Меню Рубрики

татарские глаголы повелительного наклонения

Урок татарского языка «Спрягаемые глаголы (повелительное наклонение)»

Цель данного урока:

  • Организовать деятельность детей по закреплению знаний.
  • Способствовать развитию умения распознавать спрягаемые глаголы.
  • Обогащать словарный запас учащихся через использование устного народного творчества.

Тема: Затланышлы фигыльләр (боерык фигыль).

  • Боерык фигыль турында төшенчә бирү.
  • Затланышлы һәм затланышсыз фигыль төркемчәләрен аеру.
  • Балаларның уйлау, фикерләү сәләтен, иҗади активлыгын үстерү.
  • Әниләргә хөрмәт, мәхәббәт, шәфкатьлелек хисләре тәрбияләү.

Җиһазлау:

  • Интерактив такта.
  • Дәреслек: Д.Г. Тумашева “Татар теле” – 6 нчы сыйныф, – Казан “Мәгариф” нәшрияты, 2006.
  • Боерык фигыль” таблицасы

Оештырумоменты

Исәнләшү.
Дәреснең темасы һәм максаты белән таныштыру.
Дәрес планын әйтеп китү. 2нче СЛАЙД, 3нче СЛАЙД.

Актуальләштерү

1. Җөмләләрне тутырып әйтегез. 4нче СЛАЙД

Фигыль_____________________ белдерә.
________________________ кебек сорауларга
җавап бирә.
Фигыль_______________________ төрләнә.

2. Фигыль төркемчәләрен әйтеп китегез. 5нче СЛАЙД.

Хикәя фигыль укыйм, көлә, белде
Боерык фигыль эшләгез, юсын
Шарт фигыль килсә, ачса
Сыйфат фигыль укучы бала, киләсе ел
Хәл фигыль укыгач, көлә-көлә
Исем фигыль тыңлау, керү
Инфинитив уйнарга, эзләргә

3. Өй эшен тикшерү. Фигыльләрнең төркемчәләрен күрсәтегез. 6нчы СЛАЙД.

4. Дәфтәрләрегезне ачыгыз, число һәм теманы языгыз.

Бирелгән фигыльләрне ике төркемгә аерып языгыз (затланышлы, затланышсыз). 7нче СЛАЙД.
Сөртте, юсын, ышанган, эзләгәч, төзи торган, көлә-көлә, кычкырырга, язу, килсәм, эшлисе (эш), җыйганчы, уйлагыз, йөзү, тыңласам, сатар.

5. Язган эшне тикшерү. 8нче СЛАЙД.

сөртте
юсын
ышанган
килсәм
уйлагыз тыңласам
сатар

эзләгәч
көлә-көлә
төзи торган кычкырырга
язу
эшлисе( эш)
йөзү

1. Бөек татар шагыйрьләренең шигырьләреннән өзекләр укыгыз һәм астына сызылган фигыльләрнең нәрсә аңлатуын әйтегез. 9нчы СЛАЙД, 10нчы СЛАЙД.

1) Син әле үс, укы күп
Шунда аңларсың барын.

2) И сабыйлар! Эшләгез сез,
Иң мөкатдәс нәрсә – эш.

3) Әйт әле, күбәләк,
Сөйләшик бергәләп.

4) – Әйдәле, Акбай, өйрән син,
Арт аягың берлә тор;
Аума, аума, туп-туры тор,
Төз утыр, яхшы утыр!

Барыгыз болынга, балалар!
Йөгерегез, уйнагыз, көлегез!
Елмайсын күреп шат аналар,
Юансын боеккан күңелегез.

2. Билгеләмә чыгару. 1нче СЛАЙД.

Боерык фигыль эш кушуны,боеруны белдерә, зат-сан белән төрләнә,барлыкта яки юклыкта килә. Төрле мәгънә төсмерләре белдерә.

