Урок 6: Модальные глаголы в немецком языке. Кто они такие?
В этом шаге мы познакомимся с еще одной группой глаголов — модальные глаголы в немецком языке. Речь идет о глаголах, которые выражают субъективное отношение к ситуации, например я могу что-то сделать, я хочу что-то сделать и т.д. Они спрягаются необычным образом. Вот эти глаголы:
können – мочь, уметь
wissen – знать
müssen – быть должным
sollen – быть должным
mögen – любить
möchten – хотеть бы (производное от глагола mögen, в значении „Я хотел бы…“)
wollen – хотеть
dürfen – разрешать (в значении „мне разрешено…“)
Модальные глаголы в немецком спрягаются следующим образом:
ich | kann | wir | können |
du | kannst | ihr | könnt |
er/sie/es | kann | Sie/sie | können |
Собственно, вся особенность заключается в первом столбце. Здесь können превращается kann и kannst. Во втором столбце глагол получает уже известные нам окончания, нет ничего нового. Помимо этого, формы ich и er совпадают. Поэтому для остальных модальных глаголов я приведу только первый столбец:
wollen | wissen | dürfen | mögen | möchten | sollen | müssen | |
ich | will | weiss | darf | mag | möchte | soll | muss |
du | willst | weisst | darfst | magst | möchtest | sollst | musst |
er/sie/es | will | weiss | darf | mag | möchte | soll | muss |
Теперь внесем эти глаголы в наш разговор и подробно разберем их значения.
können — мочь, уметь (общее значение). С помощью können можно выразить:
способность : Ich kann schwimmen. — Я могу плавать.
возможность : Hier kann man schwimmen. — Здесь можно купаться.
разрешение : Du kannst heute Nacht bei uns bleiben. — Ты можешь остаться у нас сегодня на ночь.
вежливый вопрос : Kann ich Ihnen helfen? — Могу я Вам помочь?
dürfen — иметь разрешение сделать что-то. Также dürfen имеет следующие значения:
разрешение : Sie dürfen gern hereinkommen. — Вы можете войти.
иметь право : Mit 18 Jahren darf man in Deutschland wählen. — В Германии люди, достигшие 18-ти лет, имеют право голосовать.
вежливый вопрос : Darf ich Sie etwas Persönliches fragen? — Могу я спросить у Вас кое-что личное?
моральное : Man darf nicht zu alten Leuten unhöflich sein. — Нельзя быть невежливыми с пожилыми людьми.
Какова разница между dürfen и können в вежливых вопросах? Dürfen – это более вежливая форма, können – более неформальная.
müssen — быть должным (субъективное чувство или намерение). С помощью müssen можно выразить:
чувство долга : Ich muss für die Prüfung lernen. — Я должен заниматься для экзамена.
моральное : Man muss alten Leuten helfen. — Нужно помогать пожилым людям.
долг перед законом : Bei einer roten Ampel muss man warten. — Если светофор горит красным, нужно ждать.
sollen — быть должным (объективное чувство, то есть кто-то другой сказал, что должен). Этим словом можно выразить:
объективный долг : Der Lehrer hat gesagt, ich soll nach dem Unterricht bleiben. — Учитель сказал, что я должен остаться после урока.
рекомендацию : Du bist erkältet, du sollst lieber zu Hause bleiben. — Ты простужен, тебе лучше остаться дома.
прямой приказ : Sie sollen aufstehen! — Вы должны встать!
вопрос-предложение : Soll ich das Licht ausmachen? — Мне выключить свет? Soll ich dir helfen? — Мне помочь тебе?
müssen vs. sollen
Оба слова обозначают «быть должным», но значение несколько отличается для обоих слов.
Was denkst du? Soll ich heute tanzen gehen? — Думаешь, мне пойти сегодня на танцы?
