Разница между глаголами anfangen и beginnen
Разница между глаголами anfangen и beginnen
Эти два глагола, как и многие другие глаголы в немецком языке, очень похожи между собой, но существуют моменты, когда один глагол может применяться, а другой – нет. Сейчас разберем определенные лексические отличия!
И anfangen, и beginnen переводятся одинаково – «начинать».
Даже учитывая перевод, их нежелательно использовать в устной и письменной речи, как взаимозаменяемые. Увы, даже сами немцы не всегда справляются с этой задачей, и если Вы зададите им вопрос по поводу отличия между этими глаголами, то, скорее всего, внятного ответа так и не услышите!
Чтобы использовать данные глаголы грамотно, нужно запомнить несколько простых правил:
Глагол beginnen имеет значение «начинать»/ «начинаться» и используется в основном по отношению к неодуш. предметам. Это правило не распространяется на все случаи, но определенная связь присутствует.
Beginnen чаще всего используется в случае, если мы говорим о некой деятельности (начале какой-то деятельности), процессе, мероприятии:
Ich beginne mit dem Buch. – Я начну с этой книги (начну читать эту книгу).
Это предложение можно сказать, используя другой глагол, но смысл и перевод останется тождественный:
Ich fange mit dem Buch an. – Я начну с этой книги.
Der Zusammenkunft beginnt heute um 19 Uhr abends. — Встреча начинается сегодня в 19 часов вечера.
Der Sendereihe hat schon lange begonnen. – Сериал начался уже давно.
Глагол anfangen имеет аналогичный предыдущему глаголу перевод – «начинать (что-либо)» и «начинаться». К тому же, как правило, применяется к одушевлённым существам.
Также, если мы говорим о каком-то природном явлении или действии, которое не связано с какой-то деятельностью, то используем anfangen:
- Der Vulkan fing an Feuer zu spucken. – Вулкан начал извергать огонь.
*fing an– это склоненная форма глагола anfangen! Частичка « an- » в этом глаголе anfangen выступает в качестве свободной приставки.
- Am Mittwoch fange ich an Chinesisch zu lernen. – В среду я начну изучать китайский язык.
- Sie hat ein neues Leben angefangen.– Она начала новую жизнь.
Для глагола anfangen обычно необходимо наличие в предложении другого глагола в форме Infinitiv (нач. форме глагола), к примеру: «Я начал зарабатывать»; «Мы начали общаться на английском» и т.д.
К тому же, глагол, который в русском языке стоит в форме Infinitiv, в переводе на немецкий может выступать в роли существительного. Это существительное всегда будет идти после предлога mit:
Fangen Sie an zu laufen (Fangen Sie mit dem Lauf an). – Начинайте бегать!
В принципе, эти два слова можно чередовать для разнообразия речи, они похожи. Но если мы хотим быть грамотными, то нужно всего лишь придерживаться уже знакомых нам правил!
Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии.
Источник статьи: http://lifeistgut.com/raznica-mezhdu-glagolami-anfangen-i-beginnen/
Как запомнить три основные формы сильных глаголов. Совет профессионала
Изучение иностранного языка предполагает среди всего прочего также заучивание наизусть. В немецком языке заучивать нужно не только склонение артиклей, глагольные окончания, но и три основные формы глаголов сильного спряжения. Сейчас я постараюсь создать для вас некие алгоритмы, облегчающие запоминание второй и третьей форм глаголов.
1. Глагол, имеющий в корне » e», меняется на «a» и «e» во 2 -й и 3-й формах соответственно. Графически мы запишем это так: » e» → «a» → «e»
lesen- las — gelesen — читать
geben — gab -gegeben — давать
essen — ass — gegessen — есть
vergessen — vergaβ- vergessen — забывать
Примечание: Если глагол содержит неотделяемую приставку в неопределенной форме, то она сохраняется во второй и третьей форме, и другая приставка не появляется.
stehen — stand — gestanden — стоять
verstehen — verstand — verstanden — понимать
aufstehen — stand auf — aufgestanden — вставать
Примечание: Если глагол имеет отделяемую приставку , то она стоит отдельно вторым словом во второй форме, а в третьей занимает место между приставкой ge- и корнем слова.
gehen — ging — gegangen — идти
nehmen — nahm — genommen — брать
sprechen — sprach — gesprochen — говорить, разговаривать
versprechen — versprach — versprochen — обещать
werfen — warf — geworfen — бросать
greifen — griff — gegriffen — хватать
reiten — ritt — geritten — скакать верхом
bleiben — blieb — geblieben — оставаться
steigen — stieg — gestiegen — подняться
schreiben — schrieb — geschrieben — писать
beschreiben — beschrieb — beschrieben -описывать
leiden — litt — gelitten — страдать
streiten — stritt — gestritten — спорить, ссориться
entscheiden — entschied — entschieden — решить, решиться
scheinen — schien — geschienen — светить
finden — fand — gefunden — находить
erfinden — erfand — erfunden — изобретать
verbinden — verband — verbunden — соединять
singen — sang — gesungen — петь
trinken — trank — getrunken — пить
beginnen — begann — begonnen — начинать
schwimmen — schwam — geschwommen — плавать
rufen — rief — gerufen — звать
anrufen — rief an — angerufen — звонить
fallen — fiel — gefallen — падать
einschlafen — schlief ein — eingeschlafen — засыпать
fahren — fuhr — gefahren — ехать
erfahren — erfuhr — erfahren — узнавать
einladen — lud ein — eingeladen — приглашать
waschen — wusch — gewaschen — мыть
kommen — kam — gekommen -приходить
bekommen — bekam — bekommen — получать
Примечание: В немецком языке много приставок, которые изменяют смысл глагола, но при этом не влияют на изменение корневых гласных в глаголе.