1) Катгый боеру, таләп итү, эштән тыю.
Күп сөйләшмә, тыныч утыр.

2) Киңәш итү.
И сабыйлар! Эшләгез сез.

3) Теләк, өндәү.
– Әйдәле, Акбай, өйрән син,
Арт аягың берлә тор.

4) Үтенү, ялвару.
Әйт әле, күбәләк, сөйләшик бергәләп.

Күзләр өчен физминутка. 12нче СЛАЙД.

1. Бирелгән мәкальләргә кирәкле сүзләрне языгыз. 13нче СЛАЙД.

Аз сөйлә, күп _______.
Бүгенге эшне иртәгә _________
Карама кешенең сүзенә, ______ эшенә.
Сүздә мактанма, эштә ________.
Кунак булсаң, тыйнак ____.
Уйна да көл, әмма сабагыңны да ___.
Хезмәт ит тә – мактан, уйнап көл дә ________.
Арбаны кыштан, чананы җәйдән ________.
Җиде кат үлчә, бер кат _____.
(калдырма, кис, бул, мактан, әзерлә, эшлә, кара, бел, шатлан)

2. Җавапларыгызны тикшерегез. 14нче СЛАЙД.

Аз сөйлә, күп эшлә.
Бүгенге эшне иртәгә калдырма.
Карама кешенең сүзенә, кара эшенә.
Сүздә мактанма, эштә мактан.
Кунак булсаң, тыйнак бул.
Уйна да көл, әмма сабагыңны да бел.
Хезмәт ит тә – мактан, уйнап көл дә –шатлан.
Арбаны кыштан, чананы җәйдән әзерлә.
Җиде кат үлчә, бер кат кис.

3. Бирелгән рәсемнәргә карап боерык фигыльләр уйлап әйтегез. 15нче СЛАЙД.

Мәсәлән: пешер, утыр, бар, уйла, йокла, йөгер, сикер, эшлә, көл, шатлан, кара, күзәт, җырла, бие, ела, чәй эч, ял ит …

4. Тиздән әниләр бәйрәме. Әниләргә матур теләкләр әйтегез. 16нчы СЛАЙД.

Матур булыйк барыбыз да,
Матурлыйк без дөньяны.
Матур җырлар яңгырасын
Сөендерик аналарны.

5. Әниләрегез сезгә нинди киңәшләр бирәләр? 17нче СЛАЙД.

1. Без бүген дәрестә нәрсә турында сөйләштек?
2. Билгеләр кую. 18нче СЛАЙД.
3. Өй эше: 1. 58 нче биттә кагыйдәне өйрәнергә.
95 нче күнегү.
4. Сайлап алыгыз: “Әнием киңәшләрен” яки әнигә котлау открыткасы язарга.

Источник статьи: http://urok.1sept.ru/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8/598226/

100 самых употребляемых татарских глаголов

На начальном этапе изучения языка очень важно выучить наиболее употребляемые глаголы, ведь именно они обозначают действия и вокруг них строится предложение. Проект Әйдә! Online выделил 100 наиболее часто используемых глаголов татарского языка. Сохраняйте и учите в своё удовольствие!

Для удобства, мы даём глаголы в двух формах: инфинитив и исем фигыль. Подробнее об этих формах и о том, как определять основу глагола можно посмотреть в нашем видео рубрики «Грамматика за 2 минуты».

  • инфинитив (основа; исем фигыль) –​ перевод глагола

Важно!

Многие из представленных глаголов многозначные. Поэтому мы предлагаем вам лишь перевод основных смыслов. Переводы всех значений советуем проверять в словарях.

100 наиболее часто используемых глаголов в татарском языке:

  • Булырга (бул; булу) – быть, бывать, иметься, становиться
  • Дияргә (ди: дию) – сказать, говорить, называть
  • Алырга (ал; алу) – брать, взять, получать
  • Итәргә (ит; итү) – делать, сделать, поступать
  • Эшләргә (эшлә; эшләү) – работать, действовать, делать
  • Бирергә (бир; бирү) – давать, дать, подавать
  • Килергә (кил; килү) – приходить, приезжать, подходить
  • Барырга (бар; бару) – идти, пойти, ехать
  • Әйтергә (әйт; әйтү) – говорить, сказать, сообщать
  • Карарга (кара; карау) – смотреть, глядеть, осматривать
  • Узарга (уз; узу) – проходить, проехать, миновать
  • Күрергә (күр; күрү) – видеть, увидеть, замечать
  • Куярга (куй; кую) – ставить, класть, вставить, назначить
  • Үтәргә (үт; үтү) – проходить, проезжать, пройти
  • Керергә (кер; керү) – зайти, заходить, пройти
  • Чыгарга (чык; чыгу) – выйти, выходить
  • Укырга (укы; уку) – читать, прочитать
  • Торырга (тор; тору) – жить, проживать, встать, вставать
  • Яшәргә (яшә; яшәү) – жить, поживать, существовать
  • Кайтырга (кайт; кайту) – возвращаться, возвратиться, прибыть
  • Белергә (бел; белү) – знать, уметь, быть в курсе
  • Күрсәтергә (күрсәт; күрсәтү) – показывать, указывать, доказывать
  • Ияргә (и; ию) – склонять, гнуть, нагибать, сгибать
  • Ясарга (яса; ясау) – делать, изготовлять, устраивать
  • Язарга (яз; язу) – писать, записать
  • Башларга (башла; башлау) – начинать, приступать
  • Катнашырга (катнаш; катнашу) – участвовать
  • Калырга (кал; калу) – оставаться, доставаться, лишиться
  • Табарга (тап; табу) – находить, обнаруживать, добывать
  • Тотарга (тот; тоту) – держать, ловить, поймать, хватать
  • Китәргә (кит; китү) – уходить, уезжать, начаться
  • Үткәрергә (үткәр; үткәрү) – пропускать, проводить
  • Җитәргә (җит; җитү) –​ достигать, достичь, добраться
  • Чыгарырга (чыгар; чыгару) –​ выводить, выносить, вытаскивать
  • Теләргә (телә; теләү) –​ желать, хотеть
  • Оештырырга (оештыр; оештыру) –​ организовывать, устраивать
  • Билгеләргә (билгелә; билгеләү) –​ отметить, определять
  • Салырга (сал; салу) –​ положить, класть, налить
  • Сөйләргә (сөйлә; сөйләү) –​ разговаривать, рассказывать
  • Ачырга (ач; ачу) –​ открывать, отпирать
  • Уйларга (уйла; уйлау) –​ думать, размышлять
  • Кертергә (керт; кертү) –​ впускать, вносить, вводить, допускать
  • Белдерергә (белдер; белдерү) –​ извещать, объявлять
  • Җыярга (җый; җыю) –​ собирать, созывать, копить
  • Танырга (таны; тану) –​ узнавать, признавать, познать
  • Көтәргә (көт; көтү) –​ ждать, повременить
  • Йөрергә (йөр; йөрү) –​ ходить, ездить
  • Җибәрергә (җибәр; җибәрү) –​ отправлять, пускать
  • Төшәргә (төш; төшү) –​ спускаться, снижаться, упасть
