Embarrassed — перевод, произношение, транскрипция
| |
прилагательное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
You have no idea how embarrassed I feel.
Ты не представляешь, как я себя неловко чувствую. ☰
Unexpected laughter embarrassed the speaker.
Неожиданный смех смутил докладчика. ☰
There was an embarrassed silence.
Последовало неловкое молчание. ☰
I was angry and embarrassed in equal measure.
Я был в равной мере и зол, и растерян. ☰
I felt embarrassed about how untidy the house was.
Мне было неловко за беспорядок в доме. ☰
She felt embarrassed by his persistent attentions.
Она была смущена его настойчивыми ухаживаниями. ☰
She was afraid that I might be embarrassed.
Она боялась, что мне будет неловко. ☰
She felt embarrassed under his steady gaze.
Ей стало неловко под его пристальным взглядом. ☰
They became pecuniarily embarrassed.
Они стали стеснены в средствах. ☰
He was embarrassed to admit making a mistake.
Ему было неловко признаться в том, что он совершил ошибку. ☰
Ken gave her an embarrassed grin.
Кен смущенно улыбнулся ей. ☰
I’ve never been so embarrassed in my life!
Мне никогда в жизни не было так неловко! ☰
Charley blushed and looked away, embarrassed.
Чарли покраснел и, смутившись, отвернулся. ☰
Lori gets embarrassed if we ask her to sing.
Лори смущается, когда мы просим её спеть. ☰
John was embarrassed, but it didn’t faze Mike a bit.
Джон был смущен, но это ничуть не побеспокоило Майкла. ☰
I was pleased, but somewhat embarrassed, when she pursued me.
Мне было приятно, но в тоже время немного стыдно, когда она меня преследовала. ☰
It embarrassed him to be caught cheating.
Ему было стыдно, за то что его поймали на мошенничестве. ☰
She was embarrassed by her child’s tantrums.
Ей было неловко за истерики своего ребёнка. ☰
He looked embarrassed when I asked him where he’d been.
Когда я спросил его, где он был, он как будто смутился. ☰
Embarrassed, she gathered her things together and left.
Смутившись, она собрала вещи и ушла. ☰
The revelations in the press have embarrassed the government.
Разоблачения в прессе поставили правительство в неловкое положение. ☰
He was too embarrassed to say hello to his drunken father on the street.
Он постеснялся поздороваться на улице со своим пьяным отцом. ☰
Michelle was acutely embarrassed (=very embarrassed) at having to ask for money.
Мишель было крайне неловко (т.е. очень неловко), что приходится просить денег. ☰
a loudmouthed boor who embarrassed his family at every social event they attended
горластый хам, который позорил своих родных на каждом светском мероприятии, которое они посещали ☰
Stuart gave an embarrassed cough.
Стюарт смущённо откашлялся. ☰
She looked embarrassed, but then her face cleared.
Она вроде бы смутилась, но потом её лицо прояснилось. ☰
Every time she caught his eye, she would glance away embarrassed.
Каждый раз, встречаясь с ним глазами, она смущённо отводила взгляд. ☰
customers who were too embarrassed to admit that they had been stiffed by an Internet company selling sexual aids
клиенты, которым было стыдно признать, что их обманула интернет-компания, продающая сексуальные игрушки ☰
Примеры, ожидающие перевода
Everyone became embarrassed and conversation dried up. ☰
. used vulgarisms that embarrassed his family. ☰
She was acutely embarrassed by his public display of temper. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/embarrassed
Разница между ashamed и embarrassed
Причастия ashamed и embarrassed схожи по смыслу, хотя этимологически образованы от совершенно разных слов. Технически, их можно использовать в качестве полноценных синонимов, но в разговорной речи слова носят разные эмоциональные оттенки. Поэтому лучше разобраться заранее, в каких случаях следует использовать ashamed и embarrassed.
Ashamed
Используется в случаях, когда рассказчик совершил поступок, за который испытывает чувство вины. Необязательно, чтобы поступок общепринято считался страшным, но ashamed придает речи окраску серьезности.
Примеры использования:
I am ashamed that I yelled my kids. Мне стыдно за то, что кричал на своих детей.
He is not ashamed of what he did. Ему не стыдно за то, что он сделал.
Embarrassed
Значение слова то же: «стыдно». Но его ставят в предложения, когда речь идет о поступках, которые могут вызвать недоумение у окружающих. Embarrassed больше относится к смущению и неловкости, чем к действительному стыду.
Примеры употребления:
I’m embarrassed because my dirty clothes. Меня смущает моя грязная одежда.
Aren’t you embarrassed about yesterday? Тебе не стыдно за вчерашнее?
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5cd2e972ed7a4c00aee43a60/raznica-mejdu-ashamed-i-embarrassed-5ce807f044f2e000b49f48eb
embarrassed by/about?
tuany
Senior Member
Hello,
Could you please help me to use these prepositions?
1.He was embarrassed by the letter.
2.He was embarrassed about how untidy the house was.
3.He was embarrased about his big nose.
Can I use «by» instead of «about» and vice versa?
VivaReggaeton88
Senior Member
Hello,
Could you please help me to use these prepositions?
1.He was embarrassed by the letter.
2.He was embarrassed about how untidy the house was.
3.He was embarrased about his big nose.
Can I use «by» instead of «about» and vice versa?
tuany
Senior Member
tuany
Senior Member
stooge1970
Senior Member
I would not use «embarassed of» in any of these situations.
The first sentence is perfect, although «about» could work too. I wouldn’t use «at».
All 3 work for the second and third sentences, although I would employ «at» rather infrequently, especially in the case of the third sentence.
mochilero
Senior Member
mulmex
Senior Member
Embarrassed about something es muy raro, y suena mal.
Generalmente deberías utilizar embarrassed by una persona o una acción
También puedes decir embarrassed for una persona si te sientes mal por una otra persona.
Espero que me entiendas.
edval89
Senior Member
I would not use «embarassed of» in any of these situations.
The first sentence is perfect, although «about» could work too. I wouldn’t use «at».
All 3 work for the second and third sentences, although I would employ «at» rather infrequently, especially in the case of the third sentence.
Sylphadora
Senior Member
What if you want to say that you have way too much of something and you are embarrassed about it? I want to say this sentence:
I am embarrassed [preposition] how many X I have
Would you use by/about/etc??
Nomenclature
Senior Member
What if you want to say that you have way too much of something and you are embarrassed about it? I want to say this sentence:
I am embarrassed [preposition] how many X I have
Would you use by/about/etc??
I would say «I am embarrassed by the amount of X I have»
You could also say «I am embarrassed by how many/much X I have» and it is grammatically correct, but the first one just sounds better to me.
Источник статьи: http://forum.wordreference.com/threads/embarrassed-by-about.593993/