Очень типичный немецкий ответ:
Du kannst es gerne machen, aber du musst nicht. — Ты можешь это сделать (если хочешь), но ты не обязан (не должен).
müssen – ты сам решил, что тебе это нужно сделать, это твоя воля.
sollen – кто-то сказал тебе, что ты это должен сделать – не твоя воля.
wollen — хотеть, желать, планировать
Wir wollen Deutsch lernen. — Мы хотим учить немецкий.
Wo wollt ihr Deutsch lernen? — Где вы хотите/планируете учить немецкий?
möchten — хотел бы. Более вежливая форма, чем wollen.
Möchten Sie auch etwas essen? — Дословно: Вы бы хотели также и что-то поесть?
Was möchten Sie? — Чего бы Вы хотели? (так спрашивает официант в ресторане)
Ich möchte nur trinken. — Я бы хотел только выпить.
mögen — любить, нравиться. Это слово имеет следующие значения:
любить : Ich mag gern Eis. — Я люблю мороженое. Ich mag nicht alleine zu Hause sein. — Я не люблю быть один дома.
вежливый вопрос «не мог бы ты» : Magst du diesen Text vorlesen? — Не мог бы ты прочитать этот текст вслух?
wissen — знать
Er weiss das. — Он знает это.
Weiss du, wann der Zug abfährt? — Ты знаешь, когда отправляется поезд?
Ich weiss es nicht. — Я не знаю.
Модальные глаголы в немецком: выражаем степень вероятности
Глаголы müssen, sollen, können, mögen еще потому объединяются в одну группу, что обозначают разную степень вероятности или уверенности в таких предложения как:
Das muss so sein. — Так и должно быть (уверен на 100%)
Das soll so sein. — Так и должно быть (уверен на 80%, так как это сказал кто-то другой)
Das kann so sein. — Может так и быть (уверен на 50-60%, не знаю точно)
Das mag so sein. — Может быть и так (уверен на 30-40%, может быть, но очень сомневаюсь)
Упражнения к теме:
Есть какие-то вопросы по этой теме? Пиши в комментариях.
Источник статьи: http://mein-deutsch.ru/modalnye-glagoly-v-nemeckom-lektion-6/
Немецкие модальные глаголы
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Прекрасно! После двух уроков вы знаете и можете то, на что люди тратят недели и даже месяцы.
После этого урока вы сможете украсить свою речь словами могу, хочу, умею, знаю и спокойно строить следующие фразы:
Я могу в пятницу позвонить .
Я должен все подготовить .
Они могут позже все сделать .
Железное правило немецкого языка: У глаголов в немецком предложении есть всего 2 места – второе и последнее.
Глагол, который стоит на втором месте, всегда стоит в измененной форме. В конце предложения глагол либо в инфинитиве, либо в нужном времени.
Вот как это выглядит в русско-немецком варианте:
Я могу в пятницу позвонить .
Я должен все подготовить .
Они могут позже все сделать .
Глагол können
Können – мочь, уметь, быть в состоянии
Sie kann Deutsch sprechen – Она может (умеет) по-немецки говорить.
Er kann nicht kommen – Он не может прийти.