Желаю успеха в запоминании трех форм немецких глаголов сильного спряжения!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5db46d5595aa9f00b10693da/kak-zapomnit-tri-osnovnye-formy-silnyh-glagolov-sovet-professionala-5de69b8aa660d700aecef769
Спрягать немецкие глаголы
Спрягай более 23 000 немецких глаголов. В обозримой таблице глаголов присутствуют все формы склонения глаголов . Чтобы отображать все конечные и бесконечные формы глаголов, и грамматические признаки, просто введите правильный или не правильный глагол или временную форму в поле ввода для спряжения.
Содержание и структура глагольных таблиц
Формы глаголов показаны отдельно в виде таблицы. Для быстрой ориентации в таблице сначала показан обзор со всеми существенными особенностями сопряжения глаголов: нерегулярных и регулярных, возможных вспомогательных глаголов и их разделяемости. Кроме того, перечислены начальные формы, в которых вы можете распознать все эти особенности.
💡 Для изучающих немецкий язык чрезвычайно важно помнить наизусть начальные формы глаголов!
Впоследствии все наклонения глагола разбиваются на указательное, сослагательное и повелительное. Наконец, таблица показывает все начальные формы (инфинитив I и II с и без «zu»), а также причастия (причастие I и причастие II). Начальные формы глаголов нужны для составлению сложных времен.
Таблица глаголов работает не только для отдельных глаголов, но и для целых фраз (schnell laufen), а также для соединений с модальными глаголами (muss laufen) и для оборотов речи с предлогами (im . laufen).
Правила образования
Подробные правила спряжения
Что такое спряжение?
Спряжение это образование форм глаголов. Спряжение немецких глаголов используются для выражения характеристик человека, числа, времени, залога и наклонения в немецком языке. Чтобы образовать формы, распределение на регулярные и нерегулярные глаголы является основополагающим. Нерегулярные глаголы — это, по большей части, сильные глаголы. Их формирование отличается от регулярного спряжения. Регулярные глаголы происходят все из класса слабых глаголов. Для образования глагольных форм также важна отделяемость от приставок и используемый вспомогательный глагол.
В немецком языке, окончания в словах указывают на их грамматическую функцию в предложении и связь в тексте.
Окончания обозначают такие признаки слова как лицо (первое, второе или третье), число (единственное или множественное), время (прошедшее, настоящее или будущее), залог (действительный или страдательный), наклонение (повелительное или изъявительное) и падеж (в немецком их четыре: Именительный (кто? что?), Родительный (кого?чего?), Дательный (кому? чему? откуда? где?), Винительный (кого? что? куда?)).
Немецкие глаголы, которые чаще всего ищут
Список немецких глаголов, которые чаще всего ищут
Наши герои
Наши герои, которые помогают нам с переводами
Помоги нам и стань героем. Добавляйте новые переводы и оценивай существующие. В качестве благодарности за достижение достаточного количества очков,ты сможешь использовать этот сайт без рекламы.
Чат спряжения
Вопрос о спряжении глаголов
Комментарии
2020/07 · ★★★★ ★
kaykay говорит: Very useful, though I thought it should include more English translations.
2020/07 · ★★★★★
JH говорит: Einspruch. Für «tödlich» sollte es sowohl einen Komparativ als auch einen Superlativ geben. «Tödlich» ist kein Absolutadjektiv wie «tot» oder «schwanger». Das Derivationsmorphem «-lich» leitet sich aus dem mittelhochdeutschen Adjektiv «gelîch» ab, das im Gegensatz zum neuhochdeutschen «gleich» auch eine bloße Ähnlichkeitsrelation bezeichnen kann, die sich sehr wohl quantifizieren lässt. Im medizingeschichtlichen Kontext wurde «tödlich» zunächst als Übersetzung für lat. «letalis» gebraucht, das sich wiederum ganz normal steigern lässt («letalior»). Könnte die Qualität, tödlich zu sein, nicht mehr oder weniger, sondern nur absolut auftreten, wäre zum Beispiel auch der gängige Warnhinweis «Rauchen ist tödlich» nicht zutreffend, da nicht alle, wenn auch viele, Raucher an den Folgen sterben. Gemeint ist natürlich, dass Rauchen in hohem Grade tödlich ist. Kompetitives Synchronschwimmen in Lava und Kontaktsport mit übel gelaunten Alligatoren ist aber mit Sicherheit – tödlicher. *mic drop*
2020/07 · ★★★★★
Harold говорит: Parabéns pela excelente serviço que vocês oferecem com a conjugação dos verbos em alemão. Eu penso que o particípio de «wiegen» deveria ser «gewogen»
Hовости
September 2020 Endlich ist sie fertig: unsere beliebte Verben-App für über 23.000 deutsche Verben gibt es jetzt auch für das iPhone. Gehe gleich in den App Store und probiere die Verben App für iOS aus.
Tipp: Hier gibt es die Verben App für Android.
Источник статьи: http://www.verbformen.ru/sprjazhenie/
Beginnen и anfangen: В чём разница
Beginnen и anfangen: разница между этими глаголами совсем не очевидная. Оба глагола являются синонимами и одинаковы по смыслу, но есть ситуации, когда один глагол применяется, а другой – нет.
Глагол beginnen переводиться как “начинать”, так и “начинаться” и употребляется преимущественно в отношении неодушевленных предметов. Это – не железное правило, но всё-таки некая закономерность здесь прослеживается.
Глагол beginnen употребляется, когда речь идёт о начале каких-либо мероприятий и процессов.
1. Собрание начинается сегодня в 20 часов вечера – Die Versammlung beginnt heute um 20 Uhr abends
2. Сезон дождей во многих азиатских странах начинается летом – Die Regenzeit in vielen asiatischen Ländern beginnt im Sommer
3. Фильм начался уже давно – Der Film hat schon lange begonnen
Глагол anfangen тоже переводиться как “начинать” и “начинаться”, но чаще всё -же как “начинать”, при этом гораздо чаще в отношении одушевлённых лиц.
Не забывайте, что an в глаголе anfangen является отделяемой приставкой. Если, например, в предложении, которое вы строите в настоящем времени, два глагола и anfangen в нём первый глагол, то приставка an отделяется и ставится не в самый конец (пример 1 ниже).
Глагол anfangen часто требует наличия в предложении второго глагола в инфинитиве (начальной форме): “Я начал работать”; “Они начали говорить на немецком” и тд.
При этом глагол, стоящий в русском языке в инфинитиве, может переводиться на немецкий язык существительным, перед которым будет стоять предлог mit (примеры 3 и 4 ниже).
1. Завтра я начну учить испанский язык – Morgen fange ich an Spanisch zu lernen
2. Он начал новую жизнь – Er hat ein neues Leben angefangen
3. Начинайте тренироваться – Fangen Sie an zu trainieren (Fangen Sie mit dem Training an)
4. Она начала курить – Sie hat mit dem Rauchen angefangen
Источник статьи: http://de-speak.com/v-chyom-raznica/beginnen-i-anfangen-v-chyom-raznica
beginnen
Inhaltsverzeichnis
beginnen (Deutsch ) [ Bearbeiten ]
Verb, unregelmäßig [ Bearbeiten ]
be·gin·nen, Präteritum: be·gann, Partizip II: be·gon·nen
IPA: [ bəˈɡɪnən ] Hörbeispiele: beginnen (Info) ,
beginnen (Österreich) (Info) Reime: -ɪnən
mittelhochdeutsch beginnen, althochdeutsch pikinnan, vergleiche gotisch duginnan [Quellen fehlen] [1] „Seine Fliegerlaufbahn begann er mit 14 Jahren in einem Segelflugzeug, mit 18 hatte er die Lizenz als Motorflieger.“ [1] [1] Morgen beginne ich mit der Therapie. [1] Wir beginnen die Reise in Cuxhaven. [1] Wir dachten am nächsten Wochenende mit den Übungen zu beginnen. [2] Morgen beginnt meine Therapie. [2] Der Tag hat so schön begonnen. [2] Die Vorstellung hat doch noch gar nicht begonnen.
[1] die Arbeit beginnen, das Gespräch beginnen, die Rede beginnen, die Sitzung beginnen, mit den Verhandlungen beginnen [1] eine neue Arbeit beginnen, ein neues Leben beginnen [1] beginnen zu arbeiten, beginnen zu heulen, beginnen zu musizieren, beginnen zu singen [2] der Tag beginntÜbersetzungen [ Bearbeiten ]
|
|
beginnen (Niederländisch ) [ Bearbeiten ]
Verb, regelmäßig stark [ Bearbeiten ]
Präsens | Präteritum | |
---|---|---|
1. Person Singular | begin | begon |
2. Person Singular | begint | begon |
3. Person Singular | begint | begon |
Plural | beginnen | begonnen |
Konjunktiv Singular | beginne | — |
Imperativ Singular | begin! | — |
Partizip | beginnend | begonnen |
Eigenschaften | ||
Morphologisch | Untrennbares Verb | |
Starkes Verb Klasse 3 | ||
Syntaktisch | Ergatives Verb |
IPA: [ bəˈɣɪnə(n) ] Hörbeispiele: beginnen (Info)
Übersetzungen [ Bearbeiten ]
ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: besinnen
Источник статьи: http://de.wiktionary.org/wiki/beginnen