  • Менәргә (мен; менү) –​ подниматься, залезать
  • Китерергә (китер; китерү) –​ приносить, доставлять
  • Әзерләргә (әзерлә; әзерләү) –​ готовить, подготовить
  • Сакларга (сакла; саклау) – ​хранить, беречь, охранять
  • Күтәрергә (күтәр; күтәрү) –​ поднимать, повышать
  • Башкарырга (башкар; башкару) –​ исполнять, совершить
  • Яратырга (ярат; ярату) –​ любить, полюбить
  • Ашарга (аша; ашау) –​ есть, кушать
  • Кабул итәргә (кабул ит; кабул итү) –​ принимать, принять
  • Тикшерергә (тикшер; тикшерү) – ​проверять, исследовать
  • Санарга (сана; санау) –​ считать, счесть
  • Тәмамларга (тәмамла; тәмамлау) – ​кончать, завершать
  • Алып барырга (алып бар; алып бару) –​ нести, тащить, везти
  • Тапшырырга (тапшыр; тапшыру) –​ передавать, вручать
  • Басарга (бас; басу) – ​давить, надавливать, месить
  • Аңларга (аңла; аңлау) –​ понимать, постичь, разбираться
  • Артырга (арт; арту) –​ увеличиваться, повышаться
  • Тәкъдим итәргә (тәкъдим ит; тәкъдим итү) –​ предлагать
  • Өйрәнергә (өйрән; өйрәнү) –​ изучать
  • Түләргә (түлә; түләү) –​ платить
  • Сорарга (сора; сорау) –​ спрашивать
  • Тырышырга (тырыш; тырышу) – стараться
  • Хәбәр итәргә (хәбәр ит; хәбәр итү) –​ сообщать
  • Төзергә (төз; төзү) –​ строить, воздвигать
  • Туры килергә (туры кил; туры килү) –​ совпадать, попадаться
  • Чакырырга (чакыр; чакыру) –​ звать, вызывать, приглашать
  • Сатарга (сат; сату) –​ продавать, сбыть
  • Үсәргә (үс; үсү) –​ расти, вырастать, развиваться
  • Утырырга (утыр; утыру) –​ садиться, сидеть
  • Багышларга (багышла; багышлау) –​ посвящать, посвятить
  • Калдырырга (калдыр; калдыру) –​ оставлять, перегнать, пропускать
  • Дәвам итәргә (дәвам ит; дәвам итү) –​ продрлжать
  • Туарга (ту; туу) –​ рождаться, возникать
  • Кушарга (куш; кушу) –​ мешать, соединять, добавлять, приказывать
  • Атарга (ата; атау) –​ называть, перечислять, звать
  • Сайларга (сайла; сайлау) –​ выбирать, подобрать
  • Ярдәм итәргә (ярдәм ит; ярдәм итү) –​ помогать
  • Тартырга (тарт; тарту) –​ тянуть, тащить, дёргать, курить
  • Уйнарга (уйна; уйнау) –​ играть, забавляться, разыграться
  • Урнашырга (урнаш; урнашу) –​ располагаться, устраиваться
  • Кылырга (кыл; кылу) –​ делать, совершать
  • Ирешергә (ишер; ирешү) –​ достигать, добиваться
  • Ишетергә (ишет; ишетү) –​ слышать
  • Үләргә (үл; үлү) –​ умирать
  • Кулланырга (куллан; куллану) –​ пользоваться, применять
  • Сөйләшергә (сөйләш; сөйләшү) –​ говорить, разговаривать
  • Тәэмин итәргә (тәэмин ит; тәэмин итү) –​ обеспечивать, гарантировать
  • Җитештерергә (җитештер; җитештерү) –​ производить
  • Җырларга (җырла; җырлау) –​ петь
  • Эзләргә (эзлә; эзләү) –​ искать, разыскивать
  • Укытырга (укыт; укыту) –​ обучать, преподавать

Для составления списка был использован письменный корпус татарского языка. Обратите внимание, что речь идёт о наиболее используемых глаголах в письменной речи.

Понравился материал? Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е. ​

Проект «Әйдә! Online. Изучаем татарский» предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

Источник статьи: http://www.azatliq.org/a/29934603.html

Изучаем татарский язык

TUGAN-TEL.COM методические материалы, учебники, словари, переводчики и разговорники. Всё для изучения татарского языка!

Site Navigation[Skip]

Sidebar[Skip]

Мы в соц.сетях

Рекомендуйте нас

Татарские книги

Реклама

§6: Глагол изъявительного наклонения. Самоучитель.

§ 6. Основа глагола. Глагол изъявительного наклонения

6.1. Глаголу во всех языках предназначается огромная нагрузка. Но способы, формы выполнения этой нагрузки в разных языках различные. Усвоение именно этих способов представляет наибольшую трудность для русскоязычных студентов. Дело в том, что в русском языке характер протекания действия, временное соотношение одного действия с другим процессом или действием выражается при помощи видовых значений глагола в сочетании с временными формами. Такой уникальный способ приводит к тому, что при изучении других языков русскоязычные обучающиеся теряются перед несколькими временными формами и многочисленными вспомогательными глаголами. И это происходит не только при изучении татарского, но и английского, французского и других языков.

В татарском языке глагол свою огромную нагрузку выполняет несколькими способами: большую роль берет на себя непривычный для русскоязычного читателя аналитический глагол; немалое место в татарском языке занимают вспомогательные глаголы. Именно эти две особенности татарского глагола трудно усваиваются обучающимися.

Структура татарского глагола состоит из следующих форм:

1) глагол изъявительного наклонения (хикәя фигыль);

2) глагол повелительного и желательного наклонения (боерык һәм теләк фигыль);

3) глагол условного наклонения (шарт фигыль);

4) имя действия (исем фигыль);

6) причастие (сыйфат фигыль);

7) деепричастие (хәл фигыль);

8) вспомогательный глагол итү; и- (недостаточный глагол «быть»);

9) глаголы, употребляющиеся кроме своего основного значения и в значении вспомогательных глаголов.

По этой структуре мы и попытаемся шаг за шагом одолеть эту непростую крепость.

6.2. В татарском языке основа глагола совпадает с глаголом в форме повелительного наклонения второго лица единственного числа. Такая же примерно ситуация наблюдается в русском и в английском языках. Другое дело – образование повелительной формы. Здесь мы упираемся в искусственно созданную проблему. Дело в том, что во всех русско-татарских и татарско-русских словарях последних десятилетий татарский глагол дается в форме инфинитива на -ырга/-ергә/-арга/-әргә/-рга/-ргә: язарга (писать); эшләргә (работать, делать). Эта форма является неопределенной, и под воздействием русского языка она стала считаться и словарной в двуязычных словарях. Но образование повелительной формы татарского глагола от этого инфинитива для русского читателя представляет огромную трудность.

В татарском языке есть также форма имени действия, которая, на наш взгляд, и является начальной. Во-первых, именно имя действия обозначает в татарском языке действие как таковое; и во-вторых – чисто практическая функция – из него легко выделить основу глагола. Для нас это имеет особо важное значение, поэтому в нашем словаре глаголы даны в форме имени действия.

От имени действия основа глагола (повелительная форма 2 лица единственного числа) образуется простым отбрасыванием аффикса -у/-ү:

санау (процесс счета, счет) – сана (считай),

керү (процесс входа, вхождение) – кер (входи),

эшләү (процесс работы, работа) – эшлә (работай).

Повелительная форма 2 лица единственного числа, или основа глагола служит для образования всех форм татарского глагола. Поэтому Вам необходимо обязательно научиться определять основу.

Есть несколько глаголов, повелительная форма 2 лица единственного числа которых не образуется простым отбрасыванием аффикса -у/-ү:

уку (процесс учебы, учеба) – укы (учись),

төзү (процесс строительства, строительство) – төзе (строй).

Эти глаголы надо будет запомнить как исключения.

6.3. Повелительная форма (боерык фигыль) в татарском языке отлична от русской, так как имеет еще синтетическую форму третьего лица:

бар (иди) – барсын (пусть идет);

эшлә (работай) – эшләсен (пусть работает).

Форма третьего лица повелительного наклонения используется обычно в лозунгах, призывах, и Вы можете найти эту форму на уличных плакатах:

Да здравствует (пусть живет) родная страна!

А вот повелительные формы множественного числа могут вызвать трудности у обучающихся. Здесь важно быть внимательным и точно знать основу глагола:

Эти формы часто путают с настоящим временем изъявительного наклонения. Поэтому на начальном этапе надо быть внимательнее.

В изъявительном наклонении татарского языка имеется восемь форм времен: настоящее, пять прошедших (три из них – сложные); три будущих (одно из них – сложное):

Сложные прошедшие времена образуются за счет вспомогательного недостаточного глагола и- (форма прошедшего времени иде). Мы рассмотрим эти времена при знакомстве с функциями вспомогательных глаголов. Но пять синтетических форм времен Вам необходимо будет заучить до автоматизма:

Настоящее время

основа + -а/-ә/-ый/-и + 1 тип окончаний

Форма настоящего времени образуется от основы глагола по формуле:

а) основа на согласную + -а/-ә + личные окончания: бар – бара

б) основа на гласную + личные окончания, т.е. аффикс времени вытесняет гласную основы: сана – саный; эшлә – эшли. Вспомним, что слог в татарском языке стремится быть открытым, поэтому закономерно четкое чередование гласных и согласных. В данном случае гораздо важнее показать время глагола, и вытесняется именно гласная основы.

Глаголы изъявительного наклонения имеют личные окончания. Они бывают двух типов. Первый тип представлен в настоящем времени:

В первом лице единственного числа возможны два варианта окончаний: неполная (в настоящем времени) и полная (например, в форме неопределенного будущего времени).

Определенное (очевидное) прошедшее время

основа + -ды/-де/-ты/те + 2 тип окончаний

Аффикс -ды/-де присоединяется к основам, оканчивающимся на гласный и звонкий согласный. Аффикс –ты/-те – к основам на глухой согласный. В этой форме используются личные окончания второго типа:

Вам необходимо запомнить эти два типа окончаний, научиться выделять их в текстах.

Неопределенное (неочевидное) прошедшее время

основа + ган/гән/кан/кән + 1 тип окончаний

Аффикс -ган/-гән присоединяется к основам, оканчивающимся на гласный и звонкий согласный, аффикс -кан/-кән – к основам на глухой согласный. К этой форме прибавляется первый тип личных окончаний. Однако, здесь есть небольшой нюанс: в первом лице единственного числа используется полный вариант окончания -мын/-мен.

Чем же по значению отличаются эти два прошедших времени? Определенное прошедшее обозначает, как правило, освидетельствованное событие прошлого, а неопределенное прошедшее – неосвидетельствованное:

Ул кичә кинога барды. Вчера он ходил в кино.

Здесь подразумевается, что тот, о ком идет речь, точно ходил в кино; говорящий, может быть, был свидетелем данного события, или он абсолютно уверен, что это событие имело место.

Ул кичә кинога барган. Вчера он (оказывается) ходил в кино.

Здесь подразумевается, что говорящий не был свидетелем данного события, или он только что узнал об этом факте прошлого.

Неопределенное прошедшее часто употребляется при описании исторических фактов, свидетелями которых мы не были:

Сугыш 1941 нче елда башланган. Война началась в 1941 году.

Конечно, это лишь основное различие между формами этих времен: существуют еще смысловые и стилистические оттенки каждой формы, но при первом ознакомлении важно понять именно основное различие между ними.

Неопределенное будущее время

основа + -ыр/-ер/-ар/-әр/-р + 1 тип окончаний

Аффикс -ыр/-ер/-ар/-әр присоединяется к основам, оканчивающимся на согласный, аффикс -р – к основам на гласный. Самая большая трудность в образовании формы неопределенного будущего времени: проблема присоединения нужного варианта аффикса: -ыр/-ер или -ар/-әр. К сожалению, эту трудность нельзя разрешить однозначно, и на начальном этапе Вам достаточно заглянуть в словарь, где даются формы инфинитива на –ырга/-ергә/-арга/-әргә: если вы видите в словаре язарга, то в будущем неопределенном следует употреблять язар, если килергә, то килер.