Ich kann morgen anrufen – Я могу завтра позвонить. (anrufen – звонить)
Können | |
---|---|
Ich | kann |
Du | kannst |
Er, sie, es | kann |
Wir | können |
Ihr | könnt |
Sie, sie | können |
Глагол müssen/sollen
Müssen/sollen – долженствование, необходимость, потребность
Ich muss nach Hause gehen – Я должен (мне нужно) домой идти. (nach Hause – домой)
Du musst deiner Mutter helfen – Ты должен своей матери помочь. (deiner Mutter – своей матери, helfen – помогать)
Wir müssen bis morgen warten – Мы должны до завтра подождать. (bis morgen – до завтра, warten – ждать)
müssen / sollen | ||
---|---|---|
Ich | muss | soll |
Du | musst | sollst |
Er, sie, es | muss | soll |
Wir | müssen | sollen |
Ihr | müsst | sollt |
Sie, sie | müssen | sollen |
Глагол wollen/möchten
Wollen – хотеть, möchten – желать (вежливая форма)
Er will Arzt werden – Он хочет врачом стать. (der Arzt – врач, werden – становиться)
Ich möchte Paul mitnehmen – Я хотел бы с собой Пауля взять. (mitnehmen – брать с собой)
Wir möchten mehr verdienen – Мы хотели бы больше зарабатывать. (mehr – больше)
Möchtet Ihr morgen zu uns kommen? – Вы бы хотели завтра к нам прийти? (zu uns – к нам)
wollen / möchten | ||
---|---|---|
Ich | will | möchte |
Du | willst | möchtest |
Er, sie, es | will | möchte |
Wir | wollen | möchten |
Ihr | wollt | möchtet |
Sie, sie | wollen | möchten |
Глагол dürfen
Darf ich fragen? – Можно (разрешите) спросить? (fragen – спрашивать)
Darf ich reinkommen? – Можно (разрешено) мне войти? (reinkommen – входить)
dürfen | |
---|---|
Ich | darf |
Du | darfst |
Er, sie, es | darf |
Wir | dürfen |
Ihr | dürft |
Sie, sie | dürfen |
Глагол mögen
Ich mag Eis – Я люблю мороженое. (das Eis – мороженое)
Er mag nicht arbeiten – Он не любит работать. (ему не нравится работать)
mögen | |
---|---|
Ich | mag |
Du | magst |
Er, sie, es | mag |
Wir | mögen |
Ihr | mögt |
Sie, sie | mögen |
Глагол wissen
Ich weiß , dass ich nichts weiß – Я знаю, что я ничего не знаю.
wissen | |
---|---|
Ich | weiß |
Du | weißt |
Er, sie, es | weiß |
Wir | wissen |
Ihr | wisst |
Sie, sie | wissen |
А вот как выглядят фразы из начала урока в немецко-русском варианте:
Ich kann am Freitag anrufen . – Я могу в пятницу позвонить.
Ich soll alles vorbereiten . – Я должен все подготовить.
Sie können später alles tun (tun – делать) . – Они могут позже все сделать.
Подведем приятные итоги
С этого момента вы уже можете говорить, что вы умеете делать. Вы можете сказать что бы вы хотели получить.
Вы можете что-то не сделать, если вы это не хотите, не умеете или не знаете.
А дополнительный материал этого урока в очередной раз закрепит уже полученные вами ранее знания и еще раз докажет вам, что вы действительно знаете, можете и умеете довольно много!
Я же желаю вам всегда всё уметь, хотеть, знать, разрешать и любить! 🙂
Дополнительные материалы по теме
Более подробно о модальных глаголах и с большим количеством примеров можно ознакомиться в разделе Модальные глаголы.
Du sollst dich so schnell wie möglich um diese Stelle bewerben – Ты должен как можно быстрее послать заявку на это место работы.
Sich bewerben – отсылать заявление при поиске работы (англ. to apply)
so schnell wie möglich – как можно быстрее .
Sich bewerben – это глагол, у которого есть частица -ся, т.н. возвратный глагол.
Предлагаю вам посмотреть видеоролик о том, как настоящие немцы используют модальные глаголы в повседневной жизни. Что думают студенты о городе Мюнстер в Германии:
Ваша задача не стараться все переводить, а узнавать уже знакомые слова.
Для тех, кто знает английский, задача упрощается английскими субтитрами. Для остальных же приведу переводы основных очень частоиспользуемых фраз в повседневной жизни немцев:
Wie geht es dir? – как у тебя дела?
Mir geht es gut – у меня все хорошо
Wie findest du das? – как ты находишь это? Как тебе нравится это? (синоним «что ты думаешь об этом»)
Auf jeden Fall – в любом случае, однозначно
Eigentlich – собственно говоря
Es ist geil – это супер! Круто!
Das gefällt mir – это нравится мне
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте модальные глаголы в нужную форму
- Ich schon gut schwimmen. (schon – уже; gut – хорошо; schwimmen – плавать)
- David morgens sehr früh aufstehen. (morgens – каждое утро; sehr früh – очень рано; aufstehen – вставать)
- Du immer neben mir sitzen! (immer – всегда; neben mir – возле меня; sitzen – сидеть)
- Seine Kinder nie etwas sagen. (seine Kinder – его дети; nie – никогда; etwas – что-то; sagen – говорить, сказать)
- Du mehr studieren! (mehr – больше)
- Peter die Antwort nicht. (die Antwort – ответ)
- Im Sommer ich gern ein Eis. (im Sommer – летом; gern – охотно)
- Meine Eltern heute nicht kommen. (meine Eltern – мои родители; heute – сегодня)
- Ich springen. (springen – прыгать)
- Wann du aufstehen?
- Hallo, ich etwas fragen? (etwas – что-то)
- Heinz und Rainer nicht wo sie sind.
- Die Schüler ihre Deutschlehrerin. (die Schüler – ученики; ihre Deutschlehrerin – их учительница немецкого языка)
- Margot, du schweigen! (schweigen – молчать)
- Wir um neun Uhr anfangen. (um neun Uhr – в 9 часов; anfangen – начинать)
- In der Schule du nicht zu viel reden. (zu viel – слишком много; reden – говорить)
- Ihr immer die richtige Antwort. (immer – всегда; richtig – правильно, правильный; die Antwort – ответ)
- Morgen ihr zu Doktor Müller kommen. (morgen – завтра)
- Er am Montag telefonieren. (am Montag – в понедельник)
- Ich , dass alles richtig ist! (alles richtig – все правильно, все верно)
Упражнение №2
- mag – mögen – magst
Pommes wir besonders gern.
(pommes – картошка фри; besonders gern – ну очень нравится) - will – wollen – willst
Ich das gern für dich tun.
(für dich – для тебя; tun – делать) - sollen – soll – sollt
ich die Tür zumachen?
(die Tür – дверь; zumachen – закрывать) - darf – dürft – dürfen
ihr jeden Abend ausgehen?
(jeden Abend – каждый вечер; ausgehen – выходить на прогулку, выходить в свет) - müss – muss – müssen
Es ist schon spät, ich gehen.
(es ist schon spät – уже поздно; spät – поздно) - mögen – mag – magst
Paul ich nicht. - können – kann – könnt
deine Brüder schon schwimmen?
(deine Brüder – твои братья) - darf – dürfst – dürfen
Hier man nicht rauchen.
(rauchen – курить) - sollst – sollen – soll
Du sofort zum Direktor gehen!
(sofort – немедленно; zum Direktor – к директору) - kann – können – kannst
Du auch hier bleiben.
(auch – тоже; bleiben – оставаться)
Упражнение №3
Вставьте необходимые по смыслу модальные глаголы
Meine Arbeit. (Моя работа)
Also, ich immer schon sehr früh aufstehen. Meistens (очень часто) stehe ich um sechs Uhr (в 6 часов) auf. Da die Passagiere noch schlafen (спать) . Ich mache dann das Frühstück und arbeite am Vormittag (до обеда) bis 11 Uhr. Die Arbeit ich sehr schnell (быстро) machen, wir haben viele Passagiere (пассажиры).
Meine Kollegen (мои коллеги) und ich, wir natürlich (конечно) immer sehr freundlich (дружелюбный) sein. Aber nicht alle Passagiere sind freundlich, manchmal (иногда) sind sie arrogant (высокомерные) . Sie alles schnell haben (иметь) , alles immer schnell gehen. Und da ich nicht sagen: » Sie bitte etwas warten (ждать) ?». Ich finde meine Arbeit ganz interessant, aber ich nicht immer hier arbeiten, vielleicht (возможно) noch ein Jahr. Dann ich wieder nach Deutschland zurück (назад).
Подпишитесь на рассылку «Немецкий язык за 7 уроков»
Спасибо за подписку. Пожалуйста, активируйте рассылку, перейдя по ссылке, которая отправлена на Ваш email.
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/de-ru/seven/4/