Preis fragen, auf einer Pressekonferenz fragen, als Psychologe fragen, jemanden um Rat fragen, als Ratgeber fragen, zu Recht fragen, in die Runde fragen, nach dem Sinn von etwas fragen, am Telefon fragen, nach der Uhrzeit fragen, nach Ursachen fragen, nach dem Weg fragen, sich als Zuschauer fragen [1] besorgt fragen, sich ehrlich fragen, eindringlich fragen, gezielt fragen, ernsthaft fragen, erstaunt fragen, gezielt fragen, höflich fragen, leise fragen, rhetorisch fragen, ungläubig fragen, sich unwillkürlich fragen, verzweifelt fragen [1] bloß fragen, danach fragen, sich immer fragen, einmal fragen, sich irgendwann fragen, jetzt fragen, mal fragen, sich manchmal fragen, jemanden nochmals fragen, sich oft fragen, ohne auch nur zu fragen, sich plötzlich fragen, reihum fragen, sich vielleicht fragen, vorher fragen, wiederholt fragen, zuerst fragen

Источник статьи: http://de.wiktionary.org/wiki/fragen


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии