Take down перевод фразового глагола
take down — [v1] write down inscribe, jot down, make a note of, minute, note, note down, put on record, record, set down, transcribe; concept 125 take down [v2] humble deflate, humiliate, let down, lower, mortify, pull down, put down, take apart; concepts… … New thesaurus
take down — (someone/something) to remove a person or group from a position of power. Stockholders are hoping to take down the company s management team. Bush decided it was up to American forces to take Saddam down … New idioms dictionary
take|down — «TAYK DOWN», noun, adjective. –n. 1. the act of taking down. 2. the fact of being taken down. 3. a rifle or similar firearm that can be taken apart and reassembled readily. 4. the nut, bolt, joint, or other piece, between its parts. 5. Wrestling … Useful english dictionary
take down — (something) to destroy an aircraft as it is flying. The helicopter was taken down by enemy guns … New idioms dictionary
take-down — takeˈ down noun A humiliation adjective Capable of being disassembled quickly • • • Main Entry: ↑take … Useful english dictionary
take down — index demean (make lower), demote, enter (record), note (record), record Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
take down — verb 1. move something or somebody to a lower position (Freq. 3) take down the vase from the shelf • Syn: ↑lower, ↑let down, ↑get down, ↑bring down • Ant: ↑raise ( … Useful english dictionary
take down — 1) PHRASAL VERB If you take something down, you reach up and get it from a high place such as a shelf. [V n P] Alberg took the portrait down from the wall. [V P n (not pron)] Gil rose and went to his bookcase and took down a volume. 2) PHRASAL… … English dictionary
take down — v. (D; tr.) ( to write down ) to take down in (to take testimony down in shorthand) * * * [ teɪk daʊn] (D; tr.) ( to write down ) to take down in (to take down testimony down in shorthand) … Combinatory dictionary
take down — phrasal verb [transitive] Word forms take down : present tense I/you/we/they take down he/she/it takes down present participle taking down past tense took down past participle taken down 1) to separate a large structure into pieces The platform… … English dictionary
take down —
Источник статьи: http://translate.academic.ru/take%20down/en/ru/
Take down — английский фразовый глагол
take smth./smb. down
1) сносить, разрушать
Half of old buildings in this town deserve being taken down – Да в этом городишке надо снести половину старых зданий
2) разбирать (технику на части)
3) переносить
Notepad doesn’t always take words down to next lines automatically — «Ноутпад» не всегда переносит слова на следующие строчки автоматически
4) сбивать (в полёте)
In World War II he took 10 Nazi bombers down – Во вторую мировую он сбил 10 нацистских бомбардировщиков
5) разбирать (набор)
My son took the compound toy down for 5 minutes – Мой сын разобрал эту составную игрушку за 5 минут
6) записывать
Now take down my address — А теперь запишите мой адрес
7) проглатывать
Take these 2 pills down after each meal – Глотайте эти 2 таблетки каждый раз после еды
8) снижать (цену)
Let’s wait till they take the price down – Подождём от них уценки
9) унижать
Who dared take my princess down ? – И кто посмел обидеть мою принцессу?
10) распускать (волосы)
I like you taking hair down – Ты мне больше нравишься с распущенными волосами
11) сопровождать (кого-либо до места)
Your interpreter will take you down to the conference – Наш переводчик сопроводит вас на конференцию
Cats make over 100 different vocal sounds; dogs can make about ten.
Источник статьи: http://www.lovelylanguage.ru/speaking/idioms/1052-take-down
Фразовые глаголы с TAKE
TAKE ABACK
TAKE ABOUT / TAKE AROUND
TAKE AFTER
Переходный фразовый глагол, имеющий несколько значений:
- быть похожим (синонимы:LOOK LIKE, RESEMBLE)
John’s children take after his wife. – Дети Джона похожи на его жену. - подражать (синонимы:COPY, IMITATE)
Her little brother always takes after her gestures. – Ее младший брат всегда подражает ее жестам. - преследовать (синонимы: CHASE, FOLLOW)
The old detective took after the thief. – Старый детектив погнался за вором.
TAKE ALONG
Переводится, как «взять с собой, захватить»:
Take along cake and cupcakes! – Не забудьте взять торт и кексы!
Your sister is too young to take along. – Твоя сестра слишком молода, чтобы ехать с нами.
Также употребляется в устойчивом выражении «He’ll do to take along» в значении «на него можно положиться», говоря о надежности кого-то человека. Приблизительный русский аналог «я бы с ним в разведку пошел».
TAKE APART
Фразовый глагол, в основном используемый в значении «разбирать на части», что, собственно, и соответствует его дословному переводу. Синонимы: DISMANTLE, DEMAUNT.
To repair it we have to take apart the whole vehicle. – Чтобы это починить, нам придется разобрать всю машину.
В некоторых случаях также применим в значении «раскритиковать»:
The teacher took my experiment apart. – Учитель раскритиковал мой опыт в пух и прах.
TAKE AWAY
Несмотря на то, что данный глагол является многозначным, его не сложно будет освоить, так как основная семантика каждого слова связана с наречием «away», то есть все его значения носят характер удаления прочь:
- убирать (REMOVE); забирать (WITHDRAW); уносить (CARRY AWAY)
Please call the janitor to take to garbage from the street. – Пожалуйста, вызовите дворника, чтобы вывезти мусор с улицы.
It’s time to take the children away from the playground. – Пора забирать детей с игровой площадки. - уходить (синоним: GO AWAY)
He took away without saying goodbye. — Он ушел, не попрощавшись. - отбирать, отнимать; лишать (синоним: DEPRIVE)
Her appearance took away the part of my inheritance. – Ее появление лишило меня части наследства. - вычитать (синоним: SUBSTRACT)
Is it hard for you to take away a discount from a full price? – Для тебя сложно вычесть скидку из полной цены?
TAKE BACK
Носит сильный смысловой оттенок своей наречной части «back» («обратно»):
- относить; отводить, отвозить (обратно). Синоним: RETURN, BRING BACK
I’ll take her back till nine. – Я привезу ее (обратно) до девяти. - брать обратно (синонимы: WITHDRAW, RETRACT)
It was too late for him to take back his words, she was very offended. – Было поздно брать свои слова обратно, она была очень обижена. - напоминать (прошлое). Синоним: REMIND
This party takes me back to the time of our friendly neighborhood. — Эта вечеринка напоминает мне времена нашего дружеского соседства.
TAKE DOWN
Еще один фразовый глагол, большинство значений которого можно понять интуитивно, ориентируясь на контекст.
- снимать (откуда-либо) (синоним:PUT DOWN)
She took down all his child drawings. — Она сняла все его детские рисунки. - спускать;
- сносить; разрушать (синоним: DISMANTLE)
I’d like to take down this kitchen wall. – Я бы хотела, убрать эту стену в кухне.
Our kindergarten is to be taken down next month. – В следующем месяце наш детсад идет под снос. - записывать (синонимы:NOTE, WRITE DOWN, PUT DOWN)
At our first meeting he took down my phone number and address. – При нашей первой встрече он записал мой номер телефона и адрес. - проглатывать (синонимы: SWALLOW, GET DOWN)
He took the drink down at a galp. – Он проглотил напиток залпом. - снижать (синонимы: LOWER, DEGRADE, BRING DOWN)
The taxes were taken down last year. — Налоги были снижены в прошлом году.
TAKE IN
Многозначный фразовый глагол, используемый в зависимости от контекста как:
- принимать; приютить (Возможные синонимы: TAKE UP, SHELTER, HARBOUR), а также «брать (жильцов)»:
They took in the dog after their neighbors moved out. — Они взяли собаку к себе после того, как их соседи съехали.
It was very kind of you to take me in for these two days. — С вашей стороны было очень любезно приютить меня на эти два дня.
She bought this apartment to take in renters. – Она купила эту квартиру, чтобы сдавать ее арендаторам. - выписывать (журнал, газету)
All my friends take in fashion magazines. – Все мои друзья подписаны на журналы мод. - содержать (синоним: INCLUDE)
The examination takes in all studied topics. – Экзамен включает в себя все изученные темы. - делать участником, принимать в долю
- занимать, присоединять (территорию). Синонимы: JOIN, ANNEX
- запасаться (синоним: STOCK UP)
- понять сущность (чего-либо); усвоить, разобраться (синонимы: GET, UNDESTAND)
Give me time to take in the situation. – Дай мне время разобраться в ситуации.
He took the topic in at a glance. – Он понял (схватил) тему с одного взгляда. - обманывать, надувать (синонимы: FOOL, TRICK, DO DOWN)
It is unacceptable to take in our customers. — Недопустимо обманывать клиентов.
My grandfather is not a man to be taken in by flattery. – Моего дедушку не проведешь лестью. - ушивать (одежду)
- сопровождать = TAKE ABOUT = TAKE AROUND
TAKE OFF
В разных ситуациях и выражениях может принимать смысл: убирать, уносить; уводить, увозить; уходить; удалять; снимать (трубку телефона; одежду); уменьшать; ослаблять; срываться (с места); взлетать; отскакивать; брать начало; прекращаться; убивать. Несколько примеров употребления данного глагола:
She took off her shoes and laid down on my couch. — Она сняла обувь и легла на мой диван.
Landing is much harder than taking off. — Приземляться гораздо труднее, чем взлетать.
He’s coming, let’s take everything off. – Он идет, давай все уберем.
The old lady was taken off to the hospital. – Пожилую даму увезли в больницу.
The doctor had to take off his arm. – Доктору пришлось ампутировать ему руку.
I couldn’t get through, as the receiver was taken off. — Я не смог дозвониться, так как трубка телефона была снята.
The horse took off at a run. – Лошадь сорвалась с места.
Can you take off five dollars as a discount? — Можете ли вы снизить цену на пять долларов в качестве скидки?
TAKE ON
Имеет несколько более глубокое значение, чем исходный глагол TO TAKE в таких выражениях, как:
He used to take on additional tasks. — Он привык брать на себя дополнительные задачи.
She hoped to be taken on for this job. — Она надеялась, что ее возьмут на эту работу.
The house has taken a better look since it was painted. — Дом приобрел лучший вид с тех пор, как его покрасили.
- Помимо этого, используется в следующих значениях:
сражаться; принимать вызов
Jim will take him on at tennis. – Джим сразится с ним в теннис.
Let’s take it on a bet! — Давай заключим пари! - становиться популярным, иметь успех
His novel didn’t take on. – Его роман не стал популярным.
The toy took on at once. – Игрушка тут же стала популярной.
В разговорном стиле приобретает значение «сильно волноваться, расстраиваться; сердиться»:
Don’t take on at my jokes! – Не сердись (не принимай так близко к сердцу) мои шутки.
TAKE OUT
Основное количество семантических вариаций данного фразового глагола напрямую связано с его наречной частью «out», которая переводится «наружу». Поэтому запоминание большинства из них не вызовет сложностей:
- вынимать (синоним: PULL OUT)
Children, take out your copybooks and pens, let’s begin our lesson. – Дети, доставайте свои тетради и ручки, давайте начнем урок. - выводить (на прогулку, из дома); повести, пригласить (в театр, ресторан)
The dog should be taken out at least twice a day. — Собаку следует выводить не реже двух раз в день.
On our first date he took me out to this fancy restaurant. — На нашем первом свидании он повел меня в этот шикарный ресторан. - выходить, выезжать
They took out on bikes to ride and get fresh air. — Они выехали на велосипедах покататься и подышать свежим воздухом. - брать с собой =TAKE ALONG
She made sandwiches to take out. – Она приготовила бутерброды в дорогу. - получать, приобретать (права и т.п.)
Our company has taken a mining license. — Наша компания получила лицензию на добычу полезных ископаемых. - удалять, устранять
I don’t think that the stain can be taken out. — Я не думаю, что пятно можно убрать. - разрушать, уничтожать (синоним: DESTROY)
Her garden was taken out by hail. — Ее сад был уничтожен градом.
Данный фразовый глагол может иметь и более сложную структуру и состоять из глагола + наречия + предлога. Например:
TAKE OUT IN – получать в уплату, компенсацию. (Prizes for children were taken out in candies and cookies. — Призы для детей выдавались конфетами и печеньями.)
TAKE OUT ON – отыгрываться (на ком-либо), сводить счеты (She took her anger out on the nanny. – Она выплеснула свой гнев на няню.)
TAKE OVER
- принимать (должность) другого
She took over her father’s business. – Она приняла руководство предприятием ее отца. - перенимать, наследовать (синонимы: ADOPT, INHERIT)
He took over their method in his research. — Он перенял их метод в своих исследованиях. - доставлять, перевозить
- связывать, соединять (по телефону)
- переносить на следующую строчку
- захватить власть; прийти к власти; взять руководство, управление
TAKE UP
Разделяемый, непереходный фразовый глагол, имеющий более 25 значений для употребления. В их числе: поднимать; снимать, удалять; укорачивать; подтягивать; закреплять; брать (пассажиров); подвозить, отвозить; впитывать, поглощать; опекать (кого-либо); занимать (время, место; позицию); заниматься (чем-либо); продолжать начатое; рассматривать (вопрос); ловить; принимать (идею; вызов, пари), подхватывать; прерывать; упрекать; брать на себя; поселиться; покупать, оплачивать; компенсировать; сближаться. Примеры использования данного фразового глагола в различных значениях:
The lift took us up. – Лифт доставил нас наверх.
The bus took them up at the mall. – Они сели на автобус у торгового центра.
They have already taken up residence. – Они уже заселились сюда (обосновались здесь).
All her jewelry was taken up by an unknown bidder. — Все ее драгоценности были выкуплены неизвестным участником аукциона.
Your son takes up with the school bully. – Ваш сын дружит со школьным хулиганом.
I took up his challenge. – Я принял его вызов. = TAKE ON
He took up French classes in spring. – Весной он занимался французским.
Reading takes up all my free time. – Чтение занимает все мое свободное время.
Источник статьи: http://languagereal.ru/post/258