Определенное будущее время

основа + -ачак/-әчәк/-ячак/-ячәк + окончания 1 типа

Аффикс -ачак/-әчәк присоединяется к основам, оканчивающимся на согласный, аффикс –ячак/-ячәк – к основам на гласный.

Если форма неопределенного будущего времени используется в случаях, когда речь идет о возможном, вероятном будущем (часто с оттенком намерения), то форма определенного будущего времени предполагает обязательность будущего события, факта:

Мин иртәгә кинога барырмын. Я завтра пойду в кино (наверное, вероятно, я думаю, что. и т.п.)

Мин иртәгә кинога барачакмын. Я завтра (непременно) пойду в кино.

Неопределенное будущее время используется в устной и письменной речи намного чаще. Во-первых, само будущее чаще бывает неопределенным, и во-вторых, эта форма более экономична в произношении.

Необходимо указать, что в функции будущего может употребляться и форма настоящего времени:

Иртәгә мин кинога барам. Завтра я иду в кино.

Как видим, в русском языке ситуация аналогичная.

1. Найдите основы глаголов и поставьте их во временные формы:

Образец: килү (приходить) – кил (приди); килә (приходит); килде (пришел); килгән (пришел, оказывается); килер (придет); киләчәк (обязательно придет).

санау (считать); язу (писать); калу (оставаться); бетү (заканчиваться); башлану (начинаться); чыгу (выходить).

2. Скажите, какую форму прошедших или будущих времен Вы бы использовали в татарском языке в следующих предложениях:

Мы вчера ходили в кино. В следующем году, может, он поступит учиться в университет. На следующей неделе он, вероятно, поедет в деревню. Завтра будет пятница. Может, завтра пойдет снег. Утром дул холодный ветер. Пушкин родился в 1799 году.

3. Переведите глагольные формы (используйте дополнительные слова для передачи определенности-неопределенности):

бара (идти); уйлады (думать); син эшләгәнсең (делать); без китәчәкбез (уходить); алар санар (считать); сез килерсез (приходить); ул чыккан (выходить).

Не останавливайтесь на сделанных упражнениях, попытайтесь просклонять все глаголы, данные в прежних упражнениях и текстах.

6.4. Вы уже знаете, что отрицательная форма имен существительных, прилагательных, наречий образуется при помощи послелога түгел:

яхшы түгел – нехороший, нехорошо

А вот отрицательная форма глагола в татарском языке образуется иначе: при помощи аффиксов отрицания -ма/-мә и и сложных аффиксов -мый/-ми (от ма + ый = мый и мә + и = ми), которые ставятся сразу после основы:

эшли – эшләми (не работай) – эшләми (не работает) – эшләмәдең (ты не сделал).

Аффикс -мый/-ми используется в изъявительном наклонении только в настоящем времени, а в остальных формах для отрицания используется аффикс -ма/-мә.

Важно запомнить, что аффикс отрицания присоединяется только к основе. И отрицательную форму глагола Вы уже на начальном этапе должны научиться воспринимать на слух.

При отрицании в форме неопределенного будущего времени также происходит изменение аффикса:

эшләр – эшләмәс (не будет работать); барыр – бармас (не пойдет).

Причем при спряжении для каждого лица происходят различные изменения, и на них Вы обязательно обратите внимание при работе над соответствующим уроком Основного урока.

Образуйте отрицательные формы глагола. Прочитайте полученные пары вслух несколько раз:

эшли – эшләми; барды; бара; килгән; чыга; китәчәк; санар; язам; язачакмын; эшләгән; эшләгәнсең; чыга; чыгабыз.

Источник статьи: http://tugan-tel.com/6.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии