Меню Рубрики

To be placed синонимы

Be placed: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

phrase
прийти к финишу в числе первых трех be placed

Перевод по словам

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be on the lookout for — быть в поиске
  • be in harmony with — быть в гармонии с
  • be proud — быть гордым
  • be on the loose — быть на свободе
  • be dead — нет в живых
  • be on staff — состоять в штате
  • be thickened — загустеть
  • remain to be learnt — предстоять узнать
  • be under thumb — быть под каблуком
  • be at home — быть дома

adjective: помещенный, размещенный, поставленный, положенный

  • well-placed source — высокопоставленный источник
  • since placed in service — с момента ввода в эксплуатацию
  • first placed — занявший первое место
  • second placed — занявший второе место
  • third placed — занявший третье место
  • well placed source — высокопоставленный источник
  • free-hand placed — наложенный вручную
  • placed share — размещенная акция
  • placed stock — размещенные акции
  • well placed — хорошо размещенный

Предложения с «be placed»

For example, you could create a rod that can easily be placed inside water bottles for individual use or you could create a porous filter that can filter water for families. Например, можно сделать стержень, который будет легко поместить в бутылки для индивидуального использования, или создать пористый фильтр, который станет очищать воду для семей.
It allowed water pipes to be placed. Стало возможным установить водопроводы.
It allowed sewage pipes to be placed, dramatic decrease in diarrheal diseases, at the cost of some outdoor air pollution. Канализационные трубы, а это — резкое снижение числа желудочно-кишечных заболеваний ценой небольшого загрязнения воздуха.
And an added tax will be placed on all fossil fuels including motor oil and natural gas. И дополнительный налог будет введен на все виды ископаемого топлива, включая нефть и природный газ.
One could never tell what obstacle might be placed between sender and addressee. Никто не мог сказать заранее, какие преграды встанут на пути между отправителем и адресатом.
If this begins to manifest itself she is to be placed under arrest and transported here for observation. Если это начнет проявляться ее необходимо взять под арест и привезти сюда для осмотра.
Which also happens to be a serve that fails to be placed in the correct area of the court. Которая также является подачей в неправильное место на корте.
It must be placed in the right hands and allowed to fulfill its purpose. Он должен попасть в хорошие руки и выполнить свое предназначение.
They can all be placed at a series of unrelated crime scenes, and then they end up dead or disappeared. Все бывали на несвязанных местах преступлений, и в конце концов погибали или исчезали.
The department requests that these children immediately be placed in the custody of Child Services. Служба опеки ходатайствует чтобы эти дети немедленно были помещены в Службу.
You shall be placed on probation for a period of 12 months on the following terms and conditions. Вам будет назначен испытательный срок в размере одного года на следующих условиях.
You will be placed in the kitchen of that house, and you will be used to serve his table. В этом доме ты будешь работать на кухне и прислуживать за столом.
The last oscillator will be placed at galactic coordinates latitude zero, longitude zero. Последнюю установим на галактических координатах в ноль градусов широты и долготы.
The list even specified the order in which our books were to be placed on our shelves. В списке даже указывался порядок, в котором книгам полагалось стоять на полках.
I’m learning so much, and I’m hoping to be placed in a position at a law firm as soon as I graduate. Я многому учусь, и надеюсь, получу место в адвокатской конторе, после выпускного.
It was also found that more effort needed to be placed on organizational change management, a lesson which will be applied to future MSRP deliverables. Кроме того, оказалось, что необходимы более активные усилия по управлению организационными изменениями, и этот урок будет учтен при дальнейшей реализации ПОСУ.
Emphasis continued to be placed on human resource development to allow developing countries to become self-sufficient. Большое внимание по-прежнему уделяется развитию людских ресурсов, с тем чтобы развивающиеся страны могли перейти на самообеспечение.
Initial emphasis will be placed on a pilot project for training 60 justices of the peace to become judges of first instance. Первоначально упор будет сделан на осуществлении экспериментального проекта по подготовке судей первой инстанции из 60 мировых судей.
In the fight against narcotic drugs, emphasis should be placed on preventive measures and education and on the treatment and social reintegration of drug addicts. В области борьбы с наркотическими средствами важно отдавать приоритет превентивным мерам и просвещению, лечению и социальной реинтеграции наркоманов.
The unoccupied Booster shall be placed on the test bench. Бустер без манекена устанавливают на испытательный стенд.
Recognition awards should be applicable to individuals or teams at all levels, and emphasis should be placed on enhancing teamwork and building team spirit. Необходимо обеспечить право получения поощрения для отдельных лиц и групп на всех уровнях, и особый упор необходимо сделать на расширении коллективной работы и развитии духа коллективизма.
Emphasis must be placed on prevention, which can discourage the development of chronic disease later in life. Необходимо уделять первоочередное внимание профилактике, позволяющей избежать развития хронических заболеваний на более позднем этапе жизни.
To realize that potential will require that the necessary resources be placed at the disposal of the High Commissioner. Для реализации этих возможностей в распоряжение Верховного комиссара необходимо предоставить необходимые ресурсы.
No signal lamp shall be placed inside the triangle. Никакой сигнальный фонарь не должен помещаться внутри этого треугольника.
According to some members, the emphasis ought to be placed on revolutionary options such as the total energy systems approach. По мнению некоторых членов, основное внимание следовало бы сосредоточить на радикальных решениях, таких, как комплексные энергетические системы.
The general procedure indicated in paragraph 4.7.1. above shall be followed except that the feet shall be placed as specified by the vehicle manufacturer. Необходимо придерживаться общего порядка, указанного в пункте 4.7.1 выше, за исключением порядка установки ступней, который определяется заводом-изготовителем транспортного средства.
He asked in what circumstances asylum-seekers might be placed in detention. Он спрашивает, в каких обстоятельствах просители убежища могут подвергаться задержанию.
Such aliens can only be placed in detention if considerations of public order, public policy or national security call for it. Такие иностранцы могут быть помещены под стражу лишь в том случае, если этого требуют соображения общественного порядка, государственной политики или национальной безопасности.
They may be placed in detention only if parents who are themselves held in detention indicate that they wish to keep their children with them. Они могут быть помещены под стражу только в том случае, если родители, которые сами находятся под стражей, указывают, что они хотели бы, чтобы их дети были с ними.
On her tomb is to be placed her name — Rita dulaine, beloved wife. Рита Дулейн любимая жена но мое дорогое дитя.
For that reason rearward child restraints can be placed in the back seat if the airbag cannot be switched off. Поэтому при невозможности отключить подушку безопасности детские удерживающие устройства, обращенные против движения, можно устанавливать на заднем сиденье.
These comments must be placed after the corresponding value, and separated from the value by a blank character. Эти замечания должны помещаться после соответствующего числового значения и отделяться от него с помощью знака пробела.
Drip-trays shall be placed under daily-service tanks in order to collect any leaking fuel. Под расходными цистернами должны быть установлены поддоны для сбора случайных утечек топлива.
For most of the infrared and the ultraviolet, X-rays and gamma rays, instruments need to be placed just above the atmosphere. Для большинства инфракрасных и ультрафиолетовых, рентгеновских и гамма-лучей аппаратуру необходимо устанавливать выше атмсоферных слоев.
The Tested-Device shall be placed on a grating table positioned above the pan, in an orientation according to the manufacturer’s design intent. Испытуемое устройство устанавливают на решетчатый стол, расположенный над поддоном в соответствии с концепцией изготовителя.
Depending on the printer model, envelopes may have to be placed left, right, in the middle, and either face up or face down. В зависимости от модели принтера конверты могут размещаться по левому краю, по правому краю или в середине; и лицевой стороной либо вверх, либо вниз.
Pedals 6.8.1. Any adjustable pedals shall be placed as specified in Annex 4. 6.8.1 Все регулируемые педали должны быть установлены в положение, указанное в приложении 4.
Any adjustable steering wheel shall be placed in the position of adjustment specified in Annex 4. 6.3.1 Любое регулируемое рулевое колесо устанавливают в положение, указанное в приложении 4.
If adjustable, the rear seats or rear bench seats shall be placed in the rearmost position. Если существует возможность регулировки, то раздельные или нераздельные задние сиденья устанавливаются в крайнее заднее положение.
In this way the forum would be placed within the physical presence of the United Nations system. В этом случае форум будет, вероятно, более ощутимым образом контактировать с системой Организации Объединенных Наций.
If filters are used, they may be placed in the bottom half of a filter cassette. Если используются фильтры, то они могут быть помещены в нижнюю часть фильтр- кассеты.
A draught mark shall be placed on each side of the vessel in accordance with article 4.04. Марка осадки должна наноситься на оба борта судна в соответствии со статей 4.04.
Particular emphasis must be placed in this context on national level activities, especially full community participation. В этом отношении следует особенно отметить мероприятия на национальном уровне, особенно полное и всеобъемлющее участие сообществ.
The vehicle shall be placed within the above-mentioned rectangle in such a way that the measuring microphone is at least one metre from any stone edging. Транспортное средство размещается в пределах вышеупомянутого прямоугольника таким образом, чтобы используемый для измерения микрофон находился на расстоянии не менее одного метра от любого каменного выступа.
Participants agreed during discussion sessions that emphasis should be placed more on disaster prevention and mitigation and less on emergency disaster response. В ходе дискуссионных заседаний участники согласились с тем, что следует уделять больше внимания предупреждению стихийных бедствий и ослаблению их последствий, нежели чрезвычайным аварийным мерам.
The treasures that Pharaoh has sent for his journey to the afterlife will be placed inside. Сокровища, который Фараон отправил для его путешествия в загробную жизнь, будут помещены внутрь.
The longitudinal centreline of the left foot shall be placed as parallel as possible to the longitudinal centreline of the vehicle. Продольная осевая линия левой ступни должна располагаться, насколько это возможно, параллельно продольной осевой линии транспортного средства.
Emphasis should, therefore, be placed on resolving problems rather than on the imposition of artificial time-limits. Поэтому внимание должно сосредоточиваться на урегулировании проблем, а не на искусственном задействовании операции, ограниченной по времени.
Numerous small pieces of equipment may be placed in one drum, as long as an adequate amount of absorbent material is present in the drum. Мелкое оборудование, как содержащее жидкости, так и освобожденное от них, должно помещаться в бочки с абсорбирующим материалом.
Numerous small pieces of equipment may be placed in the same drum so long as an adequate amount of absorbent material is present in the drum. В одну бочку можно помещать большое число единиц мелкого оборудования при условии наличия в ней достаточного количества абсорбента.
Plans call for dozens of dams to be placed along their serpentine courses through the mountains of Yunnan. Уже разработаны планы по возведению многочисленных дамб на извилистых участках этих рек в горах Юннани.
Valuable documents, blank forms, lottery tickets etc. can be placed in two top drawers of DoCash Tempo as well as cash and securities. Темпо-касса имеет один ключ, который активирует ее работу и дает возможность открывать ящики.
The Tested-Device shall be placed on a grating table positioned above the pan, in an orientation according to the manufacturer’s design intent. Испытуемое устройство устанавливают на решетчатый стол, расположенный над поддоном в соответствии с концепцией изготовителя.
The horizontal elements of said cantilevers are embodied in such a way that the substrate holder can be placed thereon. Горизонтальные элементы консолей выполнены с возможностью размещения на них держателя подложки.
The approval number and the additional symbol must be placed diametrically opposite one another. Номер официального утверждения и дополнительный символ должны быть расположены напротив друг друга.
I have a hypothesis — to open the box — melody must be placed this stand. У меня гипотеза — чтобы открыть шкатулку — мелодию нужно расположить на этой подставке.
Emphasis is also to be placed on observing gender equality in all respects in the Ministry’s personnel policy. Уделяется также повышенное внимание вопросам соблюдения равенства мужчин и женщин во всех аспектах кадровой политики министерства.
The lower edge of the vaporizing oil burner shall be placed over the edge of the drip pan. Внутренняя кромка испарительной горелки должна находиться над кромкой каплесборника.
The stop loss would be placed just below the mother bar low and entry would need to be the high of the mother bar. Стоп-ордер мог быть размещен сразу ниже минимума материнского бара, при входе выше максимума материнского бара.
From Kent, we heard the description of a whole stocked-up camp that would be placed robotically prior to the astronauts’ arrival. Кент рассказал нам о полностью укомплектованном марсианском лагере, который должны будут разбить роботы до прибытия людей.
Другие результаты
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/be+placed